13/18 Flashcards
Sie haben bei Wahlen schlecht abgeschnitten.
schlecht abschneiden?
Kötü sonuca ulaşmak
der Klingelbeutel
In den können Besucher Geld ……(içine bırakmak, atmak)
Kiliselerde para toplama çantası
hineinlegen
der Kontoauszug
Banka hesap özeti
das Würmchen,-
Solucan
die Krähe, -n
Karga
der Schnabel, die Schnäbel
Gaga
die Krallen
Pençe, tırnak
der Greifvogel
Atmaca
Vögeln macht mir auch sehr viel spaß-das ist ein Feuer, das in mir ist.
das Feuer?
Büyük aşk, sevgi
verwalten
Yönetmek, idare etmek
die Summe
Tutar, meblağ
die Versteigerung
Müzayede, açık arttırma
Jüdisch
Yahudi
das Lager
Ambar, depo
Sie werden dort im Heim-holtz-Zentrum in großen Tanks gesammeltund 30 Jahre lang aufbewahrt.
aufbewahren?
Saklamak, muhafaza etmek
kontern
Kontraatak yapmak
der Trinkhalm
Pipet
der Verlierer
Oyunda vs. Kaybeden
auf dem Spiel stehen
Tehlikede olmak
Beim Arzt hat mich die Assistentin nach einem Überweisungsschein gefragt.
der Überweisungsschein?
Sevk fişi
die Früherkennung
Erken tanı
die Antiquität
Antika
verwischt
Bulanık,
der Stempel
Damga, mühür
Ein lückenlos geführtes Bonusheft ist bares Geld wert.
lückenlos:
geführt:
bares Geld wert sien
lückenlos: eksiksiz, tam
geführtes Heft: tutulmuş defter
bares Geld wert sein: gerçek para değerinde
die Kassenärztlichen Bundesvereinigung
Doktorlarin üyesi oldugu organizasyon
Mit der Gesundheitsreform im Jahr 1989 kürzte die Politik die Zahlungen der Versicherungen für den Zahnersatz von 100 auf 50 Prozent.
kürzen von ….. auf…… : ….dan ….. ya azaltmak
Die Zahlung der Versicherung erhöht sich zum Zahnersatz um 20 Prozent.
sich erhöhen um %20: yüzde 20 artmak
die Karies
Diş çürüğü
Das Ziehen von Zähnen
Dişlerin çekilmesi
der Heilplan
Tedavi planı
Er nimmt sich bei Fragen Zeit und teifft gemeinsam mit dem Patienten die Entscheidung.
sich nehmen Zeit: Zaman ayırmak
Vertrauen zum Arzt finden
Doktoru güvenilir bulmak
Möglichst gesunde Zähne
Mümkün olduğu kadar sağlıklı dişler
die Sorte, -n
çeşit, tür
das Gebäck
Hamur işi
Telefongespräch - Grund des Anrufs
Ich rufe an, weil….
Könnte ich bitte Herrn Reuters sprechen?
Ich müsste mit Frau X sprechen. Ist die gerade im Haus?
Ich würde gern jemanden von Marketing sprechen.
Ich bräuchte eine Information über… An wen muss ich mich da wenden?
Wer ist in ihrem Haus für…. zuständig?
Welche Durchwahl hat denn bitte Herr Block?
die Durchwahl
Dahili numara
Telefon görüsmesinde konusmak istedigin kisiyle ilgili sorular
- Ich wollte mit Frau Schönberger sprechen. Bin ich da richtig?
- Spreche ich mit Frau X?
- Mit wem spreche ich, bitte?
- Oh, da habe ich mich wohl verwählt. Entschuldigung. (sich verwählen: yanlış çevirmek)
- Entschuldigen Sie die Störung. Ich muss mich verwählt haben. (Ich muss…verwählt haben: Yanlis cevirmis olmaliyim)
Telefongespräch - Eine Nachricht hinterlassen
- Könnten Sie Frau Richter bitte etwas ausrichten? Mein Name ist… und sie erreicht mich unter der Nummer…
- Kann ich vielleicht eine Nachricht hinterlassen?
- Sagen Sie Frau Richter doch bitte, dass ich angerufen habe.
