12/18 Flashcards

1
Q

Immer genau dahin, wo jemand Glocken gebraucht hat

A

Kimin nerede Çana ihtiyacı varsa oraya ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Dynastie

A

Hanedan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

gießen

A

Sulamak,

Metal vs. döküm yapmak (Bu dökümün yapilarak metal esya üretilen yer: die Gießerei)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Vers, -e

A

Mısra, dize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Niemand darf ihre persönlichen Daten benutzen, wenn Sie damit nicht ……(razı olmak)

A

einverstanden sind (sein)

mit jdm./etw (dat) einverstanden sein: kabul etmek, razı olmak, aynı düşüncede olmak, katılmak
Ich nehme an, dass Sie mit dem Vorschlag einverstanden sind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Konsequenz,-en

A

Varılan sonuç (das Ergebnis)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Untersuchung

A

Araştırma, inceleme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Fallschirm

A

Paraşüt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

erfahrene Person

A

Tecrübeli insan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

der Abstand

Abstand halten

A

Açıklık, ara, mesafe

Abstand halten: mesafe bırakmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

bereit sein

A

Hazır olmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Einer von dreien

A

Üçte bir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Das sind so viele wie seit fast 30 Jahren nicht mehr

A

Bu, neredeyse 30 yıldan beri hiç olmadığı kadar yüksek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

instinktiv

A

İçgüdüsel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

der Eislauf
der Eiskunstlauf
eislaufen

A

Buzpateni
Buz pateni showu
Buz pateni yapmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

der Veranstelter

A

Organizatör

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

das Plätzchen

A

Kurabiye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Knoblauch

A

Sarimsak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Kichererbsen

A

Nohut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

jobben

A

Kisa süreli, geçici işte çalışmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Wie wäre es, wenn du mal ……..(değişiklik olsun diye) einkaufen gehen würdest?

A

zur Abwechslung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

eingeschrieben

Eingeschrieben bin ich für Pedagogik

A

Registered = kayıtlı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Du musst mir ………(şans dilemek)

A

die Daumen drücken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

vernünftig

A

Akıllı, mantıklı, akla yatkın

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

selbstverständlich

A

elbette, tabiatıyla, bittabi

pek tabii, gayet tabii, apaçık, tabii ki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

und zwar

A

Yani, daha doğrusu =nämlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

der Garderobenständer, -

A

Portmanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

die Karaffe, -n

A

Cam sürahi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

das Tablett, -e

das Backblech

A

Tepsi

Fırın tepsisi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

der Bierdeckel, der Untersetzer

A

Bardak altlığı, nihale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

der Zahnstocher, -

A

Kürdan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

der Salzstreuer

A

Tuzluk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

die Pfeffermühle

A

Karabiber değirmeni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

die Tischdecke

A

Masa örtüsü

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

die Theke, der Tresen

A

Bar, tezgah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Worauf hast du Appetit?

A

Canın ne çekiyor? (Yemek olarak)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

………..(Karşılaştırınca) gibt es in Irland viel weniger Radwege.

A

Im Vergleich dazu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

die Höhle

A

Mağara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

der Bürgersteig

der Gehweg

A

Yaya kaldırımı
Yaya yolu
Yaya: der Fußgänger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Die Fußgängerzonen

A

Trafiğe kapalı alanlar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

das Denkmal, die Denkmäler

A

Anıt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

die Zeche, -n

A

Maden ocağı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

entkommen

A

Kaçmak, kurtulmak, paçayı yırtmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

der Charme

A

Alım, çekicilik, cazibe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

die Sackgasse

A

Çıkmaz sokak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

umwerfen

A

Devirmek, yıkmak

Yere atmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

deprimieren

A

Canını sıkmak, umutsuzluğa düşürmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

die Grunderwerbsteuer

A

Tasinmaz mülk alindiğında devlete verilen vergi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

sich irren in etw. (Dat.)

A

Bir konuda yanılmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

ehrenamtlich

A

Fahri olarak, fahri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

der Geschmack

A

Tat, lezzet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

subventionieren

A

Sübvanse etmek, desteklemek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

die Hülsenfrucht

A

Baklagil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

roh

A

Çiğ, ham, yontulmamış

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

der Vorfahr, -en

A

Ata, cet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

der Ingwer

A

Zencefil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

der Dill

A

Dereotu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

fein

A

Kibar zarif, ince

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Was zeichnet das Stammgast aus?

