2.8 Lesson Flashcards

The imperative verb tense, transportation, and directions

1
Q

Translate to Spanish.

I already told you a thousand times, walk!

A

Ya te dije mil veces, ¡camina!

walk (command) - camina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to Spanish.

Walk (vosotros) to your grandmother’s house

A

Caminad a la casa de vuestra abuela

walk (vosotros, command) - caminad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to Spanish.

Señor Rodríguez, walk please

A

Señor Rodríguez, camine por favor

walk (ud, command) - camine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to Spanish.

Walk more quickly, all of you

A

Caminen más rápido, todos Uds.

walk (uds, command) - caminen

“Caminad más rápido, todos ustedes.” in a more informal context.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to Spanish.

Let’s walk to the restaurant

A

Caminemos al restaurante

walk (let’s) - caminemos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Conjugate caminar in the positive imperative (i.e. command)

A

CAMINAR (Imperativo)

  • Camina (tú)
  • Camine (ud)
  • Caminemos (nosotros)
  • Caminad (vosotros)
  • Caminen (uds)

Note that there is no first (yo) or third person (él, ellos) in the imperative. All -ar verbs are conjugated like this in the imperative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to Spanish.

Don’t walk around there

A

No camines por allí

don’t walk - no camines. Note that when negated, the imperative is conjugated differently in the second person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to Spanish.

Don’t walk (vosotros) in the rain!

A

¡No caminéis en la lluvia!

don’t walk (vosotros) - no caminéis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Conjugate caminar in the negative imperative (“don’t walk”)

A

CAMINAR (Imperativo Negativo)

  • No camines (tú)
  • No camine (ud)
  • No caminemos (nosotros)
  • No caminéis (vosotros)
  • No caminen (uds)

Note that verbs in the imperative have a different conjugation depending on whether the command is positive (“do this”) versus negative (“don’t do this”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to Spanish.

Please eat all of that

A

Por favor come todo eso

eat (command) - come

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to Spanish.

Eat (vosotros) all of your vegetables before going out!

A

¡Comed todas vuestras verduras antes de salir!

eat (vosotros, command) - comed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to Spanish.

Grandma, please eat all of the food

A

Abuelita, por favor coma toda la comida

eat (ud, command) - coma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to Spanish.

Eat (uds) everything on this plate!

A

¡Coman todo lo que está en este plato!

eat (uds, command) - coman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to Spanish.

Let’s eat at your parents’ house

A

Comamos en casa de tus padres

eat (let’s) - comamos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Conjugate comer in the positive imperative for regular -er verbs

A

COMER (Imperativo)

  • Come (tú)
  • Coma (ud)
  • Comamos (nosotros)
  • Comed (vosotros)
  • Coman (uds)

All regular -er verbs are conjugated this way in the imperative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to Spanish.

Don’t eat this cake

A

No te comas este pastel

don’t eat - no comas. Note that when negated, the imperative is conjugated differently in the second person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to Spanish.

Don’t eat (vosotros) with your hands

A

No comáis con las manos

don’t eat (vosotros) - no comáis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Conjugate comer in the negative imperative (“don’t eat”)

A

COMER (Imperativo Negativo)

  • No comas (tú)
  • No coma (ud)
  • No comamos (nosotros)
  • No comáis (vosotros)
  • No coman (uds)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to Spanish.

Always write what the teacher says!

A

¡Siempre escribe lo que dice el maestro!

write (command) - escribe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to Spanish.

Write (vosotros) your phone numbers on this paper

A

Escribid vuestros números de teléfono en este papel

write (vosotros, command) - escribid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to Spanish.

Write (ud) a little every day!

A

¡Escriba un poco todos los días!

write (ud, command) - escriba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to Spanish.

Write (uds) in this notebook

A

Escriban en este cuaderno

write (uds, command) - escriban

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to Spanish.

