9-2 Flashcards
Wass kann ich für Sie tun?
Die Telefongesellschaft / die Telefongesellschaften
Diese Gesellschaft ist nicht mehr solvent
The telephone company, the telephone society
Die GmbH / die GmbHs
Die Deutsche Reiseunternehmen GmbH
Die GmbHs sind äußerst zufriedenstellend
Inc.
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
Die Leitung / die Leitungen
Ist noch jemand in der Leitung?
Leider sind in Moment alle Leitungen belegt
The line (referring to phone calls)
Belegen
Ich belege einen Platz
Das Amt des Generalkapitäns der Galeeren ist seit 1312 belegt
To occupy
Die Geduld (kp), Geduld haben
Sie wartete mit großer Geduld, bis sie endlich an der Reihe war
Bitte haben Sie etwas Geduld
The patience
Nervig
Was für eine nervige Stimme!
„Sei nicht nervig und quengele hier nicht so herum!“ herrschte sie ihren Sohn an.
Annoying
Pesky
Die Qualitätssicherung / die Qualitätssicherungen
Zur Qualitätssicherung zeichnen wir einige Gespräche auf
The quality assurance
Aufzeichnen (tb)
Gedanken, Gefühle, Ideen im Tagebuch aufzeichnen
Das Gespräch wurde schon vor der Sendung aufgezeichnet
To write down
To record, to tape
Mit etwas einverstanden sein
Sind sie damit einverstanden?
Wir sind nicht damit einverstanden, dass du wegziehst
Wir sind uns doch einverstanden, dass „morgen“ „morgen früh“ bedeutet, oder?
In agreement, agreed
Die Eins / Einsen
Dann drücken Sie bitte die Eins
One
Der Mitarbeiter / die Mitarbeiter
Die Firma hat zwölf Mitarbeiter
The employee, the assistant, o colaborador
Zur Verfügung stehen
Einer unserer Mitarbeiter steht Ihnen in Kürze zur Verfügung
One of our employees will we shortly at your disposal
Der Verfügung / die Verfügungen
Die testamentarische Verfügung des Vaters erließ seinem zweiten Sohn die Schulden
The order, decree, disposition
Die Kürze (kp)
In der Kürze der Zeit hat er Gewaltiges geleistet
Ich bin in Kürze wieder da
Die Kürze der Röcke steigt mit der Länge der Tage
Shortness, brevity
Die Warteschleife / die Warteschleifen
Nach einer Viertelstunde in der Warteschleife
Für telefonische Warteschleifen haben Kunden im vergangenen Jahr knapp 150 Millionen Euro ausgeben müssen
Er musste eine Warteschleife fliegen, weil die Landebahnen noch blockiert waren
Hold, holding
Circuito di attesa
Der Apparat / die Apparate
Entweder telefoniert die Gegenseite stundenlang, das Netz funktioniert nicht oder dieser Apparat ist kaputt
Grüß Gott. “Heißer Draht GmbH”, Meier am Apparat
The appliance, the apparatus, the accessory
Der Draht / die Drähte
Für kleinere Reparaturen genügt manchmal ein Stück Draht
Draht wird hergestellt, indem er durch sich verjüngende Öffnungen gezogen wird
Ichh habe ihn jetzt am Draht, möchten Sie ihn sprechen?
The wire, the line
Der Datenabgleich / die Datenabgleiche
Um beide Geräte miteinander verwenden zu können, ist ein Datenabgleich erforderlich
Zum Datenabgleich benötige ich erstmal Ihren Namen….
The data synchronization, data reconciliation, data comparison, data matching
Benötigen
Ich benötige unbedingt einen neuen Plattenspieler
Wir benötigen dringend eine Aushilfe
Ich benötige noch fünf Minuten
To need, to take
Das Datum / die Daten
Welches Datum haben wir heute?
Er hat die Daten und Zitate, die den Präsidenten belasten, genau im Kopf
Ich benötige noch ein paar Daten von Ihnen.
The date
The datum
Der Kunde / die Kunden
Du musst zu Kunden immer nett sein, auch wenn du sie nicht ausstehen kannst
Ich bin der letzte Kunde, ich komm’ nicht los vom Hahn
The client, the customer, the purchaser
Der Hintergrund / die Hintergründe
Im Hintergrund sah ich einen Mann zur Tür hinausschleichen
Im Hintergrund des Bildes befindet sich ein Fluss
The background
Die Unterhose / die Unterhosen
In dem Moment kam Húni in die Küche, in Unterhosen und mit einer norwegischen Pizza in einer Packung
Ich kam aus dem Bad, Wincent lag wieder auf dem Bett, nur in Unterhose und lächelte unsicher.
The briefs
Angeben
Vergiss nicht die Farbe deiner Unterhose anzugeben
To indicate, to state, to claim
Momentan
Momentan habe ich sehr wenig Zeit
Eine Versetzung ist momentan leider nicht möglich
Eine Störung gibt es momentan nicht
At the moment
Am beaten
Dann schicke ich ihnen am besten Szenen Techniker vorbei
Preferably, ideally
Geht es heute noch?
Is it today still possible?
Der Druck / die Drücke
Siehst du? Immer Druck machen!
Vor dem Abitur stehen viele Schüler unter Druck
The pressure
Die Druckpresse druckt gleichzeitig 96 Seiten
To print
Sich am Telefon melden
Guten Tag, Müller hier
“Heißer Draht GmbH”, Meier am Apparat. Was kann ich für sie tun?
Wie kann ich Ihnen helfen?
Nach den Daten Fragen und diese angeben
Geben sie mir bitte Ihre Daten
Ich brauche Ihre Daten
Zum Datenabgleich benötige ich: Ihren Namen…
Mein Name ist Robert Müller, mein
Geburtsdatum ist der 25.12.1985, meine
Kundennummer ist 230 851 und mein
Hotline-Kennwort ist Marta66
über das Problem sprechen
Mein Internet funktioniert nicht
Eine Störung gibt es momentan
nicht. Haben Sie den Router schon neu gestartet?
Sich verabschieden
Ichh verabschiede mich mit einer Umarmung von meiner Frau
Nach längerer Zeit hatte er sich von seinen schlechten Gewohnheiten verabschiedet
Se despedir
Die Bedienung / die Bedienungen
Die Bedienung der Maschine wurde ihm nicht hinreichend erklärt
The operation