- Könnten Sie Frau Richter bitte ausrichten, dass Sie mich so schnell wie möglich zurückrufen soll
Einen Augenblick, bitte. Ich stelle Sie durch
durchstellen: bağlamak, aktarmak
Frau Pracht ist im Moment leider verhindert. Kan ich ihr etwas ausrichten?
Frau Pracht şu anda müsait değil. Ona bi r şey söylememi ister misiniz
Ich kann Sie leider nur sehr schlecht verstehen. Könnten Sie bitte etwas lauter sprechen?
X
Ich werde dafür sorgen, dass…… erledigt wird.
X
der Christkindlermarkt
Noele özel market
der Versandhändler
Tüketicinin ürünü katalogtan görüp posta yoluyla satin aldigi alisveris sirketi
das Sortiment
Çeşit, ürün çeşidi
kleben auf
1994 klebt auf dem Katalog eine interaktiv CD-Room.
Yapıştırmak
das Exemplar, -en
[das] örnek, numune; suret, kopya, nüsha
die Ziffer
Rakam
einstig
Eski, önceki
das Schaufenster
Vitrin
der Abschied von einem Freund
Bir arkadaştan ayrılma
der Hauptfigur
der Hauptdarsteller
Başrol oyuncusu
der Zeichentrickfilm
Çizgi film
Nehmen Sie die erste Straße rechts.
Sağdaki ilk caddeye girin
der Kreisverkehr
Ada, baba
die Ausfahrt
Bir babadan ya da otobandan çıkış yolu
die Einbahnstraße
Tek yön cadde
Es riecht nach …….(Talaş) und …….(kızartılmış sucuk)
die Sägespäne
die Bratwurst
der Schallplatte, -n
Taş plak
der Zaun
Çit
Der Zirkus ist heute schon ein vollkommener Anachronismus
vollkommen?
Anachronismus?
vollkommen: total
Anachronismus: tarihe uyumsuzluk, çağ dışılık
am Ortsausgang der bayerischen Stadt …
am Ortsausgang: at the end of the village/city
das Flusspferd
Hippopotam
die Gans, die Gänse
Kaz
Der Elefant lässt sich von den Gästen schon mal an seinem langen Rüssel streicheln.
Fil misafirler tarafindan burnunun oksanmasina müsaade ediyorlar
Die Münder bleiben offen stehen.
Bei seiner Nummer bleiben die Münder offen stehen.
Şaşkınlıktan ağızların açık kalması
Eine Frau verschwindet in einer Kiste, die geschlossen und dann von allen Seiten mit Schwertern durchbohrt wird.
Bir kadın kilitlenmiş bir sandıkta ortadan kaybolur ve sonra kılıçlarla her tarafından saplanır.
das Schwert, die Schwerter: Kılıç
durchbohren mit: diğer taraftan çıkacak şekilde saplamak
das Unmittelbar
Dolaysız, doğrudan
Nomadisch
Göçebe şeklinde
vernetzen
ağ kurmak
der Seelenverwandte
Duygudaş
der Wimpel
Fors, flama
Freundschaft schließen
Arkadaşlık kurmak
die Zuckerwatte
Pamuk şeker
mit harten Bandagen gekämpft
Çok sert tartışmak
Leitlinie
Guideline, policy
sich anpassen an etw.
Bir şeye uyum sağlamak
Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet.
jdm. (Dat.) Kopfzerbrechen bereiten
Zihnini kurcalamak, başını ağrıtmak (mecazi)
die Vorführung
Gösteri sanatlarında temsil, oynayış, seans, gösteri
bestürzen
bestürzt sein
schockiert, überrascht
Meine Herrschaften
Meine Damen und Herren
überschaubar
Kullanışlı, idare edilebilir
Zeitgemäß
Zamana uygun, modern
Der Zeitgeist
Zamanın ruhu, genel görüş
Zeitgemäß muss man sein, ohne dem Zeitgeist hinterherzulaufen
insan zamana uymalı (çağdaş olmalı) ancak genel görüşün arkasından koşmamalı (zamanın ruhu)
die Aula, -n
Okullarda konferans salonu
benachbart
Komşu, bitişik
Schwer vorstellbar
Zor hayal edilebilir
die Legislatur
Yasama meclisi
kandidieren
sich bewerben
Aber die 13 Jahre sind geprägt von Krisen, Kriegen und Konflikten.
