13/18 Flashcards

1
Q

Sie haben bei Wahlen schlecht abgeschnitten.

schlecht abschneiden?

A

Kötü sonuca ulaşmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Klingelbeutel

In den können Besucher Geld ……(içine bırakmak, atmak)

A

Kiliselerde para toplama çantası

hineinlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

der Kontoauszug

A

Banka hesap özeti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

das Würmchen,-

A

Solucan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Krähe, -n

A

Karga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

der Schnabel, die Schnäbel

A

Gaga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Krallen

A

Pençe, tırnak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Greifvogel

A

Atmaca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vögeln macht mir auch sehr viel spaß-das ist ein Feuer, das in mir ist.

das Feuer?

A

Büyük aşk, sevgi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

verwalten

A

Yönetmek, idare etmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die Summe

A

Tutar, meblağ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

die Versteigerung

A

Müzayede, açık arttırma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Jüdisch

A

Yahudi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

das Lager

A

Ambar, depo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sie werden dort im Heim-holtz-Zentrum in großen Tanks gesammeltund 30 Jahre lang aufbewahrt.

aufbewahren?

A

Saklamak, muhafaza etmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

kontern

A

Kontraatak yapmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

der Trinkhalm

A

Pipet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Verlierer

A

Oyunda vs. Kaybeden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

auf dem Spiel stehen

A

Tehlikede olmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Beim Arzt hat mich die Assistentin nach einem Überweisungsschein gefragt.

der Überweisungsschein?

