18. December 19th, 2022 Flashcards
password
la contraseña
la clave
el código
deadly
mortífero
to raise or hold up high
to prick up (like ears)
When you talk to your boss, you need to raise your head and look him in the eyes.
erguir (ehr-geer)
erguirse= stand up straight
Cuando hables con tu jefe, tienes que erguir la cabeza y mirarlo de frente.
to be up to date with
Did you know Garcia has resigned? - Yes, I do know.
estar al tanto (de)
¿Sabías que García dimitió? - Sí, estoy al tanto
sensible, prudent- chosen in accordance with wisdom or prudence; likely to be of benefit.
It isn’t sensible to trust those who have already deceived you.
sensato
No es sensato confiar en los que ya te hayan engañado.
sharp (i.e. mentally sharp) quick witted
Julia is a very sharp girl. Don’t think you’ll be able to trick her so easily.
avispado (ah-bees-pah-doh)
also:
perspicaz
agudo
despierto
Julia es una niña muy avispada. No creas que la vas a poder engañar tan fácilmente.
propicio
Las condiciones meteorológicas propicias en la región colaboraron para que la cosecha fuera buena.
favorable, positive, adventagous
The favorable weather conditions in the region contributed to a good harvest.
slacker, lazy
I’m sure Pete would get better grades if he weren’t such a slacker.
vago
Estoy seguro de que Pete sacaría mejores notas si no fuera semejante vago.
to show off
To act like you have something that you don’t
They may appear to be happy, but they really have a miserable marriage.
aparentar
Alardear
fanfarronear (fahm-fah-rroh-neh-ahr)
Puede que aparenten estar contentos, pero en realidad tienen un matrimonio miserable.
to go hungry
Millions of people go hungry every day.
pasar hambre
Millones de persona pasan hambre a diario.
cheat sheet
If the teacher sees you with that cheat sheet, you’re going to be in big trouble.
una chuleta
Si la maestra te ve con esa chuleta, se va a armar la gorda.
to be sore from working out
Oh, man am I gonna be sore tomorrow, but come on!
tener agujetas (ah-goo-heh-tahs)
Mañana voy a tener agujetas, ¡pero venga ya!
to be sore from working out
Oh, man am I gonna be sore tomorrow, but come on!
tener agujetas
Mañana voy a tener agujetas, ¡pero venga ya!
estar por=
estar por= about to do something
tasteless (x2)
desabrido
insípido
mishap, accident, setback.
How was your trip? - Really good. There were no mishaps.
el percance (pehr-kahn-seh)
¿Qué tal estuvo su viaje? - Muy bien. No hubo percances.
to shovel (snow)
also to paddle (river)
No one likes to shovel snow.
palear (pah-leh-ahr)
A nadie le gusta palear la nieve.
broken down
The broken-down truck in the middle of the road was the cause of the traffic jam.
averiado (ah-beh-ryah-doh)
El camión averiado en mitad de la carretera era el motivo del atasco.
egg yoke
egg white
yoke= la yema
white= la clara
bay (next to shore) (inlet of the sea where the land curves inward)
la bahía
poacher
el cazador furtivo
lock of hair, taft of hair
el mechón
confiscation
The police arrested the delinquents and went about the confiscation of the drugs they found.
el decomiso
La policía detuvo a los delincuentes y procedió al decomiso de la droga encontrada.
- discord (disagreement between people)
- to sow discord
Don’t listen to Marcelo. He’s just trying to sow discord.
- la cizaña
- meter cizaña
No escuches a Marcelo. Solo intenta meter cizaña.
to allow (x3)
consentir*
permitir
dejar