A

Bir Stammgast ne karakteristik özellikler taşır?

das Stammgast: bir mekana sürekli gelen müşteri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

umsteigen auf

Bei uns nehmen viele als Aperitif ein Bier und steigen dann gleich auf Wein um.

A

Bir üst seviyeye geçmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Es ist Qualität gefragt!

A

Es ist….. gefragt!: Es gibt interesse für ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

der Sommelier

A

Şarap garsonu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

verarschen

A

Kandırmak, dalga geçmek, alaya almak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

schieflaufen

A

Nicht richtig klappt

İsşerin yolunda gitmemesi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Wir waren komplett ausgebucht

A

ausbuchen: hiç boş yer kalmayacak şekilde dolu olmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

versauen, vermasseln

A

Sıçıp sıvamak, bok etmek, mahvetmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Wir standen nach unserer misslungenen Premiere mit Tränen in den Augen an den Tischen und haben uns entschuldigt.
misslungen?
Tränen?

A

Misslungen: von misslingen, Gegenteil von gelingen

der Träne, -n: gözyaşı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

München ist eben bekannt dafür, dass es in dieser Stadt sauber und ordentlicn ist.

A

İst bekannt dafür , dass: … sıyla ünlü

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

blanchieren

A

Haşlamak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

abschmecken

A

Tadına bakmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

abschrecken

A

Korkutmak, yıldırmak
Soğuk suyun altına sokmak
Typisch ist das Abschrecken bei Eiern.

72
Q

der Backpinsel

A

Hamurun üstüne yağ sürdüğün fırça

73
Q

das Brettchen

A

Üstünde meyve vs. kestiğin tahta

74
Q

das Cerankochfeld

A

Almanya da seramik ocak. Es kann viel Hitze vertragen. (Çok yüksek ısıya dayanabilir.) Ama hemen kırılabilir. Bu nedenle üzerine ağır tencere koymamalı.

75
Q

andünsten

A

Çok kısa süreli haşlamak

76
Q

die Dunstabzugshaube

A

Davlumbaz, aspiratör.

77
Q

das Einmachglas

A

Kavanoz

78
Q

einschenken, ausschenken

A

Doldurmak, bardağa boşaltmak

79
Q

der Fleischwolf

A

Kıyma makinesi

der Hackfleisch: kıyma

80
Q

die Frikadelle

A

Köfte

81
Q

das Dampfgaren

A

Buharda pişirme.

garen: Syn. kochen

82
Q

der Gefierbeutel

einfrieren

A

Buzdolabı poşeti

Dondurmak

83
Q

der Induktionskochfeld

A

Ankastre ocak

84
Q

der Kartoffelstampfer

A

Püre yapıcı aygıt

85
Q

die Suppenkelle

die Schöpflöffel

A

Çorba kepçesi

86
Q

der Korken

A

Tıpa, tıkaç

87
Q

der Schraubverschluss

A

Çevirerek açılabilen şişe kapağı

88
Q

der Korkenzieher

A

Tirbişon

89
Q

die Hefe

A

Maya

90
Q

lauwarm

A

Ilık

91
Q

das Nudelholz

A

Merdane

92
Q

der Nussknacker

A

Fındık kırıcı

93
Q

die Vorrichtung

A

Aygıt, düzenek, mekanizma

94
Q

die Prise

A

Tutam

95
Q

pürieren

A

Püre haline getirmek

96
Q

der Quirl

quirlen, verquirlen

A

Çırpıcı

Çırpmak, çalkalamak

97
Q

das Röstaroma

A

Yemeklerin yakılacak düzeyde kızartılmasının elegant adı

98
Q

schälen

die Schale

A

Kabuklari soymak

Kabuk

99
Q

der Sparschäler

A

Salatalik soyucu

100
Q

das Geräusch, -e

A

Gürültü

101
Q

schmatzen

A

Ağzını şapırdatmak

102
Q

der Schneebesen

A

Hamur çırpıcı

103
Q

das Stövchen

A

Altında mum olan üstüne koyduğun şeyi sıcak tutmaya yarayan şey

104
Q

Nicht schlapp machen!