geprägt sein von: characterized by
auseinender
auseinenderbrechen
Birbirinden ayri
Parçalanmak (Sovyetler Birliği, Avrupa Birliği vb.)
der Terroranschlag, die Terroranschläge
Terör eylemi
appellieren
Çağrıda bulunmak, hitap etmek
der Gesichtsausdruck
Yüz ifadesi
die Raute
Karo, eşkenar dörtgen
die Nachfolge
Yerine geçme, halefiyet
das Wagnis
wagen’ dan geliyor. wagen: korkusuzca yeni bir şeyler denemek, risk almak
das Wagnis: risk alma
Junge Leute binden sich nicht mehr auf Dauer an eine Partei.
sich binden an: bağlanmak
auf Dauer: Ebediyen
solide
Kuvvetli, sağlam, dayanıklı
triumphieren
Yenmek, galip gelmek,
çok sevinmek, bayram etmek
Manche halten die aus der Umweltbewegung der 80 er Jahre entstandene Partei schon für die neue Volkspartei der Zukunft.
In den USA wird “Silent Night” so populär, dass viele es für ein amerikanisches Lied halten.
halten für: meinen dass….ist
Bazıları, 80 li yıllarda çevre hareketinden ortaya çıkan partinin, geleceğin yeni halk partisi olacağını düsünür.
Amerika‘ da Silent Night sarkisi cok popüler olur ve cogu bu sarkinin amerikan sarkisi oldugunu düsünür.
zu Zeiten Kohls
Kohl’ un zamanında
das Dachgeschoss
Çatı katı
die Justiz
Adalet, yargı,
Adliye
das Treibhausgas
Sera gazı (Kohlendioxid : CO2)
das Glücksspiel
Kumar
Um den illegalen Trend zu stoppen, haben sich die Bundeslänger auf ein neues Amt geeinigt.
sich einigen (auf): bir seyde anlasmak, mutabik kalmak
Jdn. (Akk.) warnen vor….
Birini …. ya karśi uyarmak
die Würde
Die Würde des Menschen ist unantastbar
Die Würde: Ağırbaşlılık, onur, haysiyet
unantastbar: dokunulmaz
verkünden
İlan etmek, duyurmak
Lass dir von diesem Streber nichts sagen!
Bu ineğin bir şey söylemesine izin verme
bescheuert
Du bist bescheuert
Sen delisin, ahmaksın, aklını oynatmışsın
Er drückt sich mal wieder davor.
sich vor etw. drücken
Bir şeyden kaçmak, kaytarmak
seine (schlechte) Laune an jdm. (Dat) auslassen
Mark soll seine Launen nicht an ihr (Jojo) auslassen.
Birinin modunu negatif etkilemek.
In einer WG müssen sich alle an die Regeln halten. sich halten (an)
Kurala uymak, bağlı kalmak
die Kugel
halbkugelig
Küre
Yarım küre
die Teekanne
Çaydanlık
verpflichten
sich verpflichten
Von 2019 an sollen sich Lebensmittelhersteller freiwillig dazu verpflichten, den Zucker in ihren Produkten zu reduzieren.
verpflichten: mecbur etmek, yükümlendirmek
sich verpflichten: üstlenmek, taahhüt etmek
Die Mädels drehen jetzt total durch.
die Mädels:?
durchdrehen?
Die Mädels: kızlar
durchdrehen: kafayı yemek
Unter vier Augen
Başbaşa
Können wir unter vier Augen etwas sprechen?
sich gut mit jdm. (Dat) verstehen
Biriyle iyi geçinmek
Mark war gestern nicht ganz auf der Höhe.
Er hatte keine gute Laune.
Ist was mit deiner Freundin?
Kız arkadaşınla bir problemin var mı?
gerade oder gleich?
