時間・時の経過・過去 Flashcards

1
Q

★暦

暦ではもう春だが、まだ寒い。

A

★calendrier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

★西暦

平成20年は西暦2008年だ。

A

★calendrier occidental

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

★旧暦

今の暦は旧暦と1ヶ月ぐらい差がある。

A

★ancien calendrier, calendrier lunaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

新暦

A

calendrier moderne, calendrier grégorien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

太陽暦

A

calendrier solaire, calendrier grégorien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

太陰暦

A

calendrier lunaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

★世紀

二十世紀終最大の政治家は誰だったと思いますか。

A

★siècle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

★紀元

A

ère, époque (chrétienne)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

★紀元前

弥生時代の始まりは、長い間紀元前3世紀頃とされてきたが、最近は少なくとも紀元前10世紀に遡るという説が有力になっている。

A

★avant JC, avant notre ère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

紀行分

A

chronique, récit de voyage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

風紀

A

morale publique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

紀子さん

A

Noriko san

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

★瞬間

見た瞬間偽物だとわかった。

A

★instant, moment (court mais moins court que 一瞬)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

★一瞬

藤田さんがあまりに変わったので、一瞬誰だかわからなかった。

A

★un moment, un instant (court)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

瞬時

A

instantané

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

★瞬く

流れ星は瞬く間に消えた。

A

★scintiller, clignoter ; cligner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

瞬き

A

cligner, cligner des yeux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

★上旬

来月上旬には仕事も落ち着くので、お買いできると思います。

A

★première dizaine du mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

★中旬

A

★deuxième dizaine du mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

★下旬

国際部に入ってから海外出張が多くなりました。ヨーロッパへの出張は八月の中旬、アメリカへは九月の下旬です。

A

★dernière dizaine du mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

初旬

A

les dix premiers jours du mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

★頃

この頃世界中の気候が狂い出しているようだ。

A

★autour, autour de, vers (temps), époque de l’année

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

★この頃

A

★ces derniers temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

★近頃

A

★récemment, ces derniers temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
頃合い
bon moment, moment opportun
26
★年頃 娘が年頃になると、若い男達を花に付く悪い虫のような目で見る父親が多い。
★âge, tranche d'âge
27
★旧式 社長のやり方は旧式で時代遅れた。
★démodé, désuet, ancien, obsolète
28
★旧友 道で偶然旧友に会って、二人でビールを飲みに行った。学生時代の思い出話して楽しかった。
★vieil ami, ancien camarade
29
★旧家
★vieille famille
30
復旧
restauration, remise en l'état, retour à la normale
31
新旧
nouveau et ancien; calendrier solaire et lunaire
32
旧約聖書
ancien testament
33
★既に この点については既に結論が出ていますから、次の問題に行きましょう。
★déjà
34
★既製品
★produit prêt à l'emploi
35
★既成事実 まず強引に既成事実を作ってしまうということは、領土拡大などを目的として、世界各地で行われている。
★fait accompli, fait établi
36
既婚
marié
37
既刊
déjà publié
38
★永い
★de longue durée
39
★永遠 永遠に会えないわけじゃないんだからそんな悲しまないで。
★éternité, éternel, perpétuel, permanent, immortel, infini
40
★永久に 科学者達は永久に働く機械を発明しようとした。
★pour toujours, éternellement
41
永続
continuité, permanence
42
永住
s'installer (définitivement)
43
★尽きる あっという間に資金が尽きて計画はストップしてしまった。
★devenir inutilisable, être épuisé
44
★尽くす 全ての可能性は考え尽くした。
★faire jusqu'au bout, épuiser, se forcer; se dévouer
45
★尽力
★efforts extrêmes
46
一網打尽
rassemblement, belle prise, arrêter beaucoup de criminels d'un coup
47
★理不尽 そんな理不尽なことをされて黙っているのは良くないよ。
★irrationnel, injuste, déraisonnable, absurde
48
★終了 コンサート終了予定時刻は23時です。
★fin
49
★完了 作業は予定より1ヶ月も早く完了した。
★achèvement, fin
50
achèvement, fin ; compréhension, bienveillance
51
★了解 事情を説明したら気持ち良く了解してくれた。
★compris
52
★了承 その件については了承しました。
★consentement
53
★継ぐ いずれは会社を辞めて、実家の酒屋を継ぐつもりです。
★hériter de, succéder à
54
★跡継ぎ お宅は長男がしっかりしているから跡継ぎの心配はないね。
★héritier
55
★後継者 中村君はまだ若いが、社長の後継者になると見られている。
★héritier, successeur
56
継父
beau père
57
継母
belle mère
58
★継続 この番組は来年も継続して放映されます。
★continuation, continuité
59
継承
succession, héritage
60
★中継 ラグビーのワールドカップをパリからの中継で放送します。
★relais, émission en différé, retransmission
61
★跡
★trace; cicatrice; ruines
62
★足跡 砂浜に足跡が残っている。
★empreinte de pied
63
★遺跡 古代ギリシャ文明の遺跡を見に行くのが若い時の父の夢だった。
★ruines
64
史跡
endroit historique
65
★追跡 パトカーは犯人の車を追跡した。
★poursuite, recherche
66
筆跡
écriture à la main
67
軌跡
trace d'une personne ou d'une chose
68
★遺体 彼の遺体のそばには家族への短い遺書があった。
★corps, dépouille, cadavre, restes
69
遺骨
restes, cendres des défunts
70
★遺書
★testament, mot laissé par quelqu'un qui est mort
71
★遺言 父は遺言を残さずに死んでしまった。
★testament, volontés
72
遺族
famille du défunt
73
遺児
orphelin
74
遺志
dernière volonté
75
★遺伝 男の子だけに遺言する恐ろしい病気がある。
★hérédité
76
遺失物
objet perdu
77
遺憾に思う
déplorer
78
★故事
★fait historique, légende, anecdote
79
★故郷
★pays natal, village natal
80
故国
pays natal
81
縁故
relation, connection, affinité
82
★故 故ベレゴヴォア首相の悲劇的なしについて色々な噂が流れた。
★ancien, origine
83
縁故
relation, connexion, affinité
84
★故人
★défunt
85
★事故 部品が磨滅してブレーキが利かなくなったこと事故の原因だった。 昨今の列車事故多発については行政も責任を問われるべきだ。
★accident
86
★故障
★panne, hors service
87
★故意
★intention, dessein
88
★年齢 あの子はそろそろ結婚しても良い年齢だ。
★âge
89
★高齢 社会の高齢化と少子化によって、労働力が低下している。
★un âge avancé
90
樹齢
l'âge d'un arbre
91
結婚適齢期
âge nubile