A

Uyusukluk yapmayin

105
Q

der Topflappen

A

Sicak tencereler icin tutacak

106
Q

verzieren

A

Süslemek, dekore etmek

107
Q

der Wischlappen

A

Mutfak bezi

108
Q

abräumen

A

Nachdem die Gäste gegangen sind, muss die Kellnerin den Tisch abräumen.

109
Q

aufessen

A

Yiyip bitirmek, hepsini yemek

110
Q

die Tabuthemen

A

Tabu konular

111
Q

der Einstieg

zum Einstieg

A

Başlangıç, giriş

Başlangıçta

112
Q

nachher

A

Daha sonra

113
Q

der Handschlag

A

El sıkışma, tokalaşma

114
Q

wiegen
wog
hat gewogen

A

Tartmak

115
Q

der Schuss

A

Silah sesi, atış, patlama
Atkı
1 Schuss Olivenöl: Bir sıkım zeytinyağı

116
Q

Weinessig

A

Sirke

117
Q

der Senf

A

Hardal

118
Q

in Scheiben schneiden

A

Dilim dilim doğramak

119
Q

würfeln

A

Küp küp doğramak

120
Q

dazugeben

A

Katmak, ilave etmek

121
Q

Haben Sie mitgekriegt, dass der Schinken im Angebot ist.

A

mitkriegen: dikkat etmek, farketmek, (merken/wissen)

der Schinken: jambon

122
Q

rumkriegen=herumkriegen

Jetzt haben Sie mich rumgekriegt.

A

Fikrini değiştirtmek, kandırmak,

Şimdi fikrimi değiştirdiniz

123
Q

Ich kriege die Flasche nicht auf.

aufkriegen?

A

aufkriegen=aufbekommen= bir şeyi açabilmek 2. Okulda ödev verilmek

124
Q

der Deckel

A

Kapak

125
Q

hinkriegen

A

Başarmak becermek (mesela sınav)

126
Q

fertigkriegen

A

Bitirmek, tamamlamak

127
Q

Lass dich nicht unterkriegen!

A

Kendini bırakma

128
Q

zukriegen

A

Kapatabilmek

129
Q

unanständig

A

Uygunsuz, ahlaksiz, yakisiksiz

130
Q

hervorgehen aus….

A

….. dan ortaya çıkmak, ileri gelmek, doğmak

131
Q

die Fähre

A

Feribot

132
Q

scheitern

A

Başarısızlıkla sonuçlanmak, karaya oturmak

133
Q

prägen

Manche gründen Firmen oder konstruieren Bauwerke, die New York bis heute prägen

A

Para basmak,
Şekil vermek,
İz bırakmak

134
Q

entwerfen

A

Tasarlamak, planlamak

135
Q

die Kufe

A

Tekne, fıçı

(Kızakta) taban demiri

136
Q

die Piroutte

A

Buz pateninde kendi etrafında dönüş

137
Q

jubeln

A

Tezahürat yapmak, sevinçten çığlık atmak

138
Q

wahrnehmen

A

Algılamak

139
Q

sich um eigene Achse drehen

A

Kendi ekseni etrafında dönmek

140
Q

die Fruchtbarkeit

A

Doğurganlık,

Verimlilik

141
Q

die Verzückung

A

Kendinden geçme

142
Q

Besucher können sie dann aber aus einer Distanz nachempfinden.
nachfinden?

A

Ziyaretçiler uzak mesafeden bile onların duygularına ortak olabiliyorlar.
nachempfinden: duygularına ortak olmak

143
Q

Drinnen erwarten sie Farben und Klänge, die wenigstens zur Meditation oder zum Träumen anregen.
der Klang, die Klänge?
anregen

A

der Klang: ses, tını

anregen: uyarmak, harekete geçirmek; özendirmek, teşvik etmek

144
Q

der Tumult

A

Kargaşa, arbede

145
Q

die Unschuld

A

Suçsuzluk
Kızlık, bekaret
Masumluk

146
Q

die Verwüstung

A

Yakıp yıkma, tahribat

147
Q

das Staatsbankett, -e

A

Devlet ziyafeti, şöleni, resmi yemeği

148
Q

dreistellige Zahlen

A

Üç haneli sayılar

149
Q

die Fußnote

A

Dipnot

150
Q

Staatsbesuchen sind dafür da, dem Gast das Land vorzustellen.

A

Devlet ziyaretleri, misafire ülkeyi tanitmak icindir.