A

Sevk fişi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Früherkennung

A

Erken tanı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Antiquität

A

Antika

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

verwischt

A

Bulanık,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

der Stempel

A

Damga, mühür

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ein lückenlos geführtes Bonusheft ist bares Geld wert. lückenlos: geführt: bares Geld wert sien
lückenlos: eksiksiz, tam geführtes Heft: tutulmuş defter bares Geld wert sein: gerçek para değerinde
26
die Kassenärztlichen Bundesvereinigung
Doktorlarin üyesi oldugu organizasyon
27
Mit der Gesundheitsreform im Jahr 1989 kürzte die Politik die Zahlungen der Versicherungen für den Zahnersatz von 100 auf 50 Prozent.
kürzen von ..... auf...... : ....dan ..... ya azaltmak
28
Die Zahlung der Versicherung erhöht sich zum Zahnersatz um 20 Prozent.
sich erhöhen um %20: yüzde 20 artmak
29
die Karies
Diş çürüğü
30
Das Ziehen von Zähnen
Dişlerin çekilmesi
31
der Heilplan
Tedavi planı
32
Er nimmt sich bei Fragen Zeit und teifft gemeinsam mit dem Patienten die Entscheidung.
sich nehmen Zeit: Zaman ayırmak
33
Vertrauen zum Arzt finden
Doktoru güvenilir bulmak
34
Möglichst gesunde Zähne
Mümkün olduğu kadar sağlıklı dişler
35
die Sorte, -n
çeşit, tür
36
das Gebäck
Hamur işi
37
Telefongespräch - Grund des Anrufs
Ich rufe an, weil.... Könnte ich bitte Herrn Reuters sprechen? Ich müsste mit Frau X sprechen. Ist die gerade im Haus? Ich würde gern jemanden von Marketing sprechen. Ich bräuchte eine Information über... An wen muss ich mich da wenden? Wer ist in ihrem Haus für.... zuständig? Welche Durchwahl hat denn bitte Herr Block?
38
die Durchwahl
Dahili numara
39
Telefon görüsmesinde konusmak istedigin kisiyle ilgili sorular
- Ich wollte mit Frau Schönberger sprechen. Bin ich da richtig? - Spreche ich mit Frau X? - Mit wem spreche ich, bitte? - Oh, da habe ich mich wohl verwählt. Entschuldigung. (sich verwählen: yanlış çevirmek) - Entschuldigen Sie die Störung. Ich muss mich verwählt haben. (Ich muss...verwählt haben: Yanlis cevirmis olmaliyim)
40
Telefongespräch - Eine Nachricht hinterlassen
- Könnten Sie Frau Richter bitte etwas ausrichten? Mein Name ist... und sie erreicht mich unter der Nummer... - Kann ich vielleicht eine Nachricht hinterlassen? - Sagen Sie Frau Richter doch bitte, dass ich angerufen habe. - Könnten Sie Frau Richter bitte ausrichten, dass Sie mich so schnell wie möglich zurückrufen soll
41
Einen Augenblick, bitte. Ich stelle Sie durch
durchstellen: bağlamak, aktarmak
42
Frau Pracht ist im Moment leider verhindert. Kan ich ihr etwas ausrichten?
Frau Pracht şu anda müsait değil. Ona bi r şey söylememi ister misiniz
43
Ich kann Sie leider nur sehr schlecht verstehen. Könnten Sie bitte etwas lauter sprechen?
X
44
Ich werde dafür sorgen, dass...... erledigt wird.
X
45
der Christkindlermarkt
Noele özel market
46
der Versandhändler
Tüketicinin ürünü katalogtan görüp posta yoluyla satin aldigi alisveris sirketi
47
das Sortiment
Çeşit, ürün çeşidi
48
kleben auf | 1994 klebt auf dem Katalog eine interaktiv CD-Room.
Yapıştırmak
49
das Exemplar, -en
[das] örnek, numune; suret, kopya, nüsha
50
die Ziffer
Rakam
51
einstig
Eski, önceki
52
das Schaufenster
Vitrin
53
der Abschied von einem Freund
Bir arkadaştan ayrılma
54
der Hauptfigur | der Hauptdarsteller
Başrol oyuncusu
55
der Zeichentrickfilm
Çizgi film
56
Nehmen Sie die erste Straße rechts.
Sağdaki ilk caddeye girin
57
der Kreisverkehr
Ada, baba
58
die Ausfahrt
Bir babadan ya da otobandan çıkış yolu
59
die Einbahnstraße
Tek yön cadde
60
Es riecht nach .......(Talaş) und .......(kızartılmış sucuk)
die Sägespäne | die Bratwurst
61
der Schallplatte, -n
Taş plak
62
der Zaun
Çit
63
Der Zirkus ist heute schon ein vollkommener Anachronismus vollkommen? Anachronismus?
