教科書 Flashcards
分かり次第ご連絡さしあげます。
I’ll get in touch when I know
お電話くだされば、迎えに行きます
If you call, I’ll pick you up
森さんに、お伝えいただきたいんですが。
Could you let Mori-san know?
預かっていただけると、助かるんですが
It would help if you could hold on to it for me
可愛がっていた犬に死なれた
The cherished dog died
Ghost
幽霊
ゆうれい
どれかお召しになってみませんか
Which would you like to try on?
お風邪などお召になりませんように
Take care not to catch a cold
田中様は2時に見える
Tanaka-san will arrive at two
お客様はあちらの部屋においでです。
The customer is in that room
新宿からお越しの田中様、正面玄関でお連れ様がお待ちです
Mrs Tanaka from Shinjuku, your friend is waiting at the main entrance
存じております
I know
Please come to the front desk
フロントまでお越しくださいませ
田中さんがお見えです
田中さんが来ました
直ぐに返事をさせていただきます。
I will reply soon
と、おっしゃいますと
どういう意味か聞きたい時に使う
寒いわけだ
Of course it’s cold.
得意なわけじゃないけど、必要だから運転するんです。
I drive because I need to, not because I like it
こんなのわけないよ
That is easy
高い料理がすべて美味しい(という)わけではない
(You might think all the expensive food are delicious but) it is not true.
行きたくないが、行かないわけにはいかない
I don’t want to go, but I must
自分を責めることはない
There’s no need to blame yourself
レポートは最後まで書いたことは書いたが、まだ足りない部分がある。
Although I wrote my report to the end, there are still parts that need to be edited.
彼女は美しいことは美しいが、少しそれを鼻にかけている。
She’s beautiful but she’s a little boastful about it.
この薬は効くことは効くが、飲むと眠くなってしまう。
This medicine works, but I feel sleepy when I take it
この話は聞かなかったことにしてください。
Act as if you did not hear anything
友達が書いたレポートを、自分が書いたことにして提出した
I submitted the report my friend wrote as if I wrote it myself
彼女は、大学を卒業したことになっているけれど、実際は中退したらしい。
She keeps acting as if she graduated from university, but I’m pretty sure she dropped out.
遣り取り
やりとり
交換
叶う
かなう
Come true
それはそれは
それはどうもありがとう
そこをなんとか(お願いします)
Please! Come one! Pretty please. お願い、やって I beg you I need your help Could you do me a favor?
これが、ぎりぎりの線ですね
I’m afraid this is all we can do
温泉でも行きましょうよ
また、そのうちにね
Let’s go to an onsen
Maybe another time
張り切ってやれ
Get a hustle on
試験に受かる
Pass a test
こちらで預からせてもらう
We will keep it here for you
私に払わせてください
Please let me pay
ちょっと休ませてください
Please let me take a rest
母に勉強をさせられる
Forced to study by mother
来させられます
Made to come
掃除したことにして、帰っちゃうよ
Make as if tidied, and go home
誘わないわけにはいかない
誘うことにする
する事ないんじゃない
必要がない
往路
おうろ
Outward journey
愚連隊
ぐれんたい
Gang of young thugs
零
れい
Zero
Wheel
輪
I’ve had enough of this rain
長い雨には、うんざりする
うっかりして、電車の中に傘を忘れた
I wasn’t thinking, and left my umbrella on the train
ばったりあった
To bump into someone
予定がぎっしり入っている
My schedule is completely full
出口が分からなくてうろうろした
I didn’t know where the exit was and wandered about aimlessly
頼む
たのむ
太陽
たいよう
溶かす
とかす
打ち直す
うちなおす
Re-do
訂正
ていせい
Correction
処分する
しょぶん
捨てる
分別
ぶんべつ
分ける
経由
けいゆ
Via
優しい
俳優
やさしい
はいゆう
勇気
Courage
調子がいい
Inconsiderate and flippant
能力を発揮する
はっき
Demonstrate one’s ability
疑問を持つようになりました
Began to have doubts
想像力の発揮
はっき
Exercise the imagination
問題の解決に指導力を発揮する
はっき
Demonstrate leadership in solving a problem
就職
しゅうしょく
Employment
同級生
Classmates
遣り甲斐のある
やりがい
Challenging, rewarding
その企業は待遇がしっかりしている
たいぐう
That company treats its employees well
大食いする
Eat like a horse
及ぶ
およぶ
Reach, extend
私の力の及ぶ限り
悪影響
あくえいきょう
Mischief, bad influence
食生活
しょくせいかつ
体力
たいりょく
Strength, power
鈴木さんがおごってくれた
Treated by Suzuki
鈴木さんにおごってもらった
Treated by Suzuki
私が知っている限りでは
As far as I know…
ちょっと見た限りでは
From a quick look…
手入れがよく行き届いている
いきとどける
In a good state of repair
情報源
じょうほうげん
Source of knowledge
公
おおやけ
正当な理由
せいとう
A good reason
講演会には筆記用具を持参してください
Please bring writing materials to the lecture
学校に自発的に寄付をした
きふ
Make a voluntary contribution to the school
優勝者
ゆうしょうしゃ
Champion
店を見て回って1時間をつぶした
Kill an hour looking around the shops
支持率
しじりつ
Approval rating
説得
せっとく
Persuasion