29. May and might 1 Flashcards
- Estás buscando Bob. Nadie está seguro de dónde está, pero obtienes algunas sugerencias.
You are looking for Bob. Nobody is sure where he is, but yu get some suggestions.
- Él quizá está almorzando / tal vez está almorzando.
He might be having lunch / perhaps he is having lunch.
- Ella podría saber / tal vez ella sabe.
She might know/ perhaps she knows.
- Quizá esté en su oficina / tal vez está en su oficina.
He may be in his office / perhaps he is in his office.
- Quizá sea cierto / tal vez sea cierto
It may be true / It might be true
29 Quizá no sea verdad (tal vez no es cierto)
It may not be true (perhaps it isn’t true)
- Ella quizá ya no trabaje aquí ya. (tal vez ella no trabaja aquí)
She might not work here any more (perhaps she doesn’t work here)
- Me pregunto por qué Kate no contestó el teléfono. Ella quizá ha estado dormida.
I wonder why Kate didn’t answer the phone. She may have been asleep.
- No puedo encontrar mi bolso en ninguna parte. Quizá lo hayas dejado en la tienda.
I can’t find my bag anywhere. You might have left it in the shop.
- Me sorprendió que Kate no estubiera en la reunión de ayer. Ella quizá no lo haya sabido.
I was surprised that Kate wasn’t at the meeting yesterday. She might not have known about it.
- Me pregunto por qué David estaba de tan mal humor ayer. Quizá no se haya estado sintiendo muy bien.
I wonder why David was in such a bad mood yesterday. He may not have been a feeling well.
- Tal vez estuviera dormida.
Perhaps she was asleep.
- Tal vez te lo dejaras en la tienda.
Perhaps you left it in the shop.
- Tal vez ella no sabía.
Perhaps she didn’t know.
- Tal vez ella no se sintiera bien.
Perhaps she wasn’t feeling well.
- Es una historia extraña, pero podría ser cierta.
it’s a strange story, but it could be true. (it may/migh)
- Podrías haber dejado tu maleta en la tienda.
You could have left your bag in the shop (you may/migh)
- Sarah no podía haber recibido mi mensaje. De lo contrario habría contestado.
Sarah couldn’t have got my message. Otherwise she would have replied.
- No es posible que ella recibiera mi mensaje.
It is not possible that she got my message.
- Me pregunto porque Sarah no ha respondido a mi mensaje.
I wonder why Sarah hasn’t replied to my message.
- Supongo que quizá ella no lo ha recibido.
I suppose she might not have got it.
- Tal vez ella no lo recibiera, y tal vez sí.
Perhaps she didn’t get it, and perhaps she did.
- Tal vez Helen esté en su oficina.
Perhaps Helen is in her office.
- Ella quizá esté en su oficina.
She might be in her office.
- Tal vez Helen esté ocupada.
Perhaps Helen is busy.
- Tal vez ella está trabajando.
Perhaps she is working.
- Tal vez ella quiere estar sola.
Perhaps she wants to be alone.
- Tal vez ella estuviera enferma ayer.
Perhaps she was ill yesterday.