vollkommen: total Anachronismus: tarihe uyumsuzluk, çağ dışılık
64
am Ortsausgang der bayerischen Stadt ...
am Ortsausgang: at the end of the village/city
65
das Flusspferd
Hippopotam
66
die Gans, die Gänse
Kaz
67
Der Elefant lässt sich von den Gästen schon mal an seinem langen Rüssel streicheln.
Fil misafirler tarafindan burnunun oksanmasina müsaade ediyorlar
68
Die Münder bleiben offen stehen. | Bei seiner Nummer bleiben die Münder offen stehen.
Şaşkınlıktan ağızların açık kalması
69
Eine Frau verschwindet in einer Kiste, die geschlossen und dann von allen Seiten mit Schwertern durchbohrt wird.
Bir kadın kilitlenmiş bir sandıkta ortadan kaybolur ve sonra kılıçlarla her tarafından saplanır. das Schwert, die Schwerter: Kılıç durchbohren mit: diğer taraftan çıkacak şekilde saplamak
70
das Unmittelbar
Dolaysız, doğrudan
71
Nomadisch
Göçebe şeklinde
72
vernetzen
ağ kurmak
73
der Seelenverwandte
Duygudaş
74
der Wimpel
Fors, flama
75
Freundschaft schließen
Arkadaşlık kurmak
76
die Zuckerwatte
Pamuk şeker
77
mit harten Bandagen gekämpft
Çok sert tartışmak
78
Leitlinie
Guideline, policy
79
sich anpassen an etw.
Bir şeye uyum sağlamak
80
Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet. | jdm. (Dat.) Kopfzerbrechen bereiten
Zihnini kurcalamak, başını ağrıtmak (mecazi)
81
die Vorführung
Gösteri sanatlarında temsil, oynayış, seans, gösteri
82
bestürzen | bestürzt sein
schockiert, überrascht
83
Meine Herrschaften
Meine Damen und Herren
84
überschaubar
Kullanışlı, idare edilebilir
85
Zeitgemäß
Zamana uygun, modern
86
Der Zeitgeist
Zamanın ruhu, genel görüş
87
Zeitgemäß muss man sein, ohne dem Zeitgeist hinterherzulaufen
insan zamana uymalı (çağdaş olmalı) ancak genel görüşün arkasından koşmamalı (zamanın ruhu)
88
die Aula, -n
Okullarda konferans salonu
89
benachbart
Komşu, bitişik
90
Schwer vorstellbar
Zor hayal edilebilir
91
die Legislatur
Yasama meclisi
92
kandidieren
sich bewerben
93
Aber die 13 Jahre sind geprägt von Krisen, Kriegen und Konflikten.
geprägt sein von: characterized by
94
auseinender | auseinenderbrechen
Birbirinden ayri | Parçalanmak (Sovyetler Birliği, Avrupa Birliği vb.)
95
der Terroranschlag, die Terroranschläge
Terör eylemi
96
appellieren
Çağrıda bulunmak, hitap etmek
97
der Gesichtsausdruck
Yüz ifadesi
98
die Raute
Karo, eşkenar dörtgen
99
die Nachfolge
Yerine geçme, halefiyet
100
das Wagnis
wagen’ dan geliyor. wagen: korkusuzca yeni bir şeyler denemek, risk almak das Wagnis: risk alma
101
Junge Leute binden sich nicht mehr auf Dauer an eine Partei.
sich binden an: bağlanmak | auf Dauer: Ebediyen
102
solide
Kuvvetli, sağlam, dayanıklı
103
triumphieren
Yenmek, galip gelmek, | çok sevinmek, bayram etmek
104
Manche halten die aus der Umweltbewegung der 80 er Jahre entstandene Partei schon für die neue Volkspartei der Zukunft. In den USA wird “Silent Night” so populär, dass viele es für ein amerikanisches Lied halten.
halten für: meinen dass....ist Bazıları, 80 li yıllarda çevre hareketinden ortaya çıkan partinin, geleceğin yeni halk partisi olacağını düsünür. Amerika‘ da Silent Night sarkisi cok popüler olur ve cogu bu sarkinin amerikan sarkisi oldugunu düsünür.
105
zu Zeiten Kohls
Kohl’ un zamanında
106
das Dachgeschoss
Çatı katı
107
die Justiz
Adalet, yargı, | Adliye
108
das Treibhausgas
Sera gazı (Kohlendioxid : CO2)
109
das Glücksspiel
Kumar
110
Um den illegalen Trend zu stoppen, haben sich die Bundeslänger auf ein neues Amt geeinigt.
sich einigen (auf): bir seyde anlasmak, mutabik kalmak
111
Jdn. (Akk.) warnen vor....
Birini .... ya karśi uyarmak
112
die Würde | Die Würde des Menschen ist unantastbar
Die Würde: Ağırbaşlılık, onur, haysiyet | unantastbar: dokunulmaz
113
verkünden
İlan etmek, duyurmak
114
Lass dir von diesem Streber nichts sagen!
Bu ineğin bir şey söylemesine izin verme
115
bescheuert
