10 Flashcards
Nudge (v&n)
با ارنج به كسي ضربه زدن براي جلب توجه
I nudged him in the ribs
He gave me a nudge
Equate (v)
Equate (v)
برابر دانستن با
Most people equate wealth WITH / and succes
برابر بودن با
Kindness doesn’t equate TO love مهرباني با دوست داشتن برابر نيست
Compulsion
اجبار
There is no compulsion
What is done is done
كاريه كه شده (كاريش نميشه كرد)
The die is cast
متاسفانه كار از كار گذشته
unfortunately the
die is cast
You are a dude
تو مردي ، هر جايي ميتوني لباستو عوض كني
Wrap my head around something
فهميدن چيزي كه غير عاديه و عجيب
When I see women undergoing this much cosmetic surgeries I just can’t wrap my head around it !
Get my head around it
فهميدن چيزي كه فهمش مشكله
I can’t get my head around this math problem
Noticeably
به طور قابل توجهي
He has changed since my redundancy noticeably
He hung up on me
گوشيو گذاشت روم
Pave the way for
هموار کردن مسیر
Great parents pave the way for their children so they can reach to their full potential
Incorporate
گنجاندن
I am trying to incorporate more new vocabularies in my sentences to make them more advanced
Puruse
تعقیب کردن
دنبال کردن
He aims to pursue a career in engineering and finance
Now I am pursuing my interests
Partake
Participate
شرکت کردن
I really fancy to partake in this event
Fancy
Feel like
دلم میخواد
I fancy a piece of chocolate right now
I feel like to go to shopping today
Unravel(T,I)
واضح و روشن كردن چيزي كه قبلا قابل فهم نبود
The mystery behind his death was unraveled روشن شد
They are trying to unravel the mystery surrounding their relationship روشن کنند
Reveal (T)
فاش كردن
He may be prosecuted for revealing secrets about the security agency.
The secretwas revealed
Tip off
راهنمایی کردن
Do you know what tipped me off?
The fact that he was avoiding eye contact with me tipped me off that he might be the suspect!
He must have been tipped off by something or someone otherwise he wouldn’t have been successful in this case
Intrigue
علاقه مند کردن کسی به دانستن چیزی به خاطر اینکه رازگونه و عجیب است
کنجکاوکردن
I won the case once something tipped me off
Oh you intrigued me ! Tell me more
Set up the bases
مقدمات را فراهم کردن
His dad emigrated first to set up the bases
Carefree
بی خیال و ریلکس
He has a carefree attitude
I am back to carefree times
Setback
عقب گرد
losing all we had in stock market was a major setback for us
Being in a lower ranking position compared to her previous job was a major setback back for her
Integrity
صداقت و اصول اخلاقی محکم داشتن
He is a man of integrity
He does the right things even behind the closed doors
Enchant(T)
مسحور کردن
The scenery enchanted us
Enchanting
مسحور کننده
An enchanting experience/view/story
On of the best trips I have taken so far
یکی از بهترین مسافرتهایی که تا الان داشته ام
Cuisine
French cuisine
Persian cuisines
غذاهای فرانسوی
ایرانی
Delectable
Delicious
دیلِكتِبِل
Delectable smells rose from the kitchen.
Rise(T)
Rose
Risenريزِن
بلند شدن
بالا رفتن
Smoke rose from the chimney
Delicious smell rose from food
The gold price has risen recently
When I first got married
موقعي كه تازه ازدواج كرده بودم
Embark on a trip
Set off on a trip
آغاز كردن سفر
We embarked on a memorable honeymoon trip to Rusia
Delicacy =tact
تدبير
He always talk to people with delicacy (tact)
خوردني خيلي خوب و گران و كمياب
Snails are considered a delicacy in France.
Persian caviare is considered a delicacy in the world
Landmark
مکان دیدنی که راحت قابل تشخیص هست مثل یک درخت بلند قدیمی ، یک ساختمان تاریخی
The Eiffel Tower is probably the most famous landmark in Paris and iconic landmarks in the world (نمایانگر پاریس هست)
Colosseum is the historic landmarks of Rome and an iconic landmark in the world (نمایانگر رم هست)
Iconic
نمادین
Is there any iconic landmark in this city?