„gerade“ benutzt man, wenn etwas kurz vorher oder in dem Augenblick passiert (Vergangenheit), „gleich“, wenn sich etwas auf eine kurze Zeit später bezieht (Futur)
Ich habe gerade mit ihm telefoniert.
Ich werde gleich dich anrufen.
ausgleichen
Eşitlemek, dengelemek
unverzüglich
Gecikmeden, aksamadan
sich verhaspeln
Dili diline dolaśmak, akım derken bokum demek
sanieren
sich sanieren
sanieren: verimli hale getirmek
sich sanieren: maddi (parasal) olarak güçlenmek
entfachen
50 Jahre später ist das Mondfieber wieder entfacht.
alevlendirmek, tutuşturmak; uyandırmak, tahrik etmek
unbemannt
İnsansız, pilotsuz
Unbemannten Rover: insasnsız uzay aracı
Der Schnitt ist ideal für dich. Er betont deine langen Beine.
Kesimi tam sana göre, buzun bacaklarını ortaya çıkareı.
Dir steht die Bluse nicht schlecht, aber es ist nicht so ganz mein Geschmack.
Bluz sana kötü surmadı fakat benim zevkime göre değil.
die Panne
Panne haben
Arıza, bozukluk, terslik, aksilik
Arızalanmak, bozulmak
klopfen
klopfen an die Tür
VURMAK
Kapıya vurmak
antun
jdm. (Dat) etw. antun
Birine bir şey yapmak
Das will Joseph Mohr seiner Gemeinde nicht antun.
sich zusammenscließen (zu etw.)
Ayni amac icin birlesmek.
das Gedächtnis
Bellek, hafiza
das Gründungsmitglied, -er
Kurucu üye
Crowdfunding
Genellikle internet üzerinden, bir proje veya girişimin çok sayıda insan tarafından parasal katkı yoluyla fonlanması uygulaması
ausverkauft
Biletlerin tamaminin satilmasi (syn: ausgebucht)
Das Album kam in den deutschen und österreichen Charts ……(bir numaraya)
auf Platz eins
der Verlust
Kayıp
der Käfig
Kafes
die Zeile, -n
Satır, dize, mısra
der Dirigent
Orkestra şefi
Die Band löste sich auf.
sich auflösen
Grup dağıldı.
Dağılmak, çözülmek
sich einlassen (auf)
Dann lassen sich die beiden Freunde auf eine Wette ein.
Bir şeye girişmek,
der Zwilling, die Zwillinge
Ikizlerden biri, ikizler
Der Film sorgte auf der Berlinale für Aufsehen.
für Aufsehen sorgen
Büyük ilgi uyandirmak
ruinieren
yıkmak, mahvetmek, harap etmek; hırpalamak, örselemek
der Verteidiger, die Verteidigerin
Savunucu, avukat
die Kanzlei
Avukat bürosu
der Mandant, -en
Müvekkil
begeistert sein von
Ich war begeistert von der Art, wie er gesprochen hat.
Birisine hayran olmak
Onun konuşma tarzına hayran olmuştum.
der Strafrichter, die Strafrichterin
Ceza hakimi
ausnutzen
Ich hatte neue Mitschüler, die meine Sehbehinderung ausgenutzt haben.
Birini kendi çıkarı için kullanmak, birinden faydalanmak
Ich konnte also schon ein bisschen Einfluss nehmen.
Einfluss nehmen?
Kontrolle haben, etkilemek
Böylece biraz etkileyebildim.
Das ausgezeichnete Jobangebot bewog sie dazu, ins Ausland zu gehen.
Was hat dich denn dazu bewogen , einen Marathon zu laufen?
bewegen zu
Bu harika iş teklifi onun yurtdışına çokmasına vesile oldu, yol açtı.
bewegen zu: dazu bringen, etwas zu tun. Normalde bewegte, hat bewegt şeklinde çekilen bewegen fiili yanına zu aldığında kuralsız çekilir. bewog zu, hat bewogen zu
sich bewegte, hat sich bewegt: hareket etmek, oynamak
bewegte, hat bewegt: hareket ettirmek, oynatmak
der Donner
Gök gürültüsü
erschrecken
Geçişli olduğu zaman (nesne aldığı zaman): korkutmak
erschreckte, hat erschreckt diye çekilir.
