19. На почте. Телефон. Flashcards
post office, mail
почта
airmail
авиапочта
post office
почтовое отделение
General Post Office
почтамт
mail, correspondence
корреспонденция
mail box, letter box
почтовый ящик
post office box
абонементный ящик
корреспонденция
letter
письмо
business letter
служебное письмо
private letter
письмо личного характера
registered letter
заказное письмо
insured letter
ценное письмо
foreign letter, letter abroad
международное письмо
airmail letter
письмо авиапочтой
letter sent general delivery
письмо до востребования
aerogram
аэрограмма
postcard
открытка
greeting card
поздравительная открытка
package, parcel
посылка
book rate, printed matter, package
бандероль
book-rate
книжная бандероль
address
адрес
return address
обратный адрес
envelope
конверт
stamp
марка
prestamped envelope, envelope with a stamp
конверт с маркой
telegram
телеграмма
postal money order
перевод (почтовый, денежный)
notice, notification
извещение
receipt
квитанция
return receipt
уведомление о вручении
correspondence
переписка
delivery
доставка
change of address
переадресовка
receiving (packages)
приём (посылок)
pick up
выдача (посылок)
postage
почтовые расходы
postal rates
почтовые тарифы
C. O. D. (cash on delivery)
наложенным платежом
sender
отправитель
recipient, addressee
получатель
postmaster
начальник почты
letter carrier, postman
почтальон
telegraph
телеграф
telegram
телеграмма
regular telegram
обычная телеграмма
express (urgent) telegram
срочная телеграмма
international telegram
международная телеграмма
prepaid reply telegram
телеграмма с оплаченным ответом
form
бланк
money order form
бланк денежного перевода
telefax
(теле)факс
электронная почта
to correspond
переписываться
to send, to mail
посылать/послать (по почте)
to send, to mail
отправлять/отправить (по почте)
to send by parcel post
отправить посылку
to send as printed matter
отправить (книги) бандеролью
to mail as registered mail
отправить письмо заказным
to deliver
доставлять/доставить
to pack, to wrap
упаковывать/упаковать
to weigh
взвешивать/взвесить
to insure
страховать/застраховать
to change the address of the mail
переадресовать корреспонденцию
to seal
заклеивать/заклеить
to fill out a form
заполнять/заполнить бланк
to pay postage
оплачивать/оплатить пересылку
to sign a receipt
расписываться/расписаться в получении
to produce one’s passport
предъявлять/предъявить паспорт
Where is the general delivery pick up?
Где выдача писем до востребования?
What is the postage for a letter to the USA?
Сколько стоит отправка письма в Америку?
Where should I write the return address?
Где нужно написать обратный адрес?
Where should I sign the receipt?
Где мне расписаться на квитанции?
What is the maximum weight allowed for a parcel?
Каков максимальный вес посылки?
How long will it take to get a telegram to New York?
Сколько времени идёт телеграмма в Нью-Йорк?
Where can I cash a money order?
Где можно получить деньги по переводу?
Can I pick up a general delivery letter by proxy?
Могу я получить письмо до востребования по доверенности?
Where can I have my parcel weighed and packed?
Где здесь взвешивают и упаковывают посылки?
Do you write letters a lot?
У вас большая переписка?
Whom do you correspond with?
С кем вы переписываетесь?
I need to send a registered letter.
Мне нужно послать заказное письмо.
I want to send this by air mail/registered mail/insured mail.
Я хочу послать это авиапочтой/заказным письмом/ценным письмом.
I’d like to mail an insured parcel.
Я хотел бы застраховать эту посылку.
May I have a telegram form, please?
Дайте мне, пожалуйста, бланк для телеграммы.
(tele)phone
телефон
home phone
домашний телефон
private phone
личный телефон
office phone, business phone
служебный телефон
inside line
внутренний телефон
outside line
городской телефон
cellular phone
сотовый телефон
pay (tele)phone
телефон-автомат
calling card phone
телефон-автомат, работающий от пластиковой карточки
phone booth
телефонная будка
money changing machine
автомат по размену монет
coin return
возврат монеты
answering machine
автоответчик
speaker, user (of a telephone)
абонент
operator
телефонистка
Information, directory assistance
справочная
phone book (phone directory)
телефонная книга (справочник)
exchange
коммутатор
number
номер
extension
добавочный (номер)
unlisted number
номер, не внесённый в справочник
city (country) code
код города (страны)
long distance operator
междугородная (станция)
toll
плата за междугородный вызов
conversation, call
разговор
collect call
разговор, оплаченный абонентом
call
вызов по телефону
emergency call
экстренный вызов
long-distance call
междугородный вызов
operator assisted call
междугородный вызов через телефонистку
call
звонок
dial-direct call
звонок по прямому телефону
long-distance dial-direct call
звонок по междугородному телефону
ringing
гудок
dial tone
протяжный гудок
busy signal
частые гудки (сигнал “занято”)
to call
звонить/позвонить
to dial direct
звонить по прямому телефону
to make a long-distance call
звонить по междугородному телефону
to call through an operator
звонить через коммутатор
to talk (speak) on the phone
говорить по телефону
to talk on an extension
говорить по другому телефону
to get an answer, to reach by telephone
дозвониться
to connect, to put through
соединять/соединить
to call later
перезвонить
to disconnect, to cut off
разъединять/разъединить
to dial a wrong number
ошибиться номером
to call to the phone
позвать к телефону
to leave a message on the answering machine
оставить сообщение на автоответчике
to answer the phone
поднимать/поднять трубку
to pick up the phone
снимать/снять трубку
to dial a number
набирать/набрать номер
to wait for the dial tone
ждать гудка
to hang up
повесить (положить) трубку
to book, to place a phone call
заказывать/заказать разговор
to drop a coin
опускать/опустить монету
to change money, to make change
разменивать/разменять деньги
Hello!
Алло!
Hello! I’m listening!
Слушаю.
This is … speaking.
Это говорит …
Ask/call …
Попроси(те)/позови(те), пожалуйста…
Just a minute!/Just a moment!
Минуточку…
Where can I make a long distance call?
Откуда можно позвонить по междугородному телефону?
Can I dial London direct from a pay phone?
Можно позвонить по автомату в Лондон?
Operator! (long distance)
Междугородная!
Could you connect me with this number, please?
Соедините меня, пожалуйста, с этим номером.
Would you take a message, please?
Нельзя ли передать несколько слов?
Did you put me through?
Вы меня соединили?
You had a long distance call.
Вам звонили по междугородной.
Busy.
Занято.
Nobody answers.
Телефон не отвечает.
Don’t hang up!
Не кладите трубку.
I’ll call back.
Я перезвоню.