25 Flashcards

1
Q

Hypothetical

A

بر اساس شرايطي كه واقعي نيست ولي ممكن هم هست كه اتفاق بيوفته
Let me ask you a hypothetical question
If you were in her shoes what would you do when you were supposed to attend in an international competition would you wear hijab or defy?
Well I would wear hijab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lead

A

ختم شدن
There is only one way that leads to this city

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To go halfsies

A

پنجاه پنجاه شر كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Be ashamed of yourself

A

از خودت خجالت بكش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You lie like a rug

A

دروغ ميگي مث سگ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Better off#worse off

A

Happier
The sooner you realise this the better of you will be
I will be better off without her
He will be worse off without me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Noble(adj)

A

Thats noble of you to spend all your weekends helping poors
از نجيب زاده بودن تو هست
نجيب زاده يعني كسي كه اخلاقا خوب و دست ودلباز است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Idolise

A

دوست داشتن و تحسين كردن كسي در حدي كه فكر كني اون شخص كامل هست
Ali has always idolised his dad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tough

A

Ryan is tough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Rough

A

That was a rough situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sip

A

جرعه جرعه نوشیدن
She was sitting there, sipping her coffee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Chug

A

سر کشیدن نوشیدنی تا ته
She chugged the bear!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Qatari(Qatar)
Swiss(Switzerland)
Polish(Poland)
Dutch(Netherland)

A

قطری
سوییسی
لهستانی
هلندی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Thorough

A

ثِرُ
با همه جزيیات و کامل
I had a thorough check-up last month
Its a thorough process

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mild weather

A

متعادل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Chill weather

A

سرد نا مطبوع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sweltering

A

بی نهایت گرم و ان کامفتبل
South of iran is sweltering in summer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Light the candle #blow out the candle

A

روشن و خاموش کردن شمع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Snuff out the candle

A

خاموش کردن شمع به روش خفه کردن شعله اش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Can I have a coffee for here pls
Can I have a coffee to go please

A

ممکنه یه قهوه بگیرم ( اینچا میخورم)
ممکنه یه قهوه بگیرم ( می برم با خودم)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Put out

A

خاموش كردن هر چيزي كه داره ميسوزه
Pls put out the fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mess up=screw up

A

گند زدن به چيزي
Make a stupid mistake
I messed up
خرابش کردم
I screwed up Our relationship
She felt she messed up her whole life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Could you hand me the butter

A

ميشه كره رو بهم بدي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Could you draw the curtains

