고급영어 10A 파트 해석 Flashcards
1
Q
- A black hole is certainly among the most amazing things in the universe.
A
- 블랙홀은 틀림없이 우주에서 가장 놀라운 것이다.
2
Q
- Born when a star collapses, it is so dense that even light cannot escape the pull of its gravity.
A
- 별이 붕괴될 때 생성되고, 그것은 너무 밀도가 높아서 그것의 중력의 끌어당김에 빛 조차도 탈출할 수 없다.
3
Q
- That such a thing can even exist challenges our imagination.
A
- 그러한 것이 존재할 수 있다는 것은 우리의 상상력에 도전하는 것이다.
4
Q
- It is a notion that Albert Einstein himself thought too preposterous to be real.
A
- 알버트 아인슈타인 자신이 너무 터무니 없다고 생각했던 것은 바로 그 생각이다.
5
Q
- But Einstein was wrong.
A
- 하지만 아인슈타인이 틀렸다.
6
Q
- Our sun is only an average-size star.
A
- 우리의 태양은 오직 평균적인 크기의 별이다.
7
Q
- After it burns up the last of its fuel, the outer layers will float away and the center will become much smaller, pulled in by the force of gravity.
A
- 그것의 마지막 남은 연료를 다 태우고 나서, 외부껍질이 튀어나갈 것이고, 중력의 힘에 의해 끌어당겨져 중심은 더 작아질 것이다.
8
Q
- What will remain is a dead star known as a white dwarf.
A
- 남아있는 것은 백색왜성이라고 알려진 죽은 별이다.
9
Q
- This dead star will be a million times smaller than the current size of the sun - about the size of the Earth.
A
- 이 죽은별은 현재 태양의 크기의 수백배 작아질 것이다. - 약 지구의 크기
10
Q
- For a star ten times as heavy as our sun, death is much more dramatic.
A
- 우리의 태양보다 10배 무거은 별의 죽음은 더더욱 극적이다.
11
Q
- The outer layers are thrown far into space in an explosion that creates a supernova, one of the brightest objects in the universe.
A
- 외부 껍질이 우주에서 가장 밝은 물체중 하나인 초신성을 만드는 폭발로 인해 우주 공간으로 떨어져 나간다.
12
Q
- The center, meanwhile, is squashed by gravity into a spinning ball several kilometers wide called a neutron star.
A
- 한편, 중심은 회전하는 몇 키로미터의 직경을 가진 중성자 별이라고 불리우는 공으로 중력에 의해 찌그러진다.
13
Q
- A neutron star is so dense that a sugar-cube-size piece of a neutron star would weigh a billion tons on Earth.
A
- 중성자 별은 밀도가 높아서 설탕큐브 크기의 조각의 중성자별은 지구상의 10억톤의 무게에 달한다.
14
Q
- But this is nothing compared to the death of a star 20 times the weight of our sun.
A
- 그러나 이것은 우리 태양의 20배나 되는 별의 죽음에 비하면 아무것도 아니다.
15
Q
- The star’s center collapses.
A
- 별의 중심이 붕괴된다.
16
Q
- Temperatures reach 100 billion degrees.
A
- 온도가 1000억도에 달한다.
17
Q
- Nothing can resist the force of its gravity.
A
- 어떠한 것도 그것의 중력을 거스를 수 없다.
18
Q
- Pieces of iron bigger than Mount Everest are easily squeezed into little bits of sands.
A
- 에베레스트 산보다 큰 철 조각이 모래의 작은 부분으로 쉽게 짜부러진다.
19
Q
- Even atoms are destroyed.
A
- 또한 원자까지 파괴된다.
20
Q
- Everything is squashed with overwhelming force, becoming tinier and tinier, denser and denser, until the star becomes a black hole.
A
- 모든것이 더 작고 작게, 더 밀도가 강하게 블랙홀이
될 때까지 극한의 힘에 의해 찌부러진다.
21
Q
- The force of gravity inside black holes is stronger than anything in the universe.
A
- 블랙홀 내부의 중력의 힘으느 우주의 어떠한 것보다 강하다.
22
Q
- Not even light can escape their gravity - and this causes the blackness
A
- 빛조차도 그들의 중력을 탈출하지 못한다 - 이것이 검은색의 이유이다.
23
Q
- At the same time, it’s impossible to see inside one.
A
- 그리고, 안을 들여다 보는 것도 불가능하다.
24
Q
- A black hole is a place completely cut off from the rest of the universe by a boundary called an event horizon.
A
- 블랙홀은 우주의 나머지 부분에서 사건의 지평선이라는 경계에 의해 완벽하게 고립되어있다.
25
Q
- Nothing inside can be observed from the outside and vice versa.
A
- 안의 어떠한 것도 밖에서 관찰될 수 없고, 반대도 그러하다.
26
Q
- Anything entering a black hole - a star, a planet, a person- is lost forever.
A
- 블랙홀 안으로 들어가는 어떠한 것-별, 행성, 사람-도 영원이 사라진다.
27
Q
- Although it was his own theory of relativity that first predicted their existence, Albert Einstein never believed black holes were real.
A
- 비록 그것의 존재를 첫번째로 예측한 상대성이론이 그의 것이었지만, 알버트 아인슈타인은 절대로 블랙홀이 사실일 것이라는 것을 믿지 않았다.
28
Q
- He felt nature would not permit such objects.
A
- 그는 자연은 그러한 물체를 허용하지 않을 것이라는 것을 느꼈다.
29
Q
- It seemed impossible to him that the force of gravity could become powerful enough to cause the center of an enormous star to disappear from the universe.
A
- 중력의 힘이 거대한 별의 중심이 우주에서 사라지도록 할만큼 충분히 강할 수 있다는 것은 그에게 불가능한것 처럼 보였다.
30
Q
- Later, in the 1960s, there was a radical shift in the way science thought about black holes.
A
- 그 이후 1960년대에, 블랙홀에 대한 과학적 사고 방식에 급진적 변위가 있었다.