Let’s write a book

A

Escribamos un libro

write (let’s) - escribamos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Conjugate escribir in the positive imperative for regular -ir verbs

A

ESCRIBIR (Imperativo)

  • Escribe (tú)
  • Escriba (ud)
  • Escribamos (nosotros)
  • Escribid (vosotros)
  • Escriban (uds)

All regular -ir verbs are conjugated this way in the imperative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to Spanish. _Don't write_ on this book! It's mine!
¡_No escribas_ en este libro! ¡Es mío! ## Footnote don't write - *no escribas*. Note that when negated, the imperative is conjugated differently in the second person
26
# Translate to Spanish. _Don't write_ (vosotros) on your new table
_No escribáis_ en vuestra mesa nueva ## Footnote don't write (vosotros) - *no escribáis*
27
Conjugate *escribir* in the negative imperative ("don't write")
ESCRIBIR (Imperativo Negativo) * No escrib**as** (tú) * No escriba (ud) * No escribamos (nosotros) * No escrib**áis** (vosotros) * No escriban (uds)
28
# Translate to Spanish. _Say_ what time you will arrive
_Dí_ a qué hora vas a llegar ## Footnote say - *dí*. Note that *decir* is irregular in the informal positive imperative. The most common usage of this command is the phrase "tell me" - *dime*
29
Conjugate *decir* in the imperative (positive and negative)
DECIR (Imperativo, Positivo y Negativo) * Tú **dí** o no digas * Ud diga o no diga * Nosotros digamos o no digamos * Vosotros decid o no digáis * Uds digan o no digan
30
# Translate to Spanish. _Do_ what I ask
_Haz_ lo que pido ## Footnote do (command) - *haz*. Note that *hacer* is irregular in the informal positive imperative
31
Conjugate *hacer* in the imperative (positive and negative)
HACER (Imperativo, Positivo y Negativo) * Tú **haz** o no hagas * Ud haga o no haga * Nosotros hagamos o no hagamos * Vosotros haced o no hagáis * Uds hagan o no hagan
32
# Translate to Spanish. _Go_ to the supermarket
_Ve_ al supermercado ## Footnote go (command) - *ve*. Note that *ir* is irregular in the informal positive imperative
33
Conjugate *ir* in the imperative (positive and negative)
IR (Imperativo, Positivo y Negativo) * Tú **ve** o no vayas * Ud vaya o no vaya * Nosotros vayamos o no vayamos * Vosotros **id** o no vayáis * Uds vayan o no vayan
34
# Translate to Spanish. Let's go
Vamos (o) Vámonos ## Footnote let's go - *vamos/vámonos*
35
# Translate to Spanish. _Put_ the cups on the table!
¡_Pon_ los vasos en la mesa! ## Footnote put - *pon*. Note that *poner* is irregular in the informal positive imperative
36
Conjugate *poner* in the imperative (positive and negative)
PONER (Imperativo, Positivo y Negativo) * Tú **pon** o no pongas * Ud ponga o no ponga * Nosotros pongamos o no pongamos * Vosotros **poned** o no pongáis * Uds pongan o no pongan
37
# Translate to Spanish. _Leave_ my house! I never want to see you again!
¡_Sal_ de mi casa! ¡Nunca quiero volver a verte! ## Footnote leave - *sal*. Note that *salir* is irregular in the second person
38
Conjugate salir in the imperative (positive and negative)
SALIR (Imperativo, Positivo y Negativo) * Tú **sal** o no salgas * Ud salga o no salga * Nosotros salgamos o no salgamos * Vosotros **salid** o no salgáis * Uds salgan o no salgan
39
# Translate to Spanish. _Be_ a better student and study more
_Sé_ mejor estudiante y estudia más ## Footnote be - *sé*. Note that *ser* is irregular in the informal positive imperative
40
Conjugate *ser* in the imperative (positive and negative)
SER (Imperativo, Positivo y Negativo) * Tú **sé** o no seas * Ud sea o no sea * Nosotros seamos o no seamos * Vosotros **sed** o no seáis * Uds sean o no sean
41
