5 Flashcards

1
Q

hopp hopp

A

chop chop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

jmd beleidigen

A

to slight sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quatsch dummes Zeug Unsinn (z.B. eine Aussage These)

A

tosh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

knackig kalter Morgen

A

cracking cold morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

durch Praxis lernen

A

you learn as you go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

von unten hocharbeiten

A

work ur way up from the trenches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Kantholz

A

two-by-four

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Feuertaufe bekommen

A

get a trial by fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

jetzt kommts drauf an

A

it’s crunch time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kann er sich daran gewöhnen (abhärten)?

A

can he tough it up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ein Geburtstag aus der Hölle

A

a birthday from hell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

das ding ist unruhig wie ein Rennpferd

A

plane is twitchy as a race horse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

tit, breast, bum Grabscher

A

grabber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

wir können jetzt in Ruhe abwarten

A

we can sit tight now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

glasige Augen (alcohol)

A

glassy eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

jemanden überflügeln (Karriere)

A

jump sb in a line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dienstalter (und Rang) gegen Fähigkeit

A

seniority vs capability

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Kann ich es hier aushalten? Halte ich hier durch?

A

can I stick it out here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

behandelt mich wie einen Strassenfeger

A

treat me like someone off the street

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

auszahlen

A

cashing out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

.sie hat sich gemacht

A

she really stepped up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

auf der Stelle treten

A

treading water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Anfänger

A

start up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Biker sammeln Spielzeug (charity)

A

toyrun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
schenkt ihnen ein
set them up
26
tägliche Plackerei
daily grind has already begun
27
auch im Herzen bewundernswert???
gorgeous by heart too
28
verträumte, naive Vorstellungen
ladida airy fary views
29
übereilen, überstürzen Frühstart hinlegen
to jump the gun
30
Streber jmd der alles versucht
he is a striver
31
fettes Gelage
Blowout
32
durchdrehenweil man mal raus muss (cabin fewer)
crawl the walls
33
es verwirrt mich immer
it always befuddles me how..
34
klaren Sieg einfahren
to win in a blowout
35
benebelt (alcohol)
befuddled
36
ich hab mich krummgelacht
I doubled up laughing
37
der ist irgendwie ein Arschloch
he's a bit of a knob
38
abkassieren
cash up
39
Kampf der Meinungsmacher
spin war
40
exciting
.gets the blood pumping
41
Heimaturlaub
a little r&r
42
Hippie culture
color culture
43
sexuelle Anmache im Internet
grooming
44
geht die Puste aus
running out of gas
45
wird gerade so passen
going to be a close/tightl fit
46
jmd drängen etw zu tun
to hustle sb
47
stärkerer, verstärkter Fußboden
we put a beefier floor into the plane
48
notleidender, gestörter Teenager
troubled teenager
49
bis zum Ende durchstehen
he's slogging it out
50
angetrieben, ermutigt durch den gewonnenen Kampf mit der box
energized by this morning's smack down with the big box
51
manchmal kommt im Leben alles anders
sometimes things have a way of unraveling
52
sich Eier abfrieren oder wegbrennen
freeze or roast your ball off
53
kann er es hier packen (schaffen)
can he hack it here
54
Wicht, Zerg, Kümmerling
runt
55
entspricht den Bauvorschriften
is up to code
56
Hackordnung
pecking order
57
wenn man im buch markiert?
tagging and flagging
58
Pistole auf die Brust setzen
holding a gun to my head
59
etwas umfahren, umfliegen
rerouting, divert
60
wenn es hart auf hart kommt
when the push comes to shove
61
du hast dich selbst gehemmt verkümmern lassen
you stunted yourself
62
Befragungen sind sehr überzeugend
interviews are very persuasive
63
etw klaglos durchstehen
jerrimy sucks it up
64
Lehrerwechsel (rate of replacement of workers)
high turnover of teachers
65
rauschendes Fest
jamboree