31 Flashcards

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Schriftart

A

typeface

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nacht und Nebel…

A

cloak and dagger operation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

in Anführungsstrichen “IS”

A

quote unquote Islamic State

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

plenty of genug für uns alle

A

enough xyz for us to go around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

frech, arrogant und selbstüberzeugt

A

behaviour was bold, arrogant and cocksure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Server geht nicht mehr, geht wieder

A

server is down, server is back up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

fette Buchstaben

A

bold letters

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

du musst dich heute richtig anstrengen

A

you must be your best today

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

stehe zwischen Scylla und Charybdis

A

I am between two evils between a rock and a very hard place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

you bothered, iritated, annoyed her

A

you rubbed her the wrong way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

versprich nicht zuviel und kannst es dann nicht halten

A

don’t oversell yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Restaurant: vorne und hinten zuständig

A

he is front of hous, she is back of house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

versuchen sie mit Farage und seinen Versprechen gleichzuziehen?

A

are you playing catch up with Farage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ärgernis

A

hier: bugbear (z.B. Parking fees) sonst heißt es Schreckgespenst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

one who is late or recent in arriving at a place, position, or viewpoint

A

Johnny-come-lately

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

warte bis die Zuspätkommer sich gesetzt haben

A

wait for the latecomers to be seated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

geiziger Schwanzlutscher

A

tight-fisted cockmuncher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

er hat xyz nicht im Griff

A

he is not on top of his xyz (work, supplies etc)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

mehr schlecht als Recht 2x er spricht … Französisch

A

he speaks French after a fashion. he speaks French to some extend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

auf Geheiß der Regierung

A

at the governments behest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Hippieschmarotzer

A

hippie parasite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Unnachgiebigkeit vs Nachgiebigkeit

A

rigidity vs flexibility

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

wird die US Drohkulisse aushöhlen

A

will hollow out the treat of US power

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

er ist ein besinnlicher, nachdenklicher Präsident

A

he is a reflective president

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

war ein mündlicher Ausrutscher

A

was a slip of the tongue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

der Präsident wurde scharf kritisiert

A

the president was slammed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

was hältst du davon

A

what do you make of it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

lch will davon nichts hören (weil man es nicht akzeptiert)

A

I’m having none of this

30
Q

es wird grundlegende Veränderungen geben

A

the game is changing

31
Q

der Plan/Aktion wird abgesegnet, genehmigt

A

the plan will be rubberstamped next week

32
Q

pencilpusher Schreibtischhengst

A

deskjockey

33
Q

vermasselte Sache, Angelegenheit

A

bungled job/affair

34
Q

das brachte ihn in die Defensive/Offensive

A

that put him on a back foot/front foot

35
Q

Kopf an Kopf Kräftemessen, Entscheidungskampf usw

A

head to head show down of next week’s election

36
Q

er will the Schuldvermutung lieber als die Unschuldsvermutung

A

wants a presumption of guilt rather than innocence

37
Q

Wetterfeste Klamotten, Dächer (den witterungsbedingungen angepaßt)

A

weatherworthy clothes, roofing aso

38
Q

ich kann das nicht ändern, kann nichts dafür

A

this is sth I can’t help

39
Q

Obama ist durch Syrien in eine schwierige, kaum lösbare Situation gebracht

A

Obama is put in a bind by Syria

40
Q

ausgedehnte Trockenperiode

A

prolonged dry spell

41
Q

gewusst wie!

A

that’s the way! once you know how…!

42
Q

Etwas für die breiten Massen interessant machen

A

To broaden its appeal

43
Q

Die Preise deckeln

A

To cap prices

44
Q

Der Verlust der Schiffe war nicht zu vermeiden und damit hingenommen

A

The loss of the ships was incidental

45
Q

xyz Privat-…

A

private sector (zb private sector economy, hospital aso)

46
Q

camera flashed at me (speeding)

A

Kamera blitzte mich an

47
Q

Einzelfall, von Fall zu Fall

A

look at it on a case by case basis

48
Q

zur vertraulichkeit verpflichtet

A

are bound by confidentiality

49
Q

ich wurde geblitzt

A

i was flashed by the camera (speeding)

50
Q

x geht einher mit y

A

is incidental with y

51
Q

wir brauchen einen Vorsprung

A

we need a headstart

52
Q

du bist ein Amateur… ( koch, usw)

A

you are a good time cook

53
Q

wenn… dann mache ich mit, schließe mich an

A

if… I’ll go with it

54
Q

ganz im Ernst,…

A

In all seriousness, …

55
Q

sie spurten noch mal ein letztes mal in den shop

A

are on a last minute dash to the shop

56
Q

das ist keine Vorspeise sondern …

A

its not a starter it’s a taster

57
Q

superleckerer Eintopf

A

scrummy stew

58
Q

extrem zähes Steak

A

athletic steak

59
Q

die neue Bedienung ist überfordert, völlig unerfahren

A

the new waitress is out of depth

60
Q

Kneipen machen jetzt auf Fressladen

A

pubs have gone gastro

61
Q

er war niedergeschlagen nicht fröhlich

A

he was downhearted not upbeat

62
Q

totales Gewürge (planloses Vorgehen) in der Küche usw.

A

total shambles

63
Q

wie war es? Gemischt!

A

how was it? Mixed!

64
Q

Zeit für den Kassensturz, für die Abrechnung

A

time to cash up

65
Q

es gab nicht viel was nicht in Ordnung war

A

there wasn’t much that was at fault

66
Q

der ist so entspannt, dass er ja schon…

A

he is so laid back, he is horizontal

67
Q

du akzeptierst Kritik nicht, willst nie etwas wahr haben

A

you never accept criticism, always in denial

68
Q

bist du immer noch krankgeschreiben?

A

are you still on that sicky?

69
Q

er kann es vom besten Blickwinkel aus erklären

A

explain it from the best vantage point possible

70
Q

unbeugsame Opposition

A

entrenched opposition