25 Flashcards
27.04.25
at or to the back of someone or something
Я удивлен, что они оставили тебя.
Разве ты не была чем-то вроде домашнего животного?
behind
I’m surprised they left you behind.
Weren’t you sort of
a pet of theirs?
an animal that someone keeps in their home
Я удивлен, что они оставили тебя.
Разве ты не была чем-то вроде домашнего животного?
pet
I’m surprised they left you behind.
Weren’t you sort of
a pet of theirs?
to visit a person or place for a short time
Я скажу им, что ты заходил.
Возможно, мне не следует рассказывать об этом Эдварду,
но он очень сильно оберечгает меня.
stop by (sth)
I’ll tell them that you stopped by.
But l probably shouldn’t
tell Edward,
‘cause he’s pretty protective.
quite, but not extremely
Я скажу им, что ты заходил.
Возможно, мне не следует рассказывать об этом Эдварду,
но он очень сильно оберечгает меня.
pretty
I’ll tell them that you stopped by.
But l probably shouldn’t
tell Edward,
‘cause he’s pretty protective.
at, to, or from a great distance
Он он далеко, верно?
far away
But he’s far away, isn’t he?
below something
Если бы ты была под защитой Калленов
under
if you were still under
the protection of the Cullens.
to keep someone or something safe from something dangerous or bad
Если бы ты была под защитой Калленов
protect
if you were still under
the protection of the Cullens.
to experience an emotion or a physical feeling
Виктория чувствует, что если Эдвард убил ее парня,
то будет честно, если она убьет тебя
feel
Victoria feels it’s only fair
to kill Edward’s mate,
given he killed hers.
treating everyone in the same way, so that no one has an advantage
Виктория чувствует, что если Эдвард убил ее парня,
то будет честно, если она убьет тебя
fair
Victoria feels it’s only fair
to kill Edward’s mate,
given he killed hers.
a friend
Виктория чувствует, что если Эдвард убил ее парня,
то будет честно, если она убьет тебя
mate
Victoria feels it’s only fair
to kill Edward’s mate,
given he killed hers.
one of the two organs in your face, which you use to see with
Око за око
eye
An eye for an eye.
If someone makes a threat, they say they will kill or hurt you, or cause problems for you if you do not do what they want.
Пригрози ему. Эдвард узнает кто это сделал.
И придет за тобой
threat
Threaten him.
Edward would know who did it.
And he’d come after you.
to chase or follow someone in order to catch them
Пригрози ему. Эдвард узнает кто это сделал.
И придет за тобой
go after sb
Threaten him.
Edward would know who did it.
And he’d come after you.
not protected and therefore able to be harmed or damaged
После всего сколько ты значишь для
него если он оставил тебя без защиты?
unprotected
After all, how much could you mean to him
if he left you here unprotected?
pleased and in a good mood, especially because something good has happened
Виктория будет недовольна,
что я тебя убил.
happy
Victoria won’t be happy
about my killing you,
but l can’t help myself.
If the smell or sight of food makes your mouth water, it makes you want to eat it
Но я ничего не могу поделать…
Ты такая аппетитная.
make someone’s mouth water
You are so mouth-watering.
to make it easier for someone to do something
Но я ничего не могу поделать…
Ты такая аппетитная.
help
You are so mouth-watering.
frightened
Пож-та, не надо. Я имею ввиду, ты помогал нам.
afraid
Please, don’t. l mean, you helped us.
kind behaviour
Не бойся. Я делаю тебе добро
kindness
Don’t be afraid. I’m doing you a kindness.
at a slow speed
Не бойся. Я делаю тебе добро
slowly
Don’t be afraid. I’m doing you a kindness.