고급영어 5B 파트 해석 Flashcards
1
Q
- It is mid-afternoon on the island of Bora Bora in French Polynesia, and it feels like a carnival.
A
- 프랑스령 폴리네시아의 보라보라섬의 한 낮이며, 축제처럼 느껴진다.
2
Q
- The air smells of barbecue, and thousands of cheering spectators crowd the shore to see the end of the Hawaiki Nui Va’a, a challenging 130-kilometer Polynesian canoe race virtually stops the nation.
A
- 바베큐 냄새가 나며, 수천명의 응원하는 관중들이 실제로 나라를 멈출 정도인 130km의 폴리네시아 카누 경주인 Hawaiki Nui Va’a의 끝을 보려고 해안에 몰려있다.
3
Q
- “This is our heritage,” says Manutea Owen, a former canoe champion and a revered hero on his home island of Huahine.
A
- “이것은 우리의 유산이다”라고 예전 카누 챔피언이며 그의 고향인 Huahine 섬의 존경받는 영웅인 Manutea Owen이 말했다.
4
Q
- “Our people came from over the sea by canoe.”
A
- “우리 사람들은 카누로 바다를 건너서 왔다.”
5
Q
- “Sometimes when I’m out there competing, I try to imagine what they must have endured and the adventures they had crossing those huge distances.”
A
- “때때로 내가 시합하러 나갔을 때, 나는 그들이 인내해야만 한 것과, 그들이 엄청난 거리를 가로질렀던 모험을 상상하려 한다.”
6
Q
- Manutea Owen’s ancestor colonized nearly every island in the South Pacific Ocean in what was perhaps the most remarkable feat of human navigation before humans went to the moon.
A
- Manutea Owen의 선조는 아마 인간이 달에 가기 이전에 인간 항해 중 가장 인상깊은 업적일 것으로 남태평양 바다의 거의 모든 섬을 정복했다.
7
Q
- Only recently have scientists begun to understand where these amazing voyagers came from, and how, with simple canoes and no navigation equipment, they could manage to find and colonize hundreds of distant islands scattered across an ocean that covers nearly a third of the globe.
A
- 최근에서야 과학자들은 이러한 놀라운 항해자들이 어디서 왔는지. 그리고 어떻게 항해장치가 없는 간단한 카누로 간신히 찾고 세계의 3분의 1이나 차지하는 바다에 멀리 흩어진 수백개의 섬들을 식민지화 할 수 있었는지에 대해 이해하기 시작했다.
8
Q
- This expansion into the Pacific was accomplished by two extraordinary civilizations: the Lapita and the Polynesians.
A
- 이러한 태평양으로의 확장은 두개의 기이한 문명에 의해 성취되었다 : 라피타와 폴리네시아인.
9
Q
- From about 1300 to 800(B.C.), the Lapita people colonized islands that stretch over millions of square kilometers, including the Solomon Islands, the Santa Cruz Islands, Vanuatu, Fiji, New Caledonia, and Samoa.
A
- 약 기원전 1300년부터 800년까지, 라피타인들은 수백만 제곱킬로미터에 펼쳐진 솔로몬섬, 산타크루즈 섬, 바누아투, 피지, 뉴칼레도니아, 사모아가 포함된 섬들을 식민지화 했다.
10
Q
- Then, for unknown reasons, they stopped.
A
- 그리고 알 수없는 이유로, 그들은 멈추었다.
11
Q
- There was an interval of around 1,000 years before the civilization of the Polynesians, descendants of the Lapita, launched a new period of exploration.
A
- 라피타인의 후손인 폴리네시아인의 문명 전 약 1,000년의 간격이 있었고, 새로운 탐험의 기간이 시작되었다.
12
Q
- Then they outdid the Lapita with unbelievable feats of navigation, expanding the boundaries of their oceanic world until it was many times the size of that explored by their ancestors.
A
- 그리고 그들의 조상들이 탐험했던 크기의 몇배가 될
때까지 그들의 영해의 경계를 확장하며 믿을 수 없는 항해의 업적을 가진 채로 라피타를 능가했다.
13
Q
- Their colonies included the Cook Islands, French Polynesia, Easter Island, and Hawaii, eventually reaching South America around 1000(A.D.).
A
- 그들의 식민지는 쿡 섬, 프랑스령 폴리네시아, 이스터 섬, 하와이를 포함했고, 결국 1000년도에 남아메리카까지 도달했다.
14
Q
- There is one stubborn question for which archeology has yet to provide any answers:
A
- 고고학에서 아직 어떤 답도 제공하지 못한 고질적인 질문이 하나 있다.
15
Q
- How did the Lapita and early Polynesian pioneers accomplish, many times over, a feat that is analogous to a moon landing?
A
- 어떻게 라피타인과 초기 폴리네시안 개척자들은 달 찰륙과 비슷한 업적을 몇번이고 다시 달성할 수 있는가?
16
Q
- Very little evidence remains to help scientists understand their remarkable sailing skills.
A
- 매우 작은 증거가 그들의 눈에 띄는 항해 기술에 대해 과학자들을 이해시키기 위해 남아있다.