3103 SRB-RU Flashcards
мама је рекла да оперем судове, а ја сам већ то урадио
мама сказала мне помыть посуду, а я её уже помыл (а я уже сделал это)
знаш ли да нам је син урадио тетоважу на руци?
знаешь, что наш сын сделал себе татуировку на руке?
ништа нисам могла да урадим у таквој ситуацији
в такой ситуации я ничего не могла сделать
не брини, све ћеш урадити сутра
не переживай, сделаешь всё завтра
касно је, а ја ништа нисам урадила
уже поздно, а я ничего не сделала
јеси ли урадио домаћи задатак
ты сделал домашнее задание?
моја другарица је урадила тест за трудноћу
моя подруга сделала тест на беременность
хоћу да урадим вежбе ујутру
хочу сделать эти упражнения утром (сделаю эти упражнения утром)
децо, јесте ли урадили задатак?
дети, вы сделали упражнение? (выполнили задание?)
девојка из комшилука је урадила усне и после је имала неких проблема
соседская девушка (девушка по соседству) сделала себе губы, а потом у неё возникли какие-то проблемы
завршио сам медицински факултет и сад радим као лекар
я закончил медицинский факультет и теперь работаю врачом
мој друг ради на својој докторској дисертацији
мой друг работает над своей докторской диссертацией
о чему се овде ради?
о чём здесь речь?
како је леп дан, не ради ми се данас ништа
такой (какой) красивый день! сегодня ничего не хочется делать
она је много тврдоглава, све ради на своју руку
она очень упрямая, всё делает по-своему
шта да се ради… ми ту ништа не можемо
ну что поделаешь… ничего не поделаешь (мы здесь бессильны)
овај сат ради на батерије
эти часы работают на батарейках
тешко је истовремено радити и студирати
нелегко (тяжело) работать и учиться одновременно (тяжело совмещать работу и учёбу)
недељом не радимо
по воскресеньям мы не работаем
треба да радим велики сервис на ауту
мне надо сделать капитальный ремонт машины
не ваља радити на Бадњи дан
в Сочельник работать не принято (не следует работать в Сочельник, не стоит работать… не принятно работать… негоже работать…)
анализу крви треба радити најмање једном годишње
нужно сдавать (делать) анализ крови хотя бы раз в году
уморан сам као пас, радим бре као коњ!
я устал как собака, работаю как лошадь!
апотека ради 24 сата
аптека работает 24 часа
јуче смо радили глаголе кретања
вчера мы изучали (учили, проходили) глаголы движения
то још нисмо радили
этого мы ещё не делали
наша винарија је направила врхунско вино, којим можемо да се поносимо
наша винодельня произвела вино высочайшего качества, которым мы можем гордиться
моји рођаци су направили велику свадбу
мои родственники устроили (организовали) большую свадьбу
помози ми да направим сајт
помоги мне сделать сайт
како да направимо добру рекламу?
как нам сделать хорошую рекламу?
Знате какву сам торту направила! Прсте да полижете!
Знаете какой торт я сделала? Пальчики оближешь!
умеш ли да направиш овакву фризуру
ты можешь (ты в состоянии, ты умеешь) сделать такую причёску?
направио си велику глупост, немој то више да ти се понови!
ты сделал невероятную глупость (ты невероятно глупо поступил)! чтобы это не повторилось!
јуче је нека жена направила скандал у продавници
вчера какая-то женщина устроила скандал в магазине
девојка му је направила непријатну сцену пред пријатељима
девушка устроила ему неприятную сцену перед друзьями
ако још једном направиш сличну грешку добићеш отказ
если ты ещё раз сделаешь подобную ошибку, будешь уволен (тебя уволят)
та певачица баш уме да направи добру атмосферу
эта певица на самом деле знает, как создать хорошую атмосферу (…на самом деле умеет создать…)
она је за кратко време направила сјајну каријеру
она сделала блестящую (отличную, успешную) карьеру за короткое время (за короткий срок)
по цео дан радиш, мораш некад да направиш паузу
работаешь целыми днями (днями напролёт, круглыми сутками), надо когда-нибудь сделать перерыв
мој деда је направио кућу у центру
мой дед (дедушка) построил дом в центре города
увек ми је тешко да направим први корак
мне всегда трудно сделать первый шаг
све смо му објаснили, али он се направио луд и уопште није реаговао
мы ему всё объяснили, но он строил из себя дурачка и никак не отреагировал (…но он сделал вид, что ничего не понял и никак не отреагировал)
направите пролаз, молим вас, треба да унесемо болесника
дайте пройти (расступитесь), пожалуйста, несём пациента
шта да направим за доручак?
что мне приготовить на завтрак?
немој да ме правиш будалом
не делай дурака из меня
Шта се правиш важан? Свако може да дигне кредит и да купи најновији ајфон!
Что ты важничаешь? (Чего выпендриваешься?) Любой может взять кредит и купить последнюю модель айфона!
моја бака прави укусне кифлице
моя бабушка печёт (делает) вкусные булочки (рогалики)
ај’ дођи да ми правиш друштво
приходи, составишь мне компанию
сви сте сад против директора, а кад оде од блата ћете га правити!
все вы сейчас против директора, а когда он уйдёт, сильно пожалеете (его вам сильно будет не хватать)
био сам летос на селу и гледао сам како се прави ракија
этим летом я был в деревне и смотрел, как пекут (варят, готовят, делают) ракию
А шта ћу ако у мом присуству неко то помене? – Прави се да ништа ниси чуо.
А что если кто-то заговорить об этом в моём присутствии (…при мне)? - Делай вид, что ты не услышал. / Делай вид, что ты ничего об этом не знаешь (…ничего про это не слышал).
желимо да учинимо наш град лепшим
мы хотим сделать наш город красивее
он никад никоме није учинио ништа нажао
он никогда никому ничего плохого не сделал
можеш ли да ми учиниш једну услугу?
сделаешь для меня услугу? можешь оказать мне услугу? сделаешь мне одолжение?
учинио ми је медвеђу услугу, сад морам поново да пишем молбу
он оказал мне медвежью услугу, теперь мне придётся писать прошение (заявление) заново
немој да се хвалиш кад учиниш неко добро дело
когда делаешь что-то хорошее, не надо этим хвастаться (не хвастайся, если сделал доброе дело)
овај лек је учинио да се осећам боље
я чувствую себя лучше после этого лекарства (после этого лекарства мне стало лучше, это лекарство помогло мне почувствовать себя лучше)
ми ту услугу не нудимо, али теби ћу да учиним
такую услугу мы не предлагаем, но для тебя я сделаю (но я сделаю это для тебя)
тај посао га је преко ноћи учинио богатим
эта работа сделала его богатым (буквально) за одну ночь
време је учинило своје
время сделало своё
учинило ми се да чујем неки глас
мне показалось, что я услышал (какой-то, чей-то) голос