(末)像雲雷飛車 Flashcards
masz duży influence, sławę, ale nie robisz żadnych czynów
雷聲大雨點小,有名無實
- 他每次都說如何要改善員工的福利,卻總是雷聲大雨點小,上次薪水只加了五百塊。
ktoś odważny robi jakieś bardzo mafan rzeczy
膽大妄為或自找麻煩
老虎頭上拍蒼蠅 lǎohǔ tóu shàng pāi cāngyíng
- 老師一向討厭別人批評她的身材,你卻在全班同學前面說她是大胖子,簡直是老虎頭上拍蒼蠅。
świętować przed rezultatem, jeszcze coś nie wyszło, jest inne z rzeczywistością, a my już jesteśmy szczęśliwi
五更天唱曲子,高興得太早了
- 她只是給你line而已,你就認為她想跟你交往,根本就是五更天唱曲子。
nie zaczynasz się przygotowywać do czegoś, a jak już zbliża się czas to wtedy zdajesz sobie sprawę że za późno i że już nie dasz rady
臨時抱佛腳
- 你平時就應該好好經營人脈,臨時抱佛腳的話,你找不到任何人幫助你的。
zanim podejmiesz jakąś decyzję, dużo musisz się zastanowić
有錢難買後悔藥,千金難買早知道
- 今天聽了一場演講,演講者說他以前遊手好閒、常吸毒打架,讓他的家人對他非常失望,連孩子也離開他,真是有錢難買後悔藥,千金難買早知道。
bardzo wystraszony
不寒而慄 V
- 我只要一想到明天要去面試的事,便不寒而慄 ,萬一面試官很兇怎麼辦?
bardzo szczęśliwy
喜上眉梢 VO
- 過年時,親朋好友聚餐,說說笑笑,除了紅包的孩子們更是喜上眉梢。
podchodzić do trudnych sytuacji ze spokojem, nie wyrażać żadnych emocji
神色自若 adj
- 上台報告時,他不小心在大家面前摔倒了,但他神色自若地站起來,還是把準備的內容說得很精彩。
bardzo zmęczony, nie ma już energii
精疲力竭 V
- 有些人不願意生孩子,是因為照顧孩子可能讓他們精疲力竭。
nie ma żadnych zmartwień, nie trzeba się niczym przejmować
高枕無憂 VO
- 只要我們做好防颱風工作,即使颱風來了,也可以高枕無憂。
bardzo na czymś skupiony
屏氣凝神 VO
- 比賽結束前三秒,大家都屏氣凝神看著那顆籃球,想知道能不能成功進球。
skończył się jakiś obowiązek, można już odpocząć
如釋重負 VO
- 我對父母說出心裡的話,希望他們不要給我太太的壓力,說完後,我如釋重負。
masz jakieś problemy więc jesteś smutna nie masz energii
垂頭喪氣 VO
- 看到手術失敗的結果,他們垂頭喪氣地坐著除了心痛以外,對一切都失去感覺了。