# Translate to Spanish. _Have_ patience!
¡_Ten_ paciencia! ## Footnote have - *ten*. Note that *tener* is irregular in the informal positive imperative
42
Conjugate *tener* in the imperative (positive and negative)
TENER (Imperativo, Positivo y Negativo) * Tú **ten** o no tengas * Ud tenga o no tenga * Nosotros tengamos o no tengamos * Vosotros **tened** o no tengáis * Uds tengan o no tengan
43
# Translate to Spanish. _Come_ home right now!
¡_Ven_ a casa ahora! ## Footnote come - *ven*. Note that *venir* is irregular in the second person
44
Conjugate *venir* in the imperative (positive and negative)
VENIR (Imperativo, Positivo y Negativo) * Tú **ven** o no vengas * Ud venga o no venga * Nosotros vengamos o no vengamos * Vosotros **venid** o no vengáis * Uds vengan o no vengan
45
# Translate to Spanish. Grandpa, _give_ (ud) me a present!
Abuelito, ¡_déme_ un regalo! ## Footnote give (ud) - *dé*. Note that *dar* is only irregular in the Ud. form
46
# Translate to Spanish. _Turn_ (ud) right on the next road
_Dé vuelta_ a la derecha en la próxima calle ## Footnote to turn - *dar vuelta*. There are other alternative ways to say "to turn", including *virar*, *doblar*,and *girar*, although *dar vuelta* is most common
47
# Translate to Spanish. _Turn around_ (ud) right now
_Dé la vuelta_ ahora mismo ## Footnote to turn around - *dar la vuelta*. Note that by inserting the word *la*, we distinguish between *dar vuelta* "to turn" and *dar la vuelta* "to turn around"
48
# Translate to Spanish. Go (ud) _straight_ and then turn left
Vaya _derecho_ y después dé vuelta a la izquierda ## Footnote straight - *derecho*. Do not confuse this with *derecha*, which means "right"
49
# Translate to Spanish. Please _speed up_, we need to go faster
Por favor _acelera_, tenemos que ir más rápido ## Footnote to speed up - *acelerar*
50
# Translate to Spanish. My street will be up there _ahead_
Mi calle va a estar allá _adelante_ ## Footnote ahead - *adelante*
51
# Translate to Spanish. _Slow down_ the car; my house is right here!
¡_Frena_ el carro, mi casa está aquí ## Footnote to brake / slow down - *frenar*
52
# Translate to Spanish. _Stop_ here and then follow the truck on that road
_Para_ aquí y después sigue el camión en esa calle ## Footnote to stop (e.g. a car) - *parar*
53
# Translate to Spanish. _Stop driving_ so fast!
¡_Deja de manejar_ tan rápido! ## Footnote to stop (doing something) - *cesar de, dejar de*
54
# Translate to Spanish. Call the _taxi cab_, I want to leave now
Llama al _taxi_, ya me quiero ir ## Footnote taxi, cab - *el taxi*
55
# Translate to Spanish. To get to the _train_ station, go (ud) straight, then turn right on the first street
Para llegar a la estación de _tren_, vaya derecho, y después dé vuelta a la derecha en la primera calle ## Footnote train - *el tren*
56
# Translate to Spanish. _From now on_ I'm only going to take the train to work
_De ahora en adelante_ sólo voy a tomar el tren al trabajo ## Footnote from now on - *de ahora en adelante*
57
# Translate to Spanish. The bus _driver_ will stop every three streets
El _conductor_ del autobús va a parar cada tres calles ## Footnote driver - *el conductor, el chofer*
58
# Translate to Spanish. _Get into_ the truck because we are waiting for you
_Súbete al_ camión porque te estamos esperando ## Footnote to get into (a vehicle) - *subirse a*
59
# Translate to Spanish. This _airplane_ doesn't stop in Mexico; it goes to Spain
Este _avión_ no para en México; va a España ## Footnote airplane - *el avión*
60
# Translate to Spanish. The _airport_ is one hour by train or one and half hours by bus
El _aeropuerto_ está a una hora en tren o a una hora y media en autobús ## Footnote airport - *el aeropuerto*. Also note that you can use *a +* amount of time to show how far something is
