33 Flashcards

1
Q

er überschreitet seinen Kredit

A

he exceeds his credit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

du kommst über die Runden indem du nett bist aber…

A

you get by being nice but it won’t be enough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tarnung ist aufgeflogen

A

cover is blown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Luftmatraze

A

lilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

können wir lernen nicht zu gaffen?

A

can we learn not to gawp?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

communication and teamwork - das bringt uns voran

A

… that’s the way forward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

über anfängliche Nervosität hinwegkommen

A

get over/overcome initial nerves/nervousness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

er hatte einen Stimmungsabsturz

A

mood crash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

das läßt mich schaudern

A

it gives me the shivers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to assume a dull, bored appearance -staring into oblivion Hearing all those statistics, …

A

…my eyes glazed over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Haben ein dickes Geschäft gemacht

A

they did a roaring trade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Legt seine Augenbrauen in Falten

A

furrowing his brows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

eine Panikwelle geritten

A

surft a wave of panic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hund fickt mein Bein

A

dog is humping my leg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

was hab ich davon?

A

what good is that for me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

das ist eine Nummer zu groß für mich

A

I’m out of my league

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Gefahren und Tücken

A

perils and pitfalls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

man muss da gewesen sein

A

Well, you had to be there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Stummfilm

A

Silent movies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

dupe who does all the work

A

Biddable sucker who puts in the hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

wer hat Dich denn verärgert?

A

Who rattled your cage, Stephen??

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

dann gute Nacht Marie, aber so richtig!!

A

If not… Then goodbye Vienna big time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Schweine!

A

Swines!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

mess up fuck up

A

arse it up

25
Q

Restaurant findet langsam seinen Rhythmus

A

Restaurant has hit its strides

26
Q

wo ist mein Sekt aufs Haus?

A

Where is the complimentary glass of bubbly

27
Q

mach es nicht aus dem Hut, nicht improvisieren!!

A

Don’t wing it

28
Q

people like it! Yeah but …

A

…people also listen to Cold Play and voted for the Nazis

29
Q

she’s a bit up and down

A

she’s gone bonkers

30
Q

ein gutes Gesprächsthema

A

a good talking point

31
Q

Gift und Galle spucken aus der Haut fahren

A

fly off the handle

32
Q

jmd unter der chemischen Keule halten (Beruhigungsmittel)

A

keep someone under a chemical kosh

33
Q

he will do anything that he can think of if there’s a chance that it will solve the problem.

A

he will throw the kitchen sink at it

34
Q

Kichererbsenmus

A

humus [‘humus]

35
Q

sauber machen nach Mord

A

murder clear up

36
Q

zeig denen einen Stinkefinger

A

two fingers to them!

37
Q

Patientenverfügung

A

make an advance directive

38
Q

das Messer ist zum Schnitzen

A

knife is for whittling

39
Q

Wortbrecher jmd der sich nicht an Deals und Wetten hält

A

(deal)welsher (derog)

40
Q

Magen-Darm-Grippe

A

gastric flu

41
Q

mampft eine bratwurst und tanzt zu deutscher Volksmusik

A

chomping on a bratwurst and dance to oompah music

42
Q

etwas Kurzschlaf bekommen

A

get some micro sleep

43
Q

Formularvorlage Kopiervorlage

A

template

44
Q

stereo vision image

A

magic eye

45
Q

ich brings dir rüber

A

I’ll take it through to you

46
Q

Freiheitsberaubung der Freiheit beraubt

A

false imprisonment falsely imprisoned

47
Q

die Führung oder Chance verspielen

A

to squander the lead

48
Q

so much depends on it

A

so much hinges on it

49
Q

we would be so disappointed

A

we would be gutted

50
Q

super-superlecker

A

yummy scrummy

51
Q

Botschaft kommt da nicht so raus

A

message doesn’t jump out

52
Q

hupen

A

hooting their horns

53
Q

er zerbrach this über etwas (problem) den Kopf

A

he agonized over sth

54
Q

Ausschussware

A

rejections junk

55
Q

Fachwerk

A

half-timbered house

56
Q

ausgestattet mit (zB auch Gräber)

A

furnished with

57
Q

Pst! Sei still! Beruhig dich

A

shush [schusch] [schüsch]

58
Q

fällt das in diese Kategorie?

A

does it fall into that bracket?

59
Q

Handwerkertips

A

trade tips