13/18 Flashcards
Sie haben bei Wahlen schlecht abgeschnitten.
schlecht abschneiden?
Kötü sonuca ulaşmak
der Klingelbeutel
In den können Besucher Geld ……(içine bırakmak, atmak)
Kiliselerde para toplama çantası
hineinlegen
der Kontoauszug
Banka hesap özeti
das Würmchen,-
Solucan
die Krähe, -n
Karga
der Schnabel, die Schnäbel
Gaga
die Krallen
Pençe, tırnak
der Greifvogel
Atmaca
Vögeln macht mir auch sehr viel spaß-das ist ein Feuer, das in mir ist.
das Feuer?
Büyük aşk, sevgi
verwalten
Yönetmek, idare etmek
die Summe
Tutar, meblağ
die Versteigerung
Müzayede, açık arttırma
Jüdisch
Yahudi
das Lager
Ambar, depo
Sie werden dort im Heim-holtz-Zentrum in großen Tanks gesammeltund 30 Jahre lang aufbewahrt.
aufbewahren?
Saklamak, muhafaza etmek
kontern
Kontraatak yapmak
der Trinkhalm
Pipet
der Verlierer
Oyunda vs. Kaybeden
auf dem Spiel stehen
Tehlikede olmak
Beim Arzt hat mich die Assistentin nach einem Überweisungsschein gefragt.
der Überweisungsschein?
Sevk fişi
die Früherkennung
Erken tanı
die Antiquität
Antika
verwischt
Bulanık,
der Stempel
Damga, mühür
Ein lückenlos geführtes Bonusheft ist bares Geld wert.
lückenlos:
geführt:
bares Geld wert sien
lückenlos: eksiksiz, tam
geführtes Heft: tutulmuş defter
bares Geld wert sein: gerçek para değerinde
die Kassenärztlichen Bundesvereinigung
Doktorlarin üyesi oldugu organizasyon
Mit der Gesundheitsreform im Jahr 1989 kürzte die Politik die Zahlungen der Versicherungen für den Zahnersatz von 100 auf 50 Prozent.
kürzen von ….. auf…… : ….dan ….. ya azaltmak
Die Zahlung der Versicherung erhöht sich zum Zahnersatz um 20 Prozent.
sich erhöhen um %20: yüzde 20 artmak
die Karies
Diş çürüğü
Das Ziehen von Zähnen
Dişlerin çekilmesi
der Heilplan
Tedavi planı
Er nimmt sich bei Fragen Zeit und teifft gemeinsam mit dem Patienten die Entscheidung.
sich nehmen Zeit: Zaman ayırmak
Vertrauen zum Arzt finden
Doktoru güvenilir bulmak
Möglichst gesunde Zähne
Mümkün olduğu kadar sağlıklı dişler
die Sorte, -n
çeşit, tür
das Gebäck
Hamur işi
Telefongespräch - Grund des Anrufs
Ich rufe an, weil….
Könnte ich bitte Herrn Reuters sprechen?
Ich müsste mit Frau X sprechen. Ist die gerade im Haus?
Ich würde gern jemanden von Marketing sprechen.
Ich bräuchte eine Information über… An wen muss ich mich da wenden?
Wer ist in ihrem Haus für…. zuständig?
Welche Durchwahl hat denn bitte Herr Block?
die Durchwahl
Dahili numara
Telefon görüsmesinde konusmak istedigin kisiyle ilgili sorular
- Ich wollte mit Frau Schönberger sprechen. Bin ich da richtig?
- Spreche ich mit Frau X?
- Mit wem spreche ich, bitte?
- Oh, da habe ich mich wohl verwählt. Entschuldigung. (sich verwählen: yanlış çevirmek)
- Entschuldigen Sie die Störung. Ich muss mich verwählt haben. (Ich muss…verwählt haben: Yanlis cevirmis olmaliyim)
Telefongespräch - Eine Nachricht hinterlassen
- Könnten Sie Frau Richter bitte etwas ausrichten? Mein Name ist… und sie erreicht mich unter der Nummer…
- Kann ich vielleicht eine Nachricht hinterlassen?
- Sagen Sie Frau Richter doch bitte, dass ich angerufen habe.
- Könnten Sie Frau Richter bitte ausrichten, dass Sie mich so schnell wie möglich zurückrufen soll
Einen Augenblick, bitte. Ich stelle Sie durch
durchstellen: bağlamak, aktarmak
Frau Pracht ist im Moment leider verhindert. Kan ich ihr etwas ausrichten?
Frau Pracht şu anda müsait değil. Ona bi r şey söylememi ister misiniz
Ich kann Sie leider nur sehr schlecht verstehen. Könnten Sie bitte etwas lauter sprechen?
X
Ich werde dafür sorgen, dass…… erledigt wird.
X
der Christkindlermarkt
Noele özel market
der Versandhändler
Tüketicinin ürünü katalogtan görüp posta yoluyla satin aldigi alisveris sirketi
das Sortiment
Çeşit, ürün çeşidi
kleben auf
1994 klebt auf dem Katalog eine interaktiv CD-Room.
Yapıştırmak
das Exemplar, -en
[das] örnek, numune; suret, kopya, nüsha
die Ziffer
Rakam
einstig
Eski, önceki
das Schaufenster
Vitrin
der Abschied von einem Freund
Bir arkadaştan ayrılma
der Hauptfigur
der Hauptdarsteller
Başrol oyuncusu
der Zeichentrickfilm
Çizgi film
Nehmen Sie die erste Straße rechts.
Sağdaki ilk caddeye girin
der Kreisverkehr
Ada, baba
die Ausfahrt
Bir babadan ya da otobandan çıkış yolu
die Einbahnstraße
Tek yön cadde
Es riecht nach …….(Talaş) und …….(kızartılmış sucuk)
die Sägespäne
die Bratwurst
der Schallplatte, -n
Taş plak
der Zaun
Çit
Der Zirkus ist heute schon ein vollkommener Anachronismus
vollkommen?
Anachronismus?
vollkommen: total
Anachronismus: tarihe uyumsuzluk, çağ dışılık
am Ortsausgang der bayerischen Stadt …
am Ortsausgang: at the end of the village/city
das Flusspferd
Hippopotam
die Gans, die Gänse
Kaz
Der Elefant lässt sich von den Gästen schon mal an seinem langen Rüssel streicheln.
Fil misafirler tarafindan burnunun oksanmasina müsaade ediyorlar
Die Münder bleiben offen stehen.
Bei seiner Nummer bleiben die Münder offen stehen.
Şaşkınlıktan ağızların açık kalması
Eine Frau verschwindet in einer Kiste, die geschlossen und dann von allen Seiten mit Schwertern durchbohrt wird.
Bir kadın kilitlenmiş bir sandıkta ortadan kaybolur ve sonra kılıçlarla her tarafından saplanır.
das Schwert, die Schwerter: Kılıç
durchbohren mit: diğer taraftan çıkacak şekilde saplamak
das Unmittelbar
Dolaysız, doğrudan
Nomadisch
Göçebe şeklinde
vernetzen
ağ kurmak
der Seelenverwandte
Duygudaş
der Wimpel
Fors, flama