A

ميشه پرده رو بكشي؟
Draw به معني نقاشي كردن هم هست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Literally
ليدِرلي رسما
26
It’s occupied
وقتي داخل دستشويي هستي و كسي در ميزنه
27
Fuel the tank
بنزين زدن
28
Baggage
I have two pieces of baggage My baggage is lost گم شده
29
Not a day goes by and I don’t miss him
یه روز نیست دلم براش تنگ نشه
30
Do you think you can give us a jump
باتری به باتری کنی برامون
31
Drain(V,T)
خشك كردن Could you please drain the clothes? I left the door open it must have drained the battery The battery must have been drainedباید خشک شده باشه
32
Sugar water
اب قند
33
Wasted
Drunk Sorry I was wasted last night
34
Pincushion
جاسوزنی
35
Dependable
قابل اتکا Ali is very dependable قابل تکیه
36
Insufferable =Unbearable
غیر قابل تحمل She is very unbearable/insufferable for me
37
Faint=black out=pass out
سياهي رفتن چشم و افتادن You fainted He blacked out غش کرد
38
Improvise
بداهه انجام دادن The phone doesn’t work here what do we do in an emergency Well we improvise با بداهه یه راهی برای مقابله با امرجنسی پیدا میکنیم I forgot to bring my notes so I improvised بداهه گفتم
39
Out of character
Sorry I was out of character last night من نرمالی اینطور نیستم دیشب خودم نبودم
40
Well-timed=timely
به موقع-سر وقت کاری انجام بشه یا حرفی زده بشه She started to have his dinner his little boy said mummy I wana go toilet One can say to the child Well-timed buddy It was a timely arrival
41
Timing
زمان بندی In this project timing is very important
42
Come by=stop by
سر راهت یه ملاقات کوتاه با کسی در محل خانه اش داشت (میتونی اون شخصو‌ بشناسی یا نه) I will come by tonight and get my stuff I will stop by tonight
43
Spit it out
از کسی که میخواد چیزی بگه گه میترسه یا خجالت میکسه بخواهی که حرفشو برنه Come on spit it out یال بگو ببینم چیه
44
Make up
آشتی کردن You two just kiss and make up بوس کنید و آشتی کنید Look at me azizam Have me made up?
45
Nevertheless =nontheles
ولي با اين وجود The exam was hard . Nonetheless he passed it
46
Winking
چشمک زدن The guy was winking at her
47
Are you related
با هم نسبتی دارید؟
48
Did you get your hair dyed
موهاتو دادی رنگ کردند؟
49
Hanger
چوب لباسی
50
Clothes horse
رخت پهن کن
51
Youthful
جوانی I felt I was losing my youthful energy so I started to exercise after almost 20 years
52
Jammed
گیر کرده و غير ممكن هست حركتش بدي The door knob is jammed پُر از چيزي يا كسي The room was jammed/packed we couldn’t get in
53
Errands
جاي رفتن براي انجام كاري براي كسي مثل دليور كردن چيزي يا تحويل گرفتن چيزي have some errands I was the one running errands كاراشو انجام ميدادمfor her
54
Attentive (adj)
متوجه كسي كه توجه ميكنه Attentive audience شنوندگان متوجه Paying attention to your partner once they are talking is very important so be attentive at all time once they are talking
55
Lame
لنگ His left leg is lame
56
Adore
عشق ورزيدن همرا با نشان دادن اينكه بهش افتخار ميكني Adore him in front of others in social gatherings
57
Adoration
I want my loved ones see the look of adoration towards them in my eyes
58
Admire
تحسين كردن احترام داشتن براي كسي و دوست داشتنش به خاطر كاري كه كرده و از ديگاه تو خوب بوده He admires me
59
Admiration
تحسين Kids need to feel admired دوستشون داري و احترام براشون قائلي براي كار خوبي كه كردند
60
Sulk(v&n)
قهر کردن همه صبحو قهر بود He sulked all morning Are you sulking قهری؟ She can go into a sulk for days She is having a sulk
61
Oblivious =unaware
نا آگاه یا متوجه نشده درباره چیزی که اطراف شخص اتفاق افتاد I am oblivious about yesterday incident
62
Manhole
Yesterday his phone fell into a manhole on the street
63
Opinionated
صاحب نظر My son is very opinionated
64
Because I said so
برای اینکه من گفتم
65
Slacker (n)
تنبل Don’t be a slacker He is such a slacker
66
Get a head in something
جلو افتادن این چیزی Work hard to get a head in the world
67
To be rich coming from you
Ryan you are very sensitive That’s rich coming from you! از خودت گرفتمش
68
Strike (v)
A rather worrying thought struck me فكراي نسبتا نگران كننده به سرم زد A good idea struck me به سرم زد The first thing that struck me was the fact that there were no other boys present اولين چيزي كه به ذهنم زد ….