Z.b: Du hast mich ganz schön erschreckt.
Geçişsiz olduğu zaman (Nesne almadığı zaman): korkmak
erschrack, ist erschrocken olarak çekilir.
Z.b: Ich bin total erschrocken, als du gerufen hast.
sich erschrecken: konuşma dilinde korkmak anlamında kullanılır. hem kurallı hem kuralsız çekilebilr.
schaffen
ein Ziel erreichen anlamında:
Geçişli. Regelmäßig
schaffte, hat geschafft
Er schaffte die Prüfung beim ersten Mal.
entstehen lassen anlamında:
Yine geçişli. Unregelmäßig.
schuf, hat geschaffen
Der Künstler schuf ein großes Werk.
senden
schicken anlamında:
Geçişli. Unregelmäßig
sandte, hat gesandt
Sie sandte ihrer Mutter einen langen Brief.
ausstrahlen (ışımak, yayılmak, yollamak) anlamında
Geçişli. Regelmäßig
sendete, hat gesendet
Das erste Programm sendete heute eine Wiederholung des Filmes.
wenden
1. ansprechen ( birine danışmak) Geçişli. Unregelmäßig sich wenden (an/zu) wandte, hat gewandt Er wandte sich an/zu Frau Hagen.
- umdrehen (çevirmek, döndürmek) anlamında:
Geçişli. Regelmäßig.
wendete, hat gewendet
Der Koch wendete das Schnitzel in der Pfanne.
schleifen
- glatt/scharf machen (bileylemek) anlaminda:
Geçişli. Unregelmäßig.
schliff, hat geschliffen
Er schliff die alten Masser. - hinter sich herziehen ( arkasindan çekmek) anlamında:
Geçişli. Regelmäßig
schleifte, hat geschleift
Er schleifte seinen Koffer hinter sich her.
der Mais
Mısır
das Speiseeis
Dondurma
der Laie
Acemi
Ich fühle mich ziemlich schwach………. (Gözüm kararıyor, galiba bayılacağım)
Mir wird schwarz vor Augen.
Wenn du es mir nicht glaubst:…… (işte burada yazıyor)
Hier hast du es schwarz auf weiß.
Das wird doch nie passieren. Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Auch wenn du darauf wartest: Es wird nie passieren.
Es ist doch egal, ob ich dir eine Textnachricht oder eine E-Mail schreibe!……..
Sana mesaj da göndersem, e-mail de yazsam farketmez! İkisi neredeyse aynı zaten.
Das ist doch dasselbe in Grün!
Keine Angst, ich habe die Situation unter Kontrolle. Es ist alles im grünen Bereich.
Es ist alles im grünen Bereich.: Es ist alles in Ordnung!
Hast du etwas Schlechtes gegessen? Du bist ganz grün um die Nase.
Du siehst schlecht/krank aus.
Endlich kann ich mit meinem Start-up richtig beginnen. Ich bekomme den Kredit! Die Bank hat mir grünes Licht gegeben.
Die Bank hat mir grünes Licht gegeben: Ich habe die Erlaubnis bekommen.
der Schein
Banknot, kağıt para
Wie findest du dieses Schnitt / Muster ?
< Hm, ich weiß nicht. Die Farben sind mir ein bisschen zu knallig.
das Muster: model, örnek, numune
der Schnitt: kesim, kesme
knallig: parlak
durchshnittlich 9,5 Prozent ….. (prep) ihre Gewinnen.
auf
Kazançlarından ortalama yüzde 9,5
sich etw. (Dat.) entziehen
Bir şeyden yapmaktan kaçmak
sich der Besteuerung entziehen: vergilendirmeden kaçmak,
die Steuerumgebung
die Steuerhinterziehung
Vergi kaçırma
Vergi kaçakçılığı
die Ebene
Düzey, seviye
durchsetzen
durchsetzt sein
Diş geçirmek, istediğini yaptırmak
Yaygın olmak
Der geht mir irgendwie auf die Nerven!
Her nasılsa o sinirime gidiyor./ona sinir oluyorum.
die Vernissage
Kişisel görüş
(Sanat) gala, prömiyer