Du bist bescheuert | Sen delisin, ahmaksın, aklını oynatmışsın
116
Er drückt sich mal wieder davor. | sich vor etw. drücken
Bir şeyden kaçmak, kaytarmak
117
seine (schlechte) Laune an jdm. (Dat) auslassen | Mark soll seine Launen nicht an ihr (Jojo) auslassen.
Birinin modunu negatif etkilemek.
118
``` In einer WG müssen sich alle an die Regeln halten. sich halten (an) ```
Kurala uymak, bağlı kalmak
119
die Kugel | halbkugelig
Küre | Yarım küre
120
die Teekanne
Çaydanlık
121
verpflichten sich verpflichten Von 2019 an sollen sich Lebensmittelhersteller freiwillig dazu verpflichten, den Zucker in ihren Produkten zu reduzieren.
verpflichten: mecbur etmek, yükümlendirmek sich verpflichten: üstlenmek, taahhüt etmek
122
Die Mädels drehen jetzt total durch. die Mädels:? durchdrehen?
Die Mädels: kızlar | durchdrehen: kafayı yemek
123
Unter vier Augen
Başbaşa | Können wir unter vier Augen etwas sprechen?
124
sich gut mit jdm. (Dat) verstehen
Biriyle iyi geçinmek
125
Mark war gestern nicht ganz auf der Höhe.
Er hatte keine gute Laune.
126
Ist was mit deiner Freundin?
Kız arkadaşınla bir problemin var mı?
127
gerade oder gleich?
„gerade“ benutzt man, wenn etwas kurz vorher oder in dem Augenblick passiert (Vergangenheit), „gleich“, wenn sich etwas auf eine kurze Zeit später bezieht (Futur) Ich habe gerade mit ihm telefoniert. Ich werde gleich dich anrufen.
128
ausgleichen
Eşitlemek, dengelemek
129
unverzüglich
Gecikmeden, aksamadan
130
sich verhaspeln
Dili diline dolaśmak, akım derken bokum demek
131
sanieren sich sanieren
sanieren: verimli hale getirmek sich sanieren: maddi (parasal) olarak güçlenmek
132
entfachen | 50 Jahre später ist das Mondfieber wieder entfacht.
alevlendirmek, tutuşturmak; uyandırmak, tahrik etmek
133
unbemannt
İnsansız, pilotsuz Unbemannten Rover: insasnsız uzay aracı
134
Der Schnitt ist ideal für dich. Er betont deine langen Beine.
Kesimi tam sana göre, buzun bacaklarını ortaya çıkareı.
135
Dir steht die Bluse nicht schlecht, aber es ist nicht so ganz mein Geschmack.
Bluz sana kötü surmadı fakat benim zevkime göre değil.
136
die Panne Panne haben
Arıza, bozukluk, terslik, aksilik Arızalanmak, bozulmak
137
klopfen klopfen an die Tür
VURMAK Kapıya vurmak
138
antun jdm. (Dat) etw. antun
Birine bir şey yapmak Das will Joseph Mohr seiner Gemeinde nicht antun.
139
sich zusammenscließen (zu etw.)
Ayni amac icin birlesmek.
140
das Gedächtnis
Bellek, hafiza
141
das Gründungsmitglied, -er
Kurucu üye
142
Crowdfunding
Genellikle internet üzerinden, bir proje veya girişimin çok sayıda insan tarafından parasal katkı yoluyla fonlanması uygulaması
143
ausverkauft
Biletlerin tamaminin satilmasi (syn: ausgebucht)
144
Das Album kam in den deutschen und österreichen Charts ......(bir numaraya)
auf Platz eins
145
der Verlust
Kayıp
146
der Käfig
Kafes
147
die Zeile, -n
Satır, dize, mısra
148
der Dirigent
Orkestra şefi
149
Die Band löste sich auf. | sich auflösen
Grup dağıldı. | Dağılmak, çözülmek
150
sich einlassen (auf) Dann lassen sich die beiden Freunde auf eine Wette ein.
Bir şeye girişmek,
151
der Zwilling, die Zwillinge
Ikizlerden biri, ikizler
152
Der Film sorgte auf der Berlinale für Aufsehen. für Aufsehen sorgen
Büyük ilgi uyandirmak
153
ruinieren
yıkmak, mahvetmek, harap etmek; hırpalamak, örselemek
154
der Verteidiger, die Verteidigerin
Savunucu, avukat
155
die Kanzlei
Avukat bürosu
156
der Mandant, -en
Müvekkil
157
begeistert sein von | Ich war begeistert von der Art, wie er gesprochen hat.
Birisine hayran olmak | Onun konuşma tarzına hayran olmuştum.
158
der Strafrichter, die Strafrichterin
Ceza hakimi
159
ausnutzen | Ich hatte neue Mitschüler, die meine Sehbehinderung ausgenutzt haben.
Birini kendi çıkarı için kullanmak, birinden faydalanmak
160
Ich konnte also schon ein bisschen Einfluss nehmen. | Einfluss nehmen?
Kontrolle haben, etkilemek | Böylece biraz etkileyebildim.
