3091 SRB-RU Flashcards
наручио бих једну чашу вина
я бы заказал бокал вина
наручио сам пиво
я заказал пиво
обично наручујем литар киселе
я обычно заказываю литр минералки
наручићу још по једно пиво за све
закажу еще по пиву всем
раније смо често наручивали дуплу порцију
раньше мы часто заказывали двойную порцию
хоћемо ли да наручимо роштиљ на кућну адресу?
мы будем заказывать гриль домой?
поручио бих артикал број 205461
я бы заказал товар артикул 205461
поручили су Крстићи да ће аутобус каснити
Крстичи просили передать, что автобус опоздывает
поручи ти њима да ми не можемо да чекамо
ты им передай, что мы не можем ждать
јуче смо поручили робу, требало би да стигне данас
вчера мы заказали товар, он должен прийти сегодня
артикал који желите да поручите немамо на стању
выбранный вами продукт отсутствует на складах
хоћемо ли да поручимо роштиљ на кућну адресу
мы будем заказывать гриль домой?
сваке године председник уручује одликовања најбољим спортистима
каждый год президент вручает награды лучшим спортсменам
хероју је уручен орден
герою был вручен орден
декан ће уручити дипломе студентима
декан вручит дипломы студентам
младим талентима су уручене награде
молодым талантам были вручены награды
поштар ми је уручио судски позив
почтальон вручил мне повестку в суд
курир ми није уручио пошиљку са Алиекспреса
курьер не вручил мне посылку с Алика
да ли ће Џулијан Асанж бити изручен Америци?
будет ли Джулиан Ассанж экстрадирован в США?
када тесто нарасте изручите га у чинију
когда тесто поднимется, переложите его в миску
замислите, они изручују смеће у реку!
представляете, они сбрасывают мусор в реку!
авиони су изручили преко 30 тона воде на запаљене шуме
самолеты вылили более 30 тонн воды на горящие леса
молим те, изручи канту у контејнер
пожалуйста, выброси ведро
ми увек ручамо код куће
мы всегда обедаем дома
они увек ручају у гостима
они всегда обедают в гостях
чим ручате распремите сто и оперите судове
как только вы пообедаете, уберите стол и вымойте посуду
данас нисмо стигли ни да ручамо
сегодня мы даже не успели пообедать
јуче смо ручали у ресторану
вчера мы обедали в ресторане
ручаћемо кад завршимо посао
мы пообедаем, когда закончим работу
ручајте ви, ја сад не могу
ешьте без меня, я не могу сейчас
не могу да ручам, нисам гладан
не ждите меня на обед, я не голоден
пре Другог светског рата
до Второй мировой
пре револуције
до революции
пре и после јела треба руке прати, немој да те на то опомиње мати
до и после еды следует мыть руки, пусть мама тебе об этом не напоминает
пре и после пластичне операције
до и после пластики
пре свега
прежде всего, во-первых
пре тебе сам сазнао ту вест
я узнал эту новость раньше тебя
пре бих цркла него да то дозволим
я скорее сдохну, чем такое позволю
пре је све било много боље
раньше все было намного лучше
пре свега се треба бринути о здрављу
в первую очередь нужно заботиться о здоровье
пре ће бити да су они погрешили
это скорее они ошиблись
што пре, то боље
чем раньше, тем лучше
пре него што наставимо
прежде чем мы продолжим
свратићу после радног времена
я зайду после работы
то ћемо после да расправимо
об этом у нас с тобой будет серьезный разговор
и шта је било после?
и что произошло потом?
после дођи код мене
потом зайди ко мне
после ћу то да завршим
я закончу это позже
после кише небо је пространо
после дождичка небеса просторны, голубей вода, зеленее медь
Изволите, уђите! – Само после вас!
Пожалуйста, заходите! – Только после вас!
после ће ти бити криво што ниси ишао са нама
потом тебе будет обидно, что не пошел с нами
после рата
после войны
можете ли да ми препоручите смештај на Златибору
не могли бы вы порекомендовать мне жильё на Златиборе
пријатељ ми је препоручио добар филм
друг посоветовал мне хороший фильм
наша власт не препоручује путовање у ту земљу
наша власть рекомендует воздержаться от поездки в эту страну
запосленима је препоручен рад од куће
сотрудникам рекомендуется работать из дома
лекари препоручују физичку активност
врачи рекомендуют физическую активность
немојте прекорачити препоручене дозе лека
не превышайте рекомендуемые дозы препарата
камион се препречио на путу
грузовик перегородил дорогу
препречили су му пут и претукли га
они преградили ему путь и избили его
оборено дрво је препречило пут
упавшее дерево преграждает дорогу
болест се може спречити
болезнь можно предотвратить
ватрогасци су спречили ширење пожара
пожарные предотвратили распространение огня