27/3/2017 Flashcards
vexame
N/A:
- Shame / disgrace (vergonha)
- affliction 苦难、苦恼、折磨(tormento)
- humiliation
passar um vexame: to be disgraced
dar um vexame: to make a fool of O.S
chorar sobre o leite derramado
utilizada no sentido de reclamar ou se entristecer por algo de ruim que já aconteceu.
entristecer
V. grieve / upset sb/ depress
derramado
ADJ/O: poured / dropped
não adianta chorar sobre o leite derramado
significa não valer a pena lamentar algo que já passou.
Você bateu com o carro que não tinha segura, mas agora não vale chorar sobre o leite derramado
enfiar
V. thread / tuck / stick
enfiar pé na jaca: cometer excessos, exceder os limites, exagerar na dose
embriagar
V. inebriate 灌醉、使陶醉、
embriagar-se: drink/ get drunk
pagar o pato
utilizada no sentido de “levar a culpa por algo” ou arcar com as consequências de determinada situação provocada por outra pessoa.
EG:
1.O rapaz estava olhando a briga, mas acabou pagando o pato, sendo o único a ser preso pela polícia.
2.Meus irmãos bagunçaram a casa e eu que paguei o pato.
descascar
V.
1.peel (frequentemente utilizado)
Comecei a receita descascando as batatas.
I started the recipe by peeling the potatoes.
2.shell
O chefe descascou as nozes com um quebra-nozes.
The chef shelled the nuts with a nutcracker.
3.skin
Descasquei as batatas antes de fazer o purê.
I skinned the potatoes before making the purée.
4.hull
Usei um quebra-nozes para descascar as nozes.
I used a nutcracker to hull the walnuts.
descascar o abacaxi
resolver problema complicado
ser arroz de festa
chamamos a quem está presente em todas as festas, aniversários e acontecimentos sociais
vida diurna
白天生活 /
vida noturna
夜生活
mínimo de:
mínimo de compra m —minimum purchase s
período mínimo de descanso m—minimum rest period s
mínimo de subsistência m—subsistence minimum
máximo de: máximo de conforto m—maximum comfort s máximo de cuidado m—maximum care s · utmost care s máximo de atenção m—maximum attention s máximo de energia m—maximum power
humorado
ADJ/O: humorous
bem-humorado adj—humorous adj
mal-humorado adj —ill-tempered adj
acervo
N/O: Collection
paquerar
V. to flirt / to chat up
danceteria
N/A: 舞厅
verba
N/A:
1.budget
O governo liberou a verba para construir novas escolas.
The government released the budget to build new schools.
2.funds pl
verba de marketing f—marketing budget s
verba pública f—public money s
falta de verba f— lack of money
ficar parado
V. stand still / keep still
candelabro
N/O: 枝形吊灯chandelier
distrair algo/alguem
V.
1.distract (sb.) (frequentemente utilizado)
A música alta distraiu o aluno enquanto ele estudava.
The loud music distracted the student as he studied.
2. entertain sb
sombra
N/A:
1.shadow
A árvore faz sombra no gramado.
The tree casts a shadow on the lawn.
2.shade
Em dias ensolarados, gosto de me deitar na sombra.
On sunny days, I like to lie in the shade.
surgir
V.
1.arise
Novas possibilidades surgem de tecnologias modernas.
New possibilities arise from modern technologies.
2.appear
3.emerge
Dois partidos novos surgiram da divisão do movimento.
Two new parties emerged from the split of the movement.
4.come up
Sempre surgem ideias engraçadas quando falo com minha irmã.
Funny ideas always come up when I talk to my sister.
aquecer algo/alguem
V.
1.heat (sth.) (quase sempre utilizado)
Minha mãe aqueceu o jantar no forno quando chegamos.
My mother heated dinner in the oven when we arrived.
2. heat up
caber
V. 1.fit (frequentemente utilizado) O telefone cabe perfeitamente na capa. The phone fits perfectly into the case. 2.become
caber em algo: fit in sth
ausente
ADJ:
1.absent (frequentemente utilizado)
Os membros ausentes não têm direito de votar.
Absent members are not allowed to vote.
2.missing
Três convidados estão presentes e dois estão ausentes.
Three guests are present and two are missing.
façanha
N/A:
1.feat
2.achievement
3.deed
Super-heróis realizam façanhas incríveis.
Superheroes perform amazing deeds.
4.exploit
No passado, heróis eram admirados por suas grandes façanhas.
In the past, heroes were admired for their great exploits.
façanha extraordinária f—extraordinary feat s
maior façanha f—greatest achievement s
façanha ousada f—daring feat s
façanha notável f—remarkable feat s
encher algo
V.
1.fill (sth.) (quase sempre utilizado)
O filme encheu minha mente de pensamentos felizes.
The film filled my mind with happy thoughts.
2.fill sth. up
Antes da festa, eu enchi a geladeira com cerveja e vinho.
Before the party, I filled up the refrigerator with beer and wine.
3.inflate
Eu enchi o colchão de ar e o coloquei na minha barraca.
I inflated the air mattress and put it in my tent.
3.stuff
Meu filho encheu a boca com chocolate.
My son stuffed his mouth with chocolate.
4.pad
Minha avó encheu os travesseiros com penas de ganso.
My grandmother padded the pillows with goose feathers.
5.crowd sth.
As pessoas encheram as ruas quando o time ganhou a final.
People crowded the streets when the team won the final.
emigrar
V. emigrate (dentro do país)
imigrar
V. immigrate (fora do país
migrar
V. migrate
Algumas aves migram para o sul no inverno.
Some birds migrate south in the winter.
(só movimentar)
parente
N:relative
Meus pais e irmãos são os meus parentes mais próximos.
My parents and siblings are my closest relatives.
parêntese
N/O: 括号