9-3 Flashcards
Da kann ich leider nicht
Passt es DAT….?
Passt es dir um 12 Uhr?
Is it convenient…?
Da kann ich leider nicht
Unfortunately I can’t make it
Der Termin / die Termine
Der Termin für die Tagung ist der 31. Oktober
Wir müssen uns noch auf einen Termin einigen
Ich habe heute einen Termin beim Zahnarzt
Dieser Termin kann nicht verschoben werden
The appointment, the deadline
Spät
Nein, haben sie auch einen späteren Termin?
Wir feierten bis in die späte Nacht
Late
Einzig
Wir waren die einzigen Gäste in der Freitagabendvorstellung
Das sind meine einzigen Teller
Only (in the sense of unique)
Naja
Naja, ich habe schon was gesagt, […]
Naja, ich ließ mich natürlich überrumpeln und sagte zu
Well
Der Friseur / der Friseure
Gehst du auch immer zum selben Friseur?
Ich bin der einzige Friseur auf diesem Jammerkasten
The barber, the hairdresser
Färben
Seit Jahren färbt sie ihre Haare rot
Jeans färbte man mit Indigo blau
To dye
Föhnen
Ich muss mir noch die Haare föhnen!
Das föhnt heute aber gewaltig!
To blow-dry
Unterbrechen
Ich habe den Fehler gefunden: Die Leitung war unterbrochen
Unterbrich mich nicht!
To interrupt, to disrupt, to disconnect, to cut off
Genervt, nerven
Kinder können ihre Eltern manchmal ganz schön nerven
Den ganzen Abend nervte ihn seine Tochter mit dem Wunsch nach einem Hundewelpen
Nun geh mal weg hier, du nervst!
Er unterbricht sie genervt
To annoy
Annoyed, irritated, upset, bothered
Zögerlich
Seiner Meinung nach trägt die Polizei durch ihr zögerliches Eingreifen eine Mitschuld
Reluctantly, hesitantly, reluctant, hesitant
Verschieben
Meine Damen und Herren, leider verschiebt sich der Abflug um eine halbe Stunde
Die Unterrichtsstunde fällt nicht aus, sie wird nur verschoben.
To postpone, to reschedule, postergar
Ich denke schon
I think so
Sind Sie noch da?
Are you still there?
Freilich
Freilich mache ich kein Hehl daraus, dass ich meine Frau liebe
Auf die Frage, ob sie ihm beim Umzug helfen würde, antwortete sie nur: „Freilich!“
Certainly, of course
Klappen
Morgen um 22 Uhr klappt
Auch für Lluis hat es geklappt. In Spanien als Kameramann ohne Job, dreht er nun in Rio wieder Filme für einen Privatsender
Work (in the sense of funktionieren), andare bene, dar certo
Auf Wiederhören
Goodbye (on the phone)
Vereinbaren
Das genaue Vorgehen in diesem Projekt muss erst noch vereinbart werden.
Sie verainbaren den Preis
To arrange something, to agree upon
einen Termin vereinbaren / machen:
- Wie wäre es mit morgen um 12 Uhr?
- Passt es Ihnen morgen um 12 Uhr?
- Geht es morgen um 12 Uhr?
- Können Sie morgen um 12 Uhr?
- How about 12 o’clock tomorrow?
- Is tomorrow at 12 o’clock convenient to you?
- Is 12 o’clock possible tomorrow?
- Can you make it tomorrow at 12 o’clock?
einen Termin bestätigen:
- Morgen um 12 Uhr haben wir Zeit.
- Morgen um 12 Uhr passt es uns. (Ja, das
passt. ) - Morgen um 12 Uhr geht (klappt).
- Morgen um 12 Uhr können wir.
- Morgen um 12 Uhr sind wir da
- We have time tomorrow at 12 o’clock.
- Tomorrow at 12 o’clock suits us. (Yes, that
works. ) - Tomorrow at 12 o’clock works.
- We can do 12 o’clock tomorrow.
- We will be there tomorrow at 12 o’clock.
einen Termin verschieben:
- Morgen um 12 Uhr kann ich nicht. Können wir
den Termin verschieben? - Ja, kein Problem! Wie wäre es am Montag um
10 Uhr?
- I can’t make it tomorrow at 12 o’clock. Can
we postpone the appointment? - Yes, no problem! How about Monday at 10
o’clock?
einen Termin absagen:
- Ich kann nicht zum Friseur kommen. Ich
möchte meinen Termin absagen.
I can’t come to the hairdresser. I want to
cancel my appointment.