61
# Translate to Spanish. These planes only _fly_ from New York to Madrid
Estos aviones sólo _vuelan_ de Nueva York a Madrid ## Footnote to fly - *volar*. Follows the same -*o*- to -*ue*- base change pattern as *mover*
62
# Translate to Spanish. _Did you leave_ your tickets at home?
¿_Dejaste_ tus boletos en casa? ## Footnote to leave (something) - *dejar*
63
# Translate to Spanish. _Don't let him_ eat that!
¡_No le dejes_ comer eso! ## Footnote to let (someone) - *dejar*. Note that *dejar* can mean both "to let" and "to leave (something)"
64
# Translate to Spanish. Stop at _the stop sign_ or I will not let you drive!
¡Para en _el alto_ o no te voy a dejar conducir! ## Footnote stop sign - *el alto*
65
# Translate to Spanish. The _light_ is green, drive!
El _semáforo_ está en verde, ¡conduce! ## Footnote traffic light - *el semáforo*
66
# Translate to Spanish. I don't like _driving_ when you tell me how to _drive_ the whole time
No me gusta _manejar_ cuando me dices como _manejar_ todo el tiempo ## Footnote to drive - *manejar*. Note that *manejar* and *conducir* mean the same thing. *Manejar* literally means "to manage"
67
# Translate to Spanish. It seems to me that this car is too _dangerous_ to drive
Me parece que este carro es demasiado _peligroso_ para manejar ## Footnote dangerous - *peligroso*
68
# Translate to Spanish. This _city_ seems too big to me
Esta _ciudad_ me parece demasiado grande ## Footnote city - *la ciudad*
69
# Translate to Spanish. Are you going to study _business_ or art?
¿Vas a estudiar _negocios_ o arte? ## Footnote business - *el negocio*. Note that when refering to "business" as a subject or as an adjective (i.e. "a business man"), you will need to use the plural *negocios*. When speaking of "business" as an establishment (i.e. "his car business"), you will say *negocio*
70
# Translate to Spanish. The business man has his own _company_
El hombre de negocios tiene su propia _empresa_ ## Footnote company, business - *la empresa*
71
# Translate to Spanish. Do you have the _capital_ (money) to begin your business?
¿Tienes el _capital_ para empezar tu negocio? ## Footnote capital (money) - *el capital*. Do not confuse this with *la capital*, which means a capital city. Many other nouns can change meaning by changing gender
72
# Translate to Spanish. What is the _capital_ of Chile?
¿Cuál es la _capital_ de Chile? ## Footnote capital (city) - *la capital*. Do not confuse this with *el capital*, which refers to money
73
# Translate to Spanish. Barack Obama is the _current_ American president
Barack Obama es el presidente americano _actual_ ## Footnote current (present) - *actual*. Be careful not to confuse the Spanish word *actual* with the English word "actual". They are false cognates
74
# Translate to Spanish. My best friend used to live on this _corner_
Mi mejor amigo vivía en esta _esquina_ ## Footnote corner - *la esquina*
75
# Translate to Spanish. You can put your clothes in this _corner_ (nook)
Puedes poner tu ropa en este _rincón_ ## Footnote corner, nook - *rincón*. Note that although *esquina* and *rincón* both translate to "corner", *esquina* refers to an intersection such as one between two roads or two walls, whereas *rincón* refers to a small space like a nook or cranny
76
# Translate to Spanish. _Actually_, turn (ud) on this corner
_De hecho_, dé vuelta en esta esquina ## Footnote actually, in fact - *de hecho*. Be careful not to use the Spanish word *actualmente* to mean "actually". This is a false cognate. *Actualmente* means "currently"
77