Pinpoit
مشخص کردن
Let us explore the issue and pinpoint the cause of the problem
Gist
چکیده چیزی که کسی گفته یا نوشته
Give me the gist of his argument(verbal)
What is the gist of his facebook post (written)
Ballpark
تخمینی
What is the ballpark figure of the maintenance?
Forge
جعل کردن
Someone stole my credit card and forged my signature.
Correlation
همبستگی
They found evidence of a high correlation between drinking and violence.
Foresee
پیش بینی کردن
I’ve put your name on the list and I don’t foresee any problems.
The disaster could not have been foreseen.نمیتونست پیش بینی شده باشه
prophetic
پیشگو
It turned out to be a prophetic
spontaneous
خودجوش
چیزی که بدون برنامه ریزی اتفاق بیوفته
My spontaneous reaction was to run away
Impromptu
گفتن یا انجام دادن چیزی بدون برنامه ریزی
بداهه
The band gave an impromptu concert.
We had an impromptu ice cream
Serene
سِرين
Calm and peaceful آرام
a serene mountain lake
Serenity
آرامش
I like this serenity
Befriend
دوستانه رفتار كردن
They befriended me when I first arrived in Australia as a migrant
Communion
the Christian ceremony in which people eat bread and drink wine as signs of Christ’s body and blood
Humble (adj)=modest
فروتن
A humble man
Humility(n)=modesty
فروتني
Anyone else would have done the same thing,’ he said with typical humility /modesty
Humiliated
تحقير شده
I’ve never felt so humiliated in all my life.احساس حقارت نكرده بودم
Embarrassed
خجالت زده شدن
I’ve never felt so embarrassed in all my life.احساس خجالت كردن
Lame excuse
Lame effort
بهونه صعيف و الكي
تلاش ضعيف
She gave some lame excuse about missing the bus.
a lame attempt to deflect criticismمنحرف كردن
Detour (n)
جاده انحرافي كه طولاني تر هست
We took a detour to avoid the town centre
Confuse
کسی را با کسی اشتباه گرفتن
I always confuse Hana with Nika
Baffle=mistify
چیزی که باعث بشه ما نفهمیم یا نتونیم توضیح بدیم
The question baffled /confused /mistyfied me completely.گیجم کرد
Baffled
گیج
We were all utterly baffled.
خیلی گیج شده بودیم همه
Implausible =unbelievable
باور نکردنیايمپِلُُ ُ ُزيبِل
Yvonne’s excuse for being late was totally implausible unbelievable.
Sacredسِيْكرِد
سِيْكرِد
مقدس
Certain animals were considered sacred.
Marriage is a sacred quality in christianity/islam
Imply
به طور غير مستقيم چيزي را به كسي انتقال دادن
She implied that someone is spying on me
Implied(adj)
ضمني
It was an implied racism/criticism/admiration in his look/reaction/remark
Politically correct (PC)
Politically incorrect
رفتار یا گفتار یا نگرشی که توهین امیز نباشه
و به دقت انتخاب شده باشه
I tried to be politically correct
I don’t like politically incorrect jokes
My lips are sealed
دهنم قرصِ
Notoriously
به طور بد نامی
He is notoriously unreliable
Remotely
اصلا علاقه مند
اصلا امكان پذير
اصلا خنده دار
He was remotely interested
It was remotely possible/funny
High road
My dad always took the high road no matter what other people think or say
كاري كه باور داشت از نظر اخلاقي درسته
Come in
بیا تو
Come on in
بیا تو به طور دوستانه
Reconcile =make up
آشتی کردن
They eventually reconciled/made up
Disguise
دیسگایز
لباس مبدل پوشیدن
He disguised himself as a waiter and snuck in there
Sneak snuck snuck
دزدکی جایی رفتن
Gimmick
حیله
These are advertising gimmicks
Swamped
خیلی بیزی
کلی کار رو سرم ریخته
I was swamped
Mercy
رحمت
بخشایش از طرف شخص قدرت دار و برتر
God has mercy on us
He was begging for mercy
He showed no mercy to his enemies
Lousy
Terrible
I am lousy with names
