고급영어 2A 파트 해석 Flashcards
1
Q
- Some anthropologists once thought that romance was a Western idea, developed in the Middle Ages.
A
- 한 때는 몇몇 인류학자들은 연애가 중세시대에 발달된 서구적 발상이라고 생각했었다.
2
Q
- Non-Western societies, they thought, were too occupied with social and family relationships for romance.
A
- 비서구사회들은 연애에 대한 사회적, 그리고 가족 관계에 여념이 없다고 생각했다.
3
Q
- Today, scientist believe that romance has existed in human brains in all societies since prehistoric time.
A
- 오늘날, 과학자들은 연애가 선사시대 이후로 모든 사회에서 사람의 뇌에 존재했다는 것을 믿는다.
4
Q
- In one study, for example, men and women from Europe, Japan, and the Philippines were asked to fill out a survey to measure their experiences of passionate love.
A
- 예를 들어, 한 실험에서 유럽, 일본, 필리핀에서 온 남녀들은 그들의 열정적인 사랑에 대한 경험을 측정하기 위한 설문조사를 채워 넣을 것을 부탁 받았다.
5
Q
- All three groups said that they felt passion with the same extreme intensity.
A
- 세 집단 모두 같은 엄청난 강도의 열정을 느꼈다고 대답했다.
6
Q
- But though romantic love may be universal, its cultural expression is not.
A
- 하지만 비록 로맨틱한 사랑이 아마 보편적이긴 하지만, 그것의 문화적 표현은 그렇지 않다. (보편적이지 않다)
7
Q
- To the Fulbe people of northern Cameroon, men who spend too much time with their wives are insulted and looked down on.
A
- 카메룬 북부의 풀베 부족의 사람들에게는, 아내와 너무 많은 시간을 보내는 남자들은 모욕을 당하고, 얕보였다.
8
Q
- Those who fall deeply in love are thought to have fallen under a dangerous spell.
A
- 매우 사랑에 빠진 사람들은 위험한 주문에 걸렸다고 여겨진다.
9
Q
- For the Fulbe, to be controlled by love is seen as shameful.
A
- Fulbe 부족에게는, 사랑에게 조종받는 것이 부끄럽다고 여긴다.
10
Q
- In India, marriages have traditionally been arranged, usually by the bride’s and groom’s parents, but today love marriages appear to be on the rise, often in defiance of parents’ wishes.
A
- 인도에서는 결혼이 주로 신부와 신랑의 부모님에 의해 전통적으로 준비되어져왔지만, 오늘날 종종 부모님의 바램을 무시한 채 연애결혼이 떠오르는 추세로 나타난다.
11
Q
- The victory of romantic love is celebrated in Bollywood films.
A
- 연애결혼의 성공은 인도영화산업에서 성행되었다.
12
Q
- However, most Indians still believe arranged marriages are more likely to succeed than love marriages.
A
- 그러나 대부분의 인도사람들은 아직도 중매결혼이 연애결혼보다 더 성공할 가능성이 있다고 믿는다.
13
Q
- In one survey of Indian college students, 76 percent said they would marry someone with all the right qualities even if they weren’t in love with the person.
A
- 인도 대학생들을 대상으로 진행된 한 설문조사에 의하면, 76퍼센트의 학생들이 가령 그 사람과 사랑에 빠지지 않았더라도 모든 적절한 자질을 갖춘 사람과 결혼할 것이다라고 답했다.
14
Q
- Marriage is considered too important a step to leave to chance.
A
- 결혼은 너무 중요한 단계여서 운에 맡길 수 없다고 간주된다.
15
Q
- Some psychiatrists, such as Thomas Lewis from the University of California, hypothesize that romantic love is rooted in experiences of physical closeness in childhood - for example, how we felt in our mother’s arms.
A
- 캘리포니아 대학의 Thomas Lewis와 같은 몇몇 정신과 의사들은 로맨틱한 사랑이 유년기의 신체적 가까움에 대한 경험에 근본을 두었다고 가정했다. - 예를 들어 우리나 엄마의 품에 있을 때 어떻게 느끼는지.
16
Q
- These feelings of comfort and affection are written on our brain, and as adults, our constant inclination is to find them again.
A
- 이러한 편안함, 애정과 같은 느낌은 우리 뇌에 각인되고, 어른이 되어서도 그것을 다시 찾는 것이 우리의 끊임없는 경향이다.
17
Q
- According to this theory, we love whom we love not so much because of the future we hope to build, but rather because of the past we hope to live again.
A
- 이 이론에 따르면 우리가 사랑하는 누군가를 사랑하는 것은 우리가 만들고 싶은 미래가 아닌, 그보다는 우리가 다시 살고 싶은 과거 때문이다.
18
Q
- The person who “feels right” has a certain look, smell, sound, or touch that activates very deep memories.
A
- “이 사람이다”라고 느낀 사람은 매우 깊은 기억을 활성화 시키는 특정한 생김새, 냄새, 목소리, 촉감을 가진다.
19
Q
- Evolutionary psychologists explain, however, that survival skills are inherent in our choice of a mate.
A
- 그러나 진화 심리학자가 설명하기를, 생존 기술은 우리의 배우자 선택에 내재되어있다고 한다.
20
Q
- According to this hypothesis, we are attracted to people who look healthy - for example, a woman with a 70 percent waist-to-hip ratio is attractive because she can likely bear children successfully.
A
- 이러한 가설에 따르면, 우리는 건강하게 보이는 사람에게 끌린다. - 예를 들어 70퍼센트의 허리 엉덩이 비율을 가진 여성은 그녀가 아이를 성공적으로 낳을 가능성이있기 때문에 매력적이다.