151
Q
hinweisen (auf)
wies hin (auf)
hat hingewiesen (auf)
A

Birine bir şeyin dikkatini çekmek, işaret etmek, göstermek

Außenminister Walter Scheel darauf hingewiesen, dass Julianas Mann Prinz Bernhard eine schwere Abneinung gegen deutschen Sekt hatte

152
Q

bestehen auf

A

Bir şeyde inat etmek, ısrarla istemek

Chirac hat aber ganz diplomatisch auf einem deutschen Pils bestanden.

153
Q

das Vergnügen

A

Zevk, eğlence

154
Q

Hat es dir die Sprache verschlagen?

A

Konuşsana! Dilini mi yuttun?

155
Q

Ich dachte immer, dass es in Deutschland keine armen Kinder gibt. Aber die Statistiken sprechen leider eine andere Sprache.

sprechen eine andere Sprache?

A

Sie sagen etwas anderes oder sogar das Gegenteil.

156
Q

Schon das ganze Wochenende sagst du kaum etwas. Da ist doch etwas nicht in Ordnung! Du solltest jetzt endlich mal mit der Sprache herausrücken.

mit der Sprache herausrücken.?

A

Du solltest endlich die Wahrheit sagen.

157
Q

Es war gut, dass dieses Thema bei der Konferenz zur Sprache gekommen ist. Jetzt passiert hoffentlich endlich mal was.

zur Sprache kommen?

A

Gündeme gelmek

158
Q

…… ist eine kleinere Portion zu einem günstigeren Preis für ältere Personen.

A

Der Seniorenteller

159
Q

die Beilage, die Beilagen

A

Garnitür

160
Q

jdm.(dat.) sein Herz ausschütten

Willst du mir dein Herz ausschütten?

A

Bana içini dökmek, kalbini açmak ister misin?

161
Q

der Kerl

A

Adam, herif

162
Q

der Sinneseindruck, die Sinneseindrücke

A

Duyu, sensation

163
Q

Meine Mitbewohner brachten mir damals viele Tricks bei, wie man Briketts am schnellsten anzünden und länger am Brennen halten konnte.
der Trick beibringen?
anzünden?
am Brennen halten?

A
  1. ipucu vermek
  2. Tutuşturmak, yakmak
  3. Yanıyor vaziyette tutmak
164
Q

enttäuschend ile enttäuscht arasindaki fark

A

Bir durumun (örneğin bir filmin) haya kırıklığı olduğunu belirtirken enttäuschend, hayal kirikligi hissini anlatmak icin ( ich bin enttäuscht)

165
Q

die Schicht, -en

Zum Beispiel haben wir abends die Kohle in mehrere Schichten Zeitung eingepackt

A

Katman, kat, tabaka

166
Q

glühen

A

Kor halinde yanmak, kizarmak

167
Q

In Norddeutschland sind ganze Landschaften mit Windrädern übersät.
mit Windräder übersät sein?

A

Rüzgar tribünleri ile dolu olmak

168
Q

die Kerzen ausblasen

A

Mumu püflemek

169
Q

Einige Deutsche leben schon hermetisch abgeriegelt in sogenannnten Passivhäusern, in denen kein Windhauch die Kerzen ausblasen kann.
hermetisch abgeriegelt?
der Windhauch?

A

hermetisch abgeriegelt: simsiki kapali olmak

der Windhauch: esinti

170
Q

anpreisen, anpries, hat angepriesen

A

Övmek, göklere çıkarmak

171
Q

Ich melde mich dann telefonisch bei Ihnen.

A

telefonla sizinle irtibata geçeceğim

172
Q

Stadtbibliotheken bieten der Bevölkerung im öffentlichen Auftrag …… (erişim) zu Bildung, Informationen und Kultur.

A

Zugang

173
Q

die Einrichtung

A

Kurum, kuruluş, müessese

Mobilya, döşeme

174
Q

den Experten Zufolge

A

Uzmanların söylediğine göre

175
Q

immerhin

A

~ wenigstens

Hic olmazsa, ne de olsa

176
Q

Es ist mir nicht gestatten, diese Information weiterzugeben.

A

Bu bilgiyi aktarmaya iznim yok

177
Q

Ich halte Sıe auf dem Laufenden.

auf dem Laufenden halten?

A

Ich werde Sie informieren, wenn es etwas Neues gibt.