14/6/2019 Flashcards
açougue
NO: butchery
quitanda
NA: Grocery
mercearia
NA:
1.grocery
Eu tenho uma lista de coisas para comprar na mercearia.
I have a list of things to buy from the grocery.
2.grocery store
Eu comprei pão, café e leite na mercearia.
I bought bread, coffee and milk at the grocery store.
dispensa
NA: 1.waiver Meu pai obteve dispensa do serviço militar. My father got a military service waiver. 2. exemption; dismissal
dispensar
V:
1.dismiss
A professora dispensou a classe cinco minutos mais cedo.
The teacher dismissed the class five minutes earlier.
2.dispense
As enfermeiras dispensavam remédios para as pessoas necessitadas.
The nurses dispensed medicine to the people in need.
3.exempt
O professor dispensou alguns alunos do teste.
The teacher exempted some students from the test.
4.discharge sb.
O hospital dispensou o paciente depois que ele se recuperou.
The hospital discharged the patient after he recovered.
5.ditch sb
Meu namorado me dispensou antes de se mudar para o exterior.
My boyfriend ditched me before moving abroad.
dedicadamente
ADV: dedicatedly; devotedly
apoderar-se de algo
V.seize sth.
Os invasores se apoderaram do castelo após uma batalha difícil.
The invaders seized the castle after a tough battle.
fatia
NA:
1.slice
Eu costumo cortar a pizza em oito fatias iguais.
I usually cut the pizza into eight equal slices.
2.piece
Eu comi a última fatia do bolo.
I ate the last piece of the cake.
3.chunk
Ele cortou a melancia em fatias pequenas.
He cut the watermelon into small chunks.
4.wedge
O rato comeu a fatia de queijo na ratoeira.
The mouse ate the wedge of cheese in the mousetrap.
engolir algo
V:
1.swallow (sth.)
Eu acidentalmente engoli minha goma de mascar.
I accidentally swallowed my chewing gum.
2. take sth in
encanto
NO:
1.charm
2.beauty
A modelo é popular devido ao seu encanto natural.
The model is popular because of her natural beauty.
3.allure
Cidades medievais têm um encanto especial.
Medieval towns hold a special allure.
apelo
NO:
1.appeal
O presidente lançou um apelo pela paz na região.
The president made an appeal for peace in the region.
2.call
3.plea
Os cidadãos fizeram um apelo por melhorias no trânsito.
The citizens made a plea for traffic improvement.
adepto
NO: fan; supporter
ADJO: adept; adherent
incondicional
ADJ: Unconditional; full
periférico
ADJO:
peripheral
Eu estava olhando para frente, mas vi a bola com minha visão periférica.
I was looking ahead, but I saw the ball with my peripheral vision.
NO: Peripheral
Eu comprei uma impressora e outros periféricos para meu novo negócio.
I bought a printer and other peripherals for my new business.
folclórico
ADJO: Folkloric ; folk
bugiganga
NA: 小金属玩物/杂货/ 价值不大的东西 toda a bugiganga(贬): 一整套货色 porcaria: N/A 1. 垃圾/赃物 2.下流话/肮脏的话: dizer porcaria 3.没有价值的东西 a porcaria do dinheiro: 该死的钱 livro porcaria: 无价值的书
Caldo de cana
N/O: sugarcane juice
desfilar
V: 1.parade O exército desfilou no dia da pátria. The army paraded on the national day. 2.march
freguês
NO: 1. 教区居民/教民 2.顾客/老主顾 adquirir fregueses: 争得顾客 angariar fregueses: 招徕顾客 Que freguês cacete! 多么挑剔的顾客。 3.常客 他是这条街的常客: É freguês da avenida!
cacete
NO: 1. 短粗木棍 2.长形面包 3.讨厌的人/找麻烦的人/不知趣的人 4. 俚语:penis ADJ: 讨厌的/不合时宜的
bacia
N/A:
1.basin
Coloquei a roupa suja em uma bacia com água e sabão em pó.
I put the dirty laundry in a basin with water and washing powder.
Eu lavei o feijão em uma bacia cheia de água.
I washed the beans in a basin full of water.
2. watershed
baciada: N/A. 一大盆的容量
desovar
V. 1.spawn Os sapos desovaram no lago. The frogs have spawned in the pond. 2.release
tumultuado
ADJ/O: 有骚乱的/骚动的/发生动乱的
zona tumultuada: 发生动乱的地区
multidão tumultuado: 骚乱的人群
casual
ADJ:
1.casual
Eu gosto de festas com uma atmosfera casual.
I like parties with a casual atmosphere.
2.chance
Eles se apaixonaram após um encontro casual em uma festa.
They fell in love after a chance meeting at a party.
3.incidental
Eu omiti alguns detalhes casuais no artigo.
I omitted some incidental details in the article.
4.informal
O restaurante possui um ambiente casual e acolhedor.
The restaurant has an informal, friendly environment.
comadre
N/A: 1.教母/干亲 2.(口)产婆/接生婆 3.(转)搬弄是非的女人/泼妇 Ralham as comadres, descobrem-se as verdades.泼妇吵架兜家底。
compadre
N/O: 1. 干亲 2.密友/哥们 negócio de compadres: 徇私行为/走后门 3.同伴/伙伴
camaradagem
N/A:
1.伙伴情谊/同志关系/友谊
camaradagem de classe: 阶级情谊/阶级友爱
2. camaradaria: (巴西)雇农的群体
recordar algo/alguem
V. remember sb/sth ; recall
Sílaba tônica é aquela que é pronunciada com maior intensidade:
1. Oxítona: a sílaba tônica é a última da palavra:
vo-cê; ca-fé; tal-vez
2.paroxítona: a sílaba tônica é a penúltima(倒数第二的) da palavra:
ca-der-no; po-lí-cia
3. proparoxítona: a sílaba tônica é a antepenúltima(倒数第三的) da palavra:
má-gi-ca; ár-vo-re
Os monossílabos (palavras de uma só sílaba) tônicos terminados em A, E, O são sempre acentuados:
Pá; Pé; Pó; Lá; Nós; Dó
importante: 1. preposições não são acentuadas: Gosto de você. o cabelo da menina está preso. 2. dê-de; dá-da; pôr-por
pá
NA: 1.shovel Eu cavei um buraco em meu jardim com uma pá. I dug a hole in my garden with a shovel. 2.spade Eu cavei um buraco no chão com uma pá. I dug a hole in the ground with a spade.
pó
NO:
1.dust
A mobília da casa velha está coberta de pó.
The furniture in the old house is covered in dust.
2.powder
Misturado com água, o pó vira uma pasta homogênea.
Mixed with water, the powder becomes a smooth paste.
Dó
NO: 1. 怜悯/同情 fazer dó: 引人同情 ter dó de alguem: 同情某人 2. 痛苦,伤心 3.服丧 vestido de dó: 戴孝 sem dó nem piedade: 毫不留情
- acento agudo: utilizado nas vogais abertas(tônicas): vovó; saída; régua
- acento circunflexo: utilizado nas vogais fechadas(tônicas): câmera; vovô; pêssego
3.Til: usado para marcar a vogal nasal: irmã; lã; amanhã; põe; mãe; irmão
4. acento grave(crase): usado na contração da preposição A com o artigo A, AS ou com demonstrativo AQUELE, AQUILO..:
Às vezes; à noite; às escuras; àqueles