# Translate to Spanish. The train's _exit_ is at the back of the station
La _salida_ del tren está al fondo de la estación ## Footnote exit - *la salida*. Be careful not to confuse this with the word *éxito*, which means "success"
78
# Translate to Spanish. It is certain that my business will be very _successful_
Es seguro que mi negocio va a tener mucho _éxito_ ## Footnote to be successful - *tener éxito*. Be careful not to confuse the word *éxito* "success" with the Spanish for "exit", which is *la salida*
79
# Translate to Spanish. It is a new _highway_ that goes from Mexico City up to Acapulco
Es una _autopista_ nueva que va desde la ciudad de México hasta Acapulco ## Footnote highway - *la autopista, la carretera*. Note that *autopista* tends to describe a large multi-lane highway, while *carretera* usually describes a smaller parkway
80
# Translate to Spanish. He opened his business and _then_ spent all of his money
Abrió su negocio y _luego_ gastó todo su dinero ## Footnote then, after - *luego*. It is also acceptable to say *entonces*, but using the word *luego* emphasizes that the second action occurred some time after the first
81
# Translate to Spanish. Go (ud) _toward_ the highway and then turn right
Vaya _hacia_ la carretera y luego dé vuelta a la derecha ## Footnote toward - *hacia*
82
# Translate to Spanish. There isn't a lot of _light_; I prefer not to drive
No hay mucha _luz_; prefiero no manejar ## Footnote light - *la luz*
83
# Translate to Spanish. He always drives fast, _which_ worries me
Él siempre maneja rápido, _lo cual_ me preocupa ## Footnote which (neuter) - *lo cual*. Because the idea of him driving fast is abstract, we use the neuter pronoun *lo* here
84
# Translate to Spanish. This is the road _by which_ we go to school every day
Esta es la calle _por la cual_ vamos a la escuela todos los días ## Footnote by which - *por el cual*. Note that "which" can be translated in Spanish by several different phrases (e.g. *con el cual*, *por el cual*, *para el cual*, *del cual*, etc.)
85
# Translate to Spanish. Mexico is a _country_ that has some beautiful beaches
México es un _país_ que tiene unas playas hermosas ## Footnote country - *el país*
86
# Translate to Spanish. There is the _policeman_; ask him for help
Allí está el _policía_; pídele ayuda ## Footnote policeman - *el policía*
87
# Translate to Spanish. He is a very _corrupt_ police officer; don't talk to him
Es un policía muy _corrupto_; no le hables ## Footnote corrupt - *corrupto*
88
# Translate to Spanish. In certain countries, the _police force_ is a very corrupt institution
En ciertos países, la _policía_ es una institución muy corrupta ## Footnote police force - *la policía*
89
# Translate to Spanish. _According to_ the police officer, the station is on the right
_Según_ el policía, la estación está a la derecha ## Footnote according to - *según*
90
# Translate to Spanish. According to the _map_, you have to make a left at the stop sign
Según el _mapa_, tienes que dar vuelta a la izquierda en el alto ## Footnote map - *el mapa*. Remember that many nouns ending in *-ma*, *-pa*, and *-ta* are masculine, as they are of Greek origin
91
# Translate to Spanish. Such is _life_
Así es la _vida_ ## Footnote life - *la vida*. Remember that abstract nouns, like "life" must have the definite article in front of them
92
# Translate to Spanish. How many _animals_ are there in this country?
¿Cuántos _animales_ hay en este país? ## Footnote animal - *el animal*
93
# Translate to Spanish. _Mankind_ is the most inteligent animal
_El hombre_ es el animal más inteligente ## Footnote mankind - *el hombre*. Note that the use of the definite article el makes the word hombre abstract