161
Das ausgezeichnete Jobangebot bewog sie dazu, ins Ausland zu gehen. Was hat dich denn dazu bewogen , einen Marathon zu laufen? bewegen zu
Bu harika iş teklifi onun yurtdışına çokmasına vesile oldu, yol açtı. bewegen zu: dazu bringen, etwas zu tun. Normalde bewegte, hat bewegt şeklinde çekilen bewegen fiili yanına zu aldığında kuralsız çekilir. bewog zu, hat bewogen zu sich bewegte, hat sich bewegt: hareket etmek, oynamak bewegte, hat bewegt: hareket ettirmek, oynatmak
162
der Donner
Gök gürültüsü
163
erschrecken
Geçişli olduğu zaman (nesne aldığı zaman): korkutmak erschreckte, hat erschreckt diye çekilir. Z.b: Du hast mich ganz schön erschreckt. Geçişsiz olduğu zaman (Nesne almadığı zaman): korkmak erschrack, ist erschrocken olarak çekilir. Z.b: Ich bin total erschrocken, als du gerufen hast. sich erschrecken: konuşma dilinde korkmak anlamında kullanılır. hem kurallı hem kuralsız çekilebilr.
164
schaffen
ein Ziel erreichen anlamında: Geçişli. Regelmäßig schaffte, hat geschafft Er schaffte die Prüfung beim ersten Mal. entstehen lassen anlamında: Yine geçişli. Unregelmäßig. schuf, hat geschaffen Der Künstler schuf ein großes Werk.
165
senden
schicken anlamında: Geçişli. Unregelmäßig sandte, hat gesandt Sie sandte ihrer Mutter einen langen Brief. ausstrahlen (ışımak, yayılmak, yollamak) anlamında Geçişli. Regelmäßig sendete, hat gesendet Das erste Programm sendete heute eine Wiederholung des Filmes.
166
wenden
``` 1. ansprechen ( birine danışmak) Geçişli. Unregelmäßig sich wenden (an/zu) wandte, hat gewandt Er wandte sich an/zu Frau Hagen. ``` 2. umdrehen (çevirmek, döndürmek) anlamında: Geçişli. Regelmäßig. wendete, hat gewendet Der Koch wendete das Schnitzel in der Pfanne.
167
schleifen
1. glatt/scharf machen (bileylemek) anlaminda: Geçişli. Unregelmäßig. schliff, hat geschliffen Er schliff die alten Masser. 2. hinter sich herziehen ( arkasindan çekmek) anlamında: Geçişli. Regelmäßig schleifte, hat geschleift Er schleifte seinen Koffer hinter sich her.
168
der Mais
Mısır
169
das Speiseeis
Dondurma
170
der Laie
Acemi
171
Ich fühle mich ziemlich schwach.......... (Gözüm kararıyor, galiba bayılacağım)
Mir wird schwarz vor Augen.
172
Wenn du es mir nicht glaubst:...... (işte burada yazıyor)
Hier hast du es schwarz auf weiß.
173
Das wird doch nie passieren. Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Auch wenn du darauf wartest: Es wird nie passieren.
174
Es ist doch egal, ob ich dir eine Textnachricht oder eine E-Mail schreibe!........ Sana mesaj da göndersem, e-mail de yazsam farketmez! İkisi neredeyse aynı zaten.
Das ist doch dasselbe in Grün!
175
Keine Angst, ich habe die Situation unter Kontrolle. Es ist alles im grünen Bereich.
Es ist alles im grünen Bereich.: Es ist alles in Ordnung!
176
Hast du etwas Schlechtes gegessen? Du bist ganz grün um die Nase.
Du siehst schlecht/krank aus.
177
Endlich kann ich mit meinem Start-up richtig beginnen. Ich bekomme den Kredit! Die Bank hat mir grünes Licht gegeben.
Die Bank hat mir grünes Licht gegeben: Ich habe die Erlaubnis bekommen.
178
der Schein
Banknot, kağıt para
179
Wie findest du dieses Schnitt / Muster ? | < Hm, ich weiß nicht. Die Farben sind mir ein bisschen zu knallig.
das Muster: model, örnek, numune der Schnitt: kesim, kesme knallig: parlak
180
durchshnittlich 9,5 Prozent ..... (prep) ihre Gewinnen.
auf | Kazançlarından ortalama yüzde 9,5
181
sich etw. (Dat.) entziehen
Bir şeyden yapmaktan kaçmak | sich der Besteuerung entziehen: vergilendirmeden kaçmak,
182
die Steuerumgebung | die Steuerhinterziehung
Vergi kaçırma | Vergi kaçakçılığı
183
die Ebene
Düzey, seviye
184
durchsetzen durchsetzt sein
Diş geçirmek, istediğini yaptırmak Yaygın olmak
185
Der geht mir irgendwie auf die Nerven!
Her nasılsa o sinirime gidiyor./ona sinir oluyorum.
186
die Vernissage
Kişisel görüş | (Sanat) gala, prömiyer