205+206-З батьою на кухні+розмови про пляж Flashcards

1
Q

01
Батько:
Твоя матір звонила.
Ще один раз.

A

Tua madre ha chiamato.

Un’altra volta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

02
Белла:
Твоя винна.
Не потрібно було говорити про мою квазі-аварію.

Завершено?
/переклад ще уточняється/

A

La colpa è tua.
Non le dovevi dire
del mio quasi-incidente.
Finito?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

03
Батько:
Так, ти права.
Завжди була встревоженою.

A

Sì, hai ragione.

è sempre stata apprensiva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

04
Батько:
Мені здається іншою
Виглядає щасливою.

A

mi sembra diversa

ha un’aria felice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

05
Батько:
Філ “похоже нормальный парень”

A

Phil sembra un tipo a posto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

06
Ерік:
Ні, тобі знадобляться перчатки.

Jessica-шалавка:
Але якщо надягнути просто
Congiuntivo imperfetto

A

No, ti servono I guanti

ma se mi mettessi semplicemente un…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

07
Ерік:
Ні, чому ти продовжуєш спорити зі мною?

A

No, perché continui a discutere con me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

08
Ерік:
Тобі знадобляться і все.
Закінчиш тим, що змерзнеш.

A

Ti servono e basta.

Finirai per congelarti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

09
Белла:
Повинна б знати про що ти говориш?

A

Dovrei sapere di che parli?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

10
Пляж Ля-пуш, в резервації Квілеутів
Їдемо туди завтра.

A

La push beach, nella riserva dei quileute.

Ci andiamo domani.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

11

Приближується довга хвиля

A

sta per arrivare un’onda lunga.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

12

і я не плаваю тільки в інтернеті

A

E io non navigo soltanto su internet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

13

але якщо ти залишишся на ногах тільки один раз

A

Ma se sei rimasto in piedi soltanto una volta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

14
Кореянка
Позиримо також китів.
Поїхали з нами.

A

Si avvistano anche le balene.

Vieni con noi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

15
Bella
так, якщо ти припинеш повторяти це.
Добре?

A

Sì, se smetti di ripeterlo.

Va bene?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

16
Блондін додік
Дійсно. Ти непереносимий!

A

Veramente.

Sei insopportabile.

17
Q

17
Китаєць
Чому? /він/ так називається!

A

Perché? Si chiama così

18
Q

18
Edward
съедо́бное исскуство?

A

Arte commestibile

19
Q

19
Bella
Твої зміни настрою паморочать мені голову.

A

I tuoi cambiamenti d’umore

mi fanno girare la testa.

20
Q
20
Edward
Я сказав тобі, що було б краще не бути друзями
я не хочу щоб було так
//переклад уточняється//
A

Ho detto che sarebbe meglio
non essere amici
non che non voglio esserlo

21
Q

21
Bella
а це що значить?

A

e questo che significa?

22
Q
22.
Edward
що якщо б ти була сообразительной/хитрой
Congiuntivo imperfetto
була б подалі від мене
Condizionale presente
A

che, se tu fossi furba

staresti lontana da me

23
Q
23
Bella
Предположимо на секунду
що я не "сообразительная"
/Congiuntivo presente/
скажеш мені правду?
Condizionale presente
A

ammettiamo per un momento
che io non sia furba
mi diresti la verità

24
Q

24
Edward
Ні, думай що ні //уточнити переклад//
Але мене цікавлять твої теорії

A

No, penso di no.

Ma mi interessano le tue teorie

25
Q

25
Bella
я розглядала радіоактивних павуків і криптоніт.

A

ho preso in considerazione i ragni

radioattivi e la kryptonite

26
Q
26
Edward
і всі "ось_це" з супергероїв, правда,
а якщо, навпаки, я не є героем
Congiuntivo imperfetto
A

è tutta roba da supereroi, vero?

e se, invece, non fossi l’eroe

27
Q
27
Edward
//переклад контекстний "тут"//
як наприклад віднесешся якщо я був би поганим
(переклад уточняється)
A

come la metteresti se io fossi il cattivo

28
Q

28
Bella
я бачу, що ти залишаєшся завжди сам по собі

A

io vedo che stai sempre per conto tuo

29
Q

29
Bella
що намагаєшся тримати людей подалі від тебе
/це/ маска

A

che cerchi di tenere le persone lontane da te

è una maschera

30
Q

30
Bella
Чому не спробуємо сходити кудись?

A

Perché non proviamo a frequentarci?

31
Q
31
Bella
Підемо всі на пляж.
(Futuro semlice)
Пішли.
Короче розважимося
A

andranno tutti alla spiaggia
vieni
insomma ci divertiamo

32
Q

32
Bella
Тобі не подобається той пляж?

A

Non ti piace quella spiaggia?

33
Q

33
Edward
(пляж) трохи переповнений

A

è un po’ troppo affollata

34
Q

34-non cinema!

съедобный гриб

A

fungo commestibile

35
Q

35-non cinema!
Ми візьмемо це до розгляду.

Мой клиент надеется, что его сотрудничество будет принято во внимание.

Но ты должен понять, что я тебе предлагаю.

A

Noi… prenderemo questo !-in considerazione-!

Il mio cliente spera che la sua cooperazione,
sarà presa !-in considerazione-!

Ma prendi !-in considerazione-! la mia offerta.

36
Q

36-non cinema!
Ты просишь слишком много, учитывая что за человек этот Фрэнк.

Довольно хорошо, учитывая что ты стреляла в меня.

A

Chiedi molto, !-considerando che-! tipo è Frank Miller.

Piuttosto bene, !-considerando che-! mi hai sparato.

37
Q

37-non cinema!
Я считаю его другом, сэр.

Вообще-то я считаю это как редкий момент смелости.

A

Lo considero un amico, !-signore-!.

In realtà, !-considero-! questo come un raro momento di coraggio.