7 Flashcards

1
Q

echter, ganzer Kerl

A

he-man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Puffmutter

A

den mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to do something in attempt to not get noticed

A

on the slide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

er kennt sich aus, hat Bogen raus

A

he knows the ropes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

überschwänglich, schwärmerisch

A

gushing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sich ergehen über, schwärmen

A

to gush about sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

weder Fisch noch Fleisch

A

neither fish nor fowl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kochtopf vor dem explodieren

A

boiler pot ready to explode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Essen scharf anbraten

A

to sear food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

splitterfasernakt

A

mother naked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

schleifen lassen, vernachlässigen

A

let sth slide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ich habe ihn einschläfern lassen

A

I had him put down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

bestreuen mit Käse, Zwiebeln

A

dredge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

kein guter Einstieg hier bei uns, oder?

A

not making a very good start, are we?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

überanstrenge nicht deine Augen

A

don’t strain your eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

über etwas schwärmen

A

to gush about sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

dazu könnte ich jetzt was sagen, mache ich aber nicht

A

I have a comment for that but I won’t say it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

wir reden hier von eine richtigen Summe Geld

A

talking serious coin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

übertreffen, besiegen, schlagen

A

to best someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

jmd finanziell übers Ort hauen

A

take sb. to the cleaners

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sich mit etwas arrangieren

A

to play along with something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

es wird angestrebt, vorangetrieben, man wird jetzt… machen

A

the push is on to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

in einem Roman vertieft

A

engrossed in a novel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

no things by half!

A

no half measures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Glückskeks
fortune cockie
26
übernächtigt (wegen Party) sein
he is all partied out
27
sie bekommt einen Tag Schlittenfahrt spendiert
she gets treated to a day of dog sledding
28
Ich kann auch nur so viel machen
I can only do what you can do
29
etwas eintauschen (z.B. Job)
trade sth in
30
hat jetz 6 Monate geschuftet
he has been slogging away for 6 months now
31
er motzt jetzt ne Runde
he gripes a little now
32
sich oder jmd einarbeiten
learn/teach the ropes
33
Vergangenes ans Licht bringen (Unangenehmes)
dredge sth up
34
etwas anstreben
to push for sth
35
man gönnt sich ja sonst nichts
it's my one and only treat
36
man gönnt sich ja sonst nichts
you treat yourself to nothing else you have to spoil yourself sometimes
37
Heavy goods vehicle
HGV
38
Trend nicht folgen, widersetzen
buck the trend
39
das Alter bringt Krankeiten mit sich
old age doesn't come alone
40
Drückeberger
shirker
41
hilf mit abtrocknen
help me dry up
42
anstrengen?
put yourself out
43
bygones
water under the bridge
44
er fühlt sich ungerecht behandelt
he feels hard done by
45
Liebe wächst mit der Entfernung
absence makes the heart grow fonder
46
einige Leute kommen besser mit Stress klar
some people balance much better
47
sleep deprivation
ADD or ADHD
48
Schlaf einleiten
initiate sleep
49
das musst Du mir nicht zweimal sagen
you don't have to tell ME twice
50
mach Dich nicht über mich lustig
don't poke fun at me
51
ich glaube ich folge deinem Vorschlag
I think I take your suggestion
52
trübselig
mopy
53
sie ist größenwahnsinnig
she's above herself
54
sie ist eine alte Schachtel
she is some old trout
55
Tisch decken
lay the table
56
ich verzweifle manchmal an dir
there are times when I despair of you
57
Eile mit Weile
haste makes waste
58
ich hole dann mal was so alles nötig ist
I'll get all the various bits and bobs
59
ich can nachvollziehen , dennoch...
I do empathize but it doesnt matter
60
du hast die Situation angeheizt
you inflamed the situation
61
du verlierst Deinen Schadensfreiheitsrabatt
you lose your no claims
62
dem Patienten geht es sehr schlecht
patient has taken a turn to? for? the worse worst?
63
schlechte (Telefon)Verbindung
it is a bad signal there
64
sing es leise für dich selbst
sing it in your head
65
mehr macht all die Drecksarbeit?
who is doing all the donkey work?
66
sie war ein bisschen weinerlich
she was a bit tearful
67
du solltest jetzt deine Pause machen
you should go for your break now
68
hier ist endlich dein xyz
here is your xyz at long last
69
lass uns das Positive sehen
lets look on the bright side
70
jmd etwas zutrauen. ( neg)
I think he is capable of
71
sich zuviel zutrauen
to presume too far
72
Tafel (karitative Essensausgabe)
food bank
73
Tamtam Theater
carry-on
74
verflixt verfucht da legst dich nieder Wahnsinn mein lieber Schwan
blimey!!
75
Schrieb (coll or hum)
missive
76
Katzenstreu
cat litter
77
jmd etwas zutrauen (pos)
to trust sb to do sth