2nd deck Flashcards
der Sachverständige (für)
expert (in)
drei Sachverständige hatten ein Gutachten vorgelegt
three experts had given their opinion
eine Begutachtung durch Sachverständige anordnen
to call for expert evidence
to give one’s expert opinion
gutachten
das Gutachten
expert opinion / expertise
certificate / testimonial
sachverständig
expert / knowledgable / proficient / adept
für /gegen jemanden/etwas stimmen
to vote for / against someone / something
ich musste ihn günstig stimmen
I had to put him in a good mood
prüfe nach, ob die Ergebnisse stimmen!
check whether / if the results are correct
mit Nein stimmen
to vote “no”
der Zeit nach kann es stimmen, was er gesagt hat
as far as (the) time is concerned what he said could be true
in dieser Sache stimmen wir überein
we agree on this point
dagegen stimmen
to vote against it
das kann schon deshalb nicht stimmen, weil …
that cannot be so if for no other reason than / for the simple reason that …
das wird schon stimmen
I’m sure that’s right
der Leiter
manager / managing director / head / leader / chairman
kaufmännischer Leiter
commercial director
technischer Leiter
technical manager
Leiter der Abteilung Marketing
marketing manager
die Kundenbetreuung
account management / customer service
der Nachwuchs
junior / trainee / recruit / young talent
Die haben Nachwuchs gebraucht.
They needed some young blood.
guidance / direction / management / control / conduct / behaviour / rule
die Führung
sich jemandes Führung anvertrauen
to entrust oneself to sb’s guidance
to have / hold the leadership
die Führung innehaben
die Führung übernehmen
to assume / take on / over the leadership
to seize control
die Führung ansich
gute Führung
good conduct
schlechte Führung
misconduct / misbehavio(u)r
seine Führung war gut
he conducted himself / behaved well
to take the lead
in Führung gehen
in Führung liegen / sein
to be in the lead / to be leading
morale
innere Führung
to let oneself be guided by smb
sich jemandes Führung überlassen
ich vertraute mich seiner kundigen Führung an
I relied on his expert guidance
gute Führung
good conduct
die Führung glitt ihm aus der Hand
the leadership slipped from his grasp
die Führung ist zu lasch
the administration is too slack
die Führung an sich reißen
to take / snatch the lead
sich jemandes Führung anheimgeben
to trust in smb’s leadership
eine Belohnung für gute Führung
an award / prize for good conduct
die Führung aus der Hand geben
to hand over control
die Persönlichkeit
personality
die menschliche Persönlichkeit achten
to respect the human person / individual
er ist eine Persönlichkeit
he has personality / he is quite a personality
er ist ein netter Kerl, aber keine Persönlichkeit
he is a nice guy but he lacks personality
sie ist die richtige Persönlichkeit dazu
she is the right person for it
der Streit
quarrel / row / argument / dispute / controversy / altercation / fight / conflict /
die beiden haben dauernd Streit
the two of them are constantly quarrel(l)ing / rowing
arguing)
ein Streit um nichts
a dispute about nothing
mit sich selbst im Streit liegen
to be in conflict with oneself
ein Streit entspann sich
a quarrel arose
ihr Streit ging um nichts Geringes
it was not a little thing / small matter that they quarrel(l)ed about
in einem Streit intervenieren
to intervene in a dispute
ich bleibe bei diesem Streit neutral
I’m remaining neutral in this dispute / I’ll sit on the fence
Streit bekommen
et into an argument / a row
er bricht gern(e) einen Streit vom Zaun(e)
he likes to pick a quarrel / he is fond of picking quarrels
einen Streit provozieren
to provoke (od pick) a quarrel
unser Nachbar wollte Streit mit mir anfangen
our neighbo(u)r wanted to start a row with me
er hielt in dem Streit zu mir
he sided / took sides with me in the quarrel
die Unterredung lief in einen Streit aus
the discussion ended in an argument
einen Streit friedlich beilegen
to settle a conflict amicably
jemanden in einen Streit mit hineinziehen
to drag sb into a quarrel / to involve smb in a quarrel
sie sind darüber in Streit geraten
they got into a quarrel about / over it
einen Streit mit anhören
to overhear an argument
in einem Streit dazwischentreten
to intervene in a quarrel
wenn der Streit nicht sofort aufhört, musst du einmal ganz energisch dazwischenfahren
if they don’t stop quarrel(l)ing this minute you really must put your foot down
der Streit ging von Neuem an
the quarrel started up again
Sofort vergaß er seinen Streit mit ihr.
Instantly he forgot his quarrel with her.
In einigen Bereichen werden wir Streit haben, wir haben ihn jetzt schon.
We shall have a fight on our hands in some areas; we already have.
Die notwendige Zusammenarbeit fiel wiederholt Grabenkämpfen und politischem Streit zum Opfer.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
Ich hatte mit ihm einen Streit über Geld.
I had a quarrel with him over money.
die Trennung
separation / severance / split / breach / abandonnment / discrimination / dissociation /
Sehr geehrte Frau
Stimata Doamn
die Bewerbung
aplicatie (pentru un job)
die Unterlage
document
Besten Dank für Ihre Bewerbung und Ihr Interesse an …
Many thanks for your application and your interest in….
Wir haben Ihre Unterlagen gerne geprüft.
We have gladly reviewed your documents.
passen
fit / suit / match
das Profil
profil (in resurse umane)
der Bewerber
aplicant (la un job)
der Bewerber
aplicant (la un job)
Leider passen andere Bewerber noch besser auf unser ausgeschriebenes Profil.
Din pacate alti aplicanti se potrivesc si mai bine profilului publicat de catre noi.
Deshalb möchten wir auf Ihre Bewerbung nicht näher eintreten und verzichten auf ein persönliches Gespräch.
De aceea nu dorim
eintreten
a intra in
verzichten
to do without / to dispense with / to renounce / to abandon / to resign
auf (AKK) etwas verzichten
do to without
er muss auf Alkohol und Zigaretten verzichten
he has to do without alcohol and cigarettes
auf diese Formalitäten können wir wohl verzichten
we could do without these formalities
auf deine Hilfe kann ich verzichten
i can do without your help
auf ein Erbe verzichten
to renounce an inheritance
es fiel ihr schwer, auf den gewohnten Komfort zu verzichten
it was hard for her to do without the modern conveniences she was used to
auf seine Rechte verzichten
to renounce one’s rights
wir können auf deine Mithilfe nicht verzichten
we cannot do without your help
Daher können wir nicht darauf verzichten.
which is why we cannot do without it
Dies bedeutet keineswegs eine negative Bewertung Ihrer Unterlagen oder der darin enthaltenen Qualifikationen.
Acest lucru nu înseamnă în niciun caz o evaluare negativă a documentelor sau a calificărilor conținute în acestea.
keineswegs
in niciun caz
ablehnen
- refuse / reject / decline / turn down
- dismiss
- depreciate / dissapprove
ein Nickerchen machen
to take a nap
- meatball
- burger
- hamburger
die Frikadelle