I am lousy at tennis
What a lousy weather اب و هوا
He is lousy with kids
Niche
نیچ
شغلي كه خيلي مناسب شخص باشه
I hope you find your niche in here soon كار مناسب حالتو پيدا كني
Cynic(n)
شخص بدبین
Don’t be a cynic
He is a cynic
Perceptive
حواس جمع
کسی که سریع متوچه همه چیز میشه و شرایط و احساس آدما رو میفهمه
He is a perceptive young man
congregation
کانگرُگِيشِن
مردمی که به کلیسا میروند و همه دور هم
جمع میشوند
Become Hardened
پوست كلفت شدن
به خاطراينكه قبلا بارها شرايط شاكينگ مشابه را تجربه كردن
We’ve become hardened
Lessen(T,I)
کم کردن کوچک کردن
کم شدن کوچک شدن
Me staying at home lessened his stressکم کرد
His responsibilities lessened since I stopped working کم شد
Rejoice at/in/over
احساس کردن خوشحالي یا نشان دادن خوشحالي زیاد
We rejoiced at our decision
He rejoiced in his luck
We rejoiced over the news
Posses
دارا بودن کیفیتی یا چیزی
He possesses a big house
I posses those skills
Deploy
استفاده کردن ایده یا مهارت یا ارگیومنت به كار گرفتن
Actually this is a very good idea to deploy
The company aimed to deploy a verity of their professional skills
Animate(T)
زنده كردن
The laughter animated his face for a moment
As soon as I announced the news his face got animated
Light
Lit
Lit
روشن کردن روشن شدن
Please light the candle
He lit the fire
The fire lit
وقتی میخوایم شادی و هیجان را در صورت و چشم توصیف کنیم میشه
light up
روشن شدن و روشن کردن
His eyes lit UP with laughter
His face lit UP after the news روشن شد
Seeing her lit up his face
Cynical(adj)
بدبین به مردم
باور داشته باشي كه مردم با قصد بد كاريو انجام ميدن
He seemed honest, Don’t be cynical
I am cynical about his phone call
Realistic(adj)
واقع گرایانه
Let’s be more realistic
We need to be more realistic about it
Realist(n)
ادم واقعگرا
I am a realist
Elaborate (v)
به جزئیات بیشتر پرداختن
He refused to elaborate any further
Could you please elaborate more ON your reason?
Put up with something
سَر كردن با چیزی
She had to put up with his temper for the sake of her children
In a few occasions in our life we just had to put up with financial hardship
Get along with someone
با کسی کنار امدن
They will get along with each other
I can get along with him don’t worry
Loosen up(T,I)
از نگراني در آمدن
از نگراني در آوردن
As soon as I heard his voice on the phone I loosened up
The news loosened them up
از نگراني درشون اورد
mould
قالب
The education system used to try to manipulate the kids into an specific academic mould overlooking differences in individual’s capabilities قالب تحصيلي
We stopped to manipulate him in into an acceptable social mould قالب اجتماعي
Superficial
سطحی
These treatments are superficial and they don’t cure the roots of the illness
In Contrast
بر خلاف ِ
The stock lost 60 cents a share, in contrast to last year, when it gained 21 cents.
Zip through
سریع حرکت کردن یا کاری رو سریع انجام دادن
He zips through the pitch in no time
The car zipped past us in no time
I zipped through the paper quickly
Malice(n)
بدخواهي
تمايل به آزار دگران به خاطر نفرت از انها
She did it out of pure/sheer malice
We all are human, Why so much malice? I don’t get it!
Shawl
شاال
همون شال خودمون
مستطيل يا مثلث
براي رو شونه يا سر و براي زنان
Malicious (Adj)
بدخواه بدخواهانه
Malicious girl
Malicious thoughts/rumours
Do you reckon it’s malicious ?
Duplicity
رفتار ناصادقانه که قصد فریب مردم توش باشه
دو رویی. دوگانگی
یعنی چیزی که میگی نباشی
I don’t like her duplicity
Duplicitous
ديوپلیسیتِس
She is duplicitous (two-faced)