人生百態 Flashcards
kiedy natrafisz na jakiś problem, kłopot, jesteś bardzo zestresowany, niespokojny
熱鍋上的螞蟻,急得團團轉
螞蟻 mǎyǐ mrówka
- 他的老婆正在動手術,情況緊急,他的手術室外像隻熱鍋上的螞蟻。
masz jakieś marzenie, ale nie jest możliwa do spełnienia
豬八戒做夢娶媳婦,想得美
- 他覺得只要在大企業前等待跟老闆見面,就能得到工作機會,「豬八戒做夢娶媳婦」就是在說他吧。
starasz się coś zrobić, ciężko pracujesz, ale nikt i tak nie jest zadowolony
豬八戒照鏡子一樣,裡外不是人
- 男人最怕女朋友問他「要是你媽媽跟我同時掉進海裡,你會先救誰?」這樣的問題,因為不管怎麼回答都跟豬八戒照鏡子一樣。
skąpy, skąpiec
鐵公雞,一毛不拔 bùbá
小氣,吝嗇(lìnsè)
- 你還是別期待那個鐵公雞捐錢吧,要他從口袋拿出錢,比跟明星結婚還難。
mimo, że jest ciężko to nie można się poddawać, ciężko pracować, a osiągnie się sukces
天下無難事,只怕有心人
- 老師鼓勵我們「天下無難事,只怕有心人」,希望我們都能考上自己理想的大學。
sam masz dużo problemów, nie ma czasu pomagać innym
泥菩薩過江,自身難保
- 受到新冠肺炎的影響,醫療物資和人力都缺乏,各國都是泥菩薩過江。
bardzo ciężka, skomplikowana sytuacja
進退兩難 V
- 小王上個月才剛付了買房子的訂金,可是昨天卻被公司開除,到底要不要賣房真的是進退兩難。
nie można się zdecydować, bo nie ważne co wybierzesz będzie źle
左右為難Vs
- 我爸支持A黨,我媽支持B黨,每到選舉只要他們一吵架,我就會出門,因為我不想面對那種左右為難的情形。
zmuszać kogoś do robienia rzeczy, których nie chce
強人所難 V
- 每個人的性格、興趣不同、你怎麼可以強人所難,要求大家跟你一樣呢?
ciężko wypowiedzieć na głos jakąś sytuację, sprawę, problem
難言之隱 N
- 這件事的處理方式不像你的做法,是不是有什麼難言之隱?
wypłata mała, ale dużo wydatków
入不敷出 fūchū VO
- 他整天吃喝玩樂,一點也不知道節省話費,難怪會入不敷出。
życie w biedzie
捉襟見肘 zhuōjīn-jiànzhǒu VO
1. 吳寶春小時候因為家庭捉襟見肘,他選擇去當學徒,替母親分擔經濟壓力。
cały czas zestresowana, niezadowolona
愁眉不展 chóuméi-bùzhǎn
1. 他這幾天和女朋友的關係不太好,為了想辦法解決而愁眉不展。
nie mieć spokoju, przejmować się
提心吊膽 tíxīn-diàodǎn
1. 每到雨季或颱風來時,山上的居民總是提心吊膽,害怕房子會被洪水破壞。
pomagać komuś w czasie stresu
雪中送碳 xuězhōng-sòngtàn
1. 台灣1921大地震,世界各國一看到消息,就雪中送炭地給予各種各樣的協助。