3092 SRB-RU Flashcards
стави то овде
положи это здесь (вот сюда)
стави чашу на сто
поставь стакан на стол
где си ставила четкицу за зубе?
куда ты положила зубную щетку?
треба да ставиш маску
тебе нужно надеть маску
ставио је писмо у коверту и залепио
он положил письмо в конверт и заклеил его
мораш да ставиш себе на прво место
ты должна себя ставить на первое место (прежде всего думать о себе)
ставила сам црвени кармин и обула нове ципеле
я накрасила губы красной помадой и надела новые туфли
ево управо стављам нову шифру на телефон
как раз устанавливаю новый пароль на телефон
ставила сам пасош на сто, а сад не могу да га нађем
положила паспорт на стол,а теперь не могу найти его
ставите кашике и ножеве са десне стране
положите ложки и ножи с правой стороны
не видим ова слова, морам да ставим наочаре
я не вижу эти буквы, мне нужно надеть очки
стављаш ме на муке
ты ставишь меня в неудобное положение (своей просьбой, предложением…)
да завршимо то и да ставимо тачку на ту тему
давайте закончим это дело и закроем тему
стави новац у џеп и не причај никоме
положи деньги в карман и никому не говори
ставио човек руке на леђа и гледа како ми радимо, па још и коментарише
скрестил, понимаешь, руки за спиной, наблюдает, как мы работаем, да еще комментирует
не стављај руке у џепове!
не клади руки в карманы!
фудбалер је повредио зглоб и мора да ставља хладне облоге
футболист повредил сустав и вынужден накладывать холодные компрессы
посекао сам се, ставићу завој кад дођем кући
я порезался, наложу повязку когда приду домой
полицајци су лопову одмах ставили лисице
полицейские немедленно надели на вора наручники
предлажем да то питање ставимо на дневни ред
я предлагаю поставить этот вопрос на повестку дня
сву моју технику вам стављам на располагање
я предоставляю всю свою технику в ваше распоряжение
хоћемо ли да ставимо паркет или ламинат?
мы будем класть паркет или ламинат?
кад стављамо паркет?
когда начнём укладывать паркет?
гле, нису ставили печат и потпис!
смотри, они не поставили печать и подпись!
на овај документ се не ставља печат и потпис
на этом документе не ставится печать и подпись
израчунај трошкове и стави на папир, да знамо колико ће све да кошта
рассчитай затраты и запиши всё на бумаге, чтобы мы знали, сколько все будет стоить
сваки цитат треба ставити под наводнике
каждую цитату нужно поставить в кавычки
где треба да ставим акценат?
куда нужно поставить ударение?
свуда треба ставити акценте
везде нужно расставить ударения
зашто бих стављао акценат на сваку реч?
зачем мне ставить ударение на каждое слово?
од ових речи треба да саставимо реченицу
из этих слов нам нужно составить предложение
најпре саставите план, да знамо ко шта ради
сначала составьте план, чтобы мы знали, кто что будет делать
састављамо сто из Икее према упутству
собираем стол из Икеи по инструкции
морам да саставим текст за рекламу, а немам идеју
мне нужно составить текст для рекламы, и у меня нет идеи
како да саставим добру радну биографију?
как мне написать хорошее резюме
деда је пре смрти саставио тестамент
дедушка перед смертью составил завещание
добар је филм, ко је саставио сценарио?
хороший фильм, кто написал сценарий?
састављаш ли списак песама за нашу журку?
ты уже делаешь список песен для нашей вечеринки?
што је Бог саставио, човек да не раставља
…они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает
има нас много, хајде да саставимо столове
нас много, давайте составим столы (и сядем вместе)
састави екипу за учећше на такмичењу
собери команду для участия в соревновании
ми се волимо, и волећемо се док нас смрт не растави
мы любим друг друга, и будем любить пока смерть не разлучит нас
ови дечаци су хтели да се бију, једва сам их раставио
эти мальчики хотели подраться, я еле смог их разнять
живот нас је раставио и више нисмо у контакту
жизнь нас разлучила и мы больше не общаемся
не дај да нас раставе ови људи зли, јер у срцу моме живиш само ти
не дай этим злым людям разлучить нас, ведь только ты живешь в моём сердце
речи се могу раставити на слогове
слова можно разбить на слоги
играчка се лако раставља и саставља
игрушка легко разбирается и собирается
раставио је стару Ладу и продао делове
он разобрал старую Ладу и продал запчасти
наставите реченицу
продолжите предложение
наставила је каријеру у иностранству
она продолжила карьеру за границей
ја сам почео, а ти настави
я начал, а ты продолжишь
добро, да наставимо где смо стали
хорошо, давайте продолжим с того места, где остановились
докторе, треба ли да наставим са овим леком?
доктор, нужно ли мне продолжать прием этого лекарства?
ура, настављам студије у Европи!
Ура! Я продолжаю учебу в Европе!
поправили смо ауто и сад настављамо путовање
мы починили машину и теперь продолжаем путешествие
ми ћемо наставити сарадњу без обзира на тешку ситуацију
мы продолжим сотрудничество несмотря на сложную ситуацию
само тако настави и далеко ћеш догурати
продолжай в том же духе, и ты далеко пойдешь
ако тако наставиш нећеш далеко догурати
если продолжишь в том же духе, далеко не уедешь
лепо је што настављате породичну традицију
это очень хорошо, что вы продолжаете семейную традицию
ово црево је кратко, треба да се настави
этот шланг короткий, его нужно удлинить
наставиће се
продолжение следует
на састанку смо представили наш пројекат
на встрече мы представили наш проект
није баш лепо васпитан, ушао је и није се представио
он не очень хорошо воспитан – вошел и не представился