69
Strike while the iron is hot
تا تنور داغِ نونو بچسبون
70
Striker
حمله كننده در فوتبال
71
Skewer
سيخ كباب فلزي يا چوبي
72
Discretion
حق و توانايي انجام تصميم گيري در چيزي It is at my discretion به تصميم من بستگي داره قانونا
73
Discreet
مواظب باشي درباره حرفايي كه ميزني كه به كسي توهين نشه كسيو ناراحت نكنه و يا خجالت زده و راز كسي فاش نشه She is very discreet خيلي محتاطه تو حرف زدن حواسش هست به مواردي كه بالا گفته شد You can ask for a discreet help كمك بگيري از كسي طوري كه اون موقع كمك كردن باعث نشه تو‌خجالت زده بشی
74
Indiscretion
بي احتياطي به خصوص اگه بي اخلاقي باشد Don’t forget We are in trouble now for your indiscretion براي بي احتياطي تو
75
The polls
محل راي گيري The polls will close soon
76
Go to the polls
رای دادن Millions of people went to the pollsرای دادند
77
Poll
رای گیری The results of the poll wont be known until midnight
78
Vote
رای دادن People can vote for the issue
79
Sink in
ایده یا فکر یا اتفاق یا حرفی فرصت نشستن در ذهن رو پیدا کنه و ما به تدریج اونارو بفهمیم متوجه معنیشون بشیم یا منظور گوینده رو بفهمیم چی بوده Last night he said he is getting more independent, I wonder what did he mean by that? give yourself some time let them sink in I paused for a moment , once my words sank in , I asked him what was his thought.
80
Think/see straight
واضح فکر کردن یا دیدن He couldn’t think straight at that stressful time
81
Unlike
علیرغم Unlike you he is very assertive
82
Temper
He has a temper زود عصبانی میشه ناگهانی و اسون
83
Surrogate
جانشین میتونه شخص یا چیز باشه Bright light can be used as a surrogate for sunshine Surrogate mother رحم اجاره ای
84
Back up
1.to say or show what someone is saying is true She backed me up پشتمو‌گرفت There is no evidence to back up his accusations تایید کنه اتهاماتشو 2. To support Ali is always backing me up he is very dependable My kids know they always would be baked up by us هواشونو داریم
85
Make amends
جبران كردن اشتباه انجام دادن چیزی برای نشون دادن اینکه ساری هستی برای ناراحت کردن کسی یا بهش ضربه زدن I know he regrets for what he did so I give him the chance to make amends
86
Assualt
حمله A case of rubbery and assault Sexual assault Indecent assault نشان دادن اعضاي تناسلي به قرباني He suffered a viscous assault حمله شرورانه (با خشونت فيزيكي)
87
Primarily
در درجه اول We want him to be happy primarily and then successful in life
88
Despise
ديسپايز Dislike and have a low opinion about someone There are still some people in Australia who despise migrants مايگرِنتس مهاجران رو
89
Descendents
نواده He is one of queen’s descendants نوادگان
90
Perpetrator
پِرپِتْرِيتِر. مرتكب كسي كه اخلاقا يا قانونا مرتكب كاري شده Who was the perpetrator ?
91
To be of service to somebody
در خدمت كسي بودن كمك كردن I am of service درخدمتم! Can I be of any service? خدمتي هست بكنم؟
92
Honourable
قابل احترام و تحسين He was an honourable and principled man قابل احترام و پايبند اصول اخلاقي
93
Principled
پايبند اصول اخلاقي اخلاق مدار I would like to be principled
94
Impose
تحميل كردن Are you sure we are invited I don’t want to impose on you بهتون تحميل كنم Some parents impose their own religious beliefs on their children بهشون تحميل كردن I don’t want you think you have been imposed
95
Imposition
تحميل I know it might be an imposition but could I use your bathroom?
96
Forte(n)
چيزي كه يك شخص توش خوب هست و مهارت داره Baking is my forte Finding addresses is not my forte
97
Sway(v:T)
ترانزيتيو متعدي مفعول دارد به راحتي ديگران را تحت تاثير قرار دادن طوري كه نظرشون رو تغيير بدند He has never been swayed by others مجهول نظرش تغییر نکرده تحت تاثیر دیگران Don’t allow yourself to be swayed by othersتحت تاثیر دیگران نظرتو تغییر نده
98
Flare
شعله ور شدن He had a temper but it flared after our marriage The fire flared up in a matter of seconds
99
Admirable
ادميرِبِل فابل تحسين Admirable achievement دست يافته قابل تحسين
100
Drop by
سرزده به کسی که میشناسی سر زدن We just dropped by last night and saw her/ to see him