体の言葉を使った慣用表現 Flashcards
顔が売れる
かおがうれる
Essere famoso, essere riconosciuto da molti
顔を立てる
かおをたてる
Mostrare deferenza, rispetto
頭が下がる
あたまがさがる
Tanto di cappello, ammirare/rispettare qualcuno per qualcosa che ha fatto
頭を抱える
あたまをかかえる
Avere problemi perché non si trova una soluzione
目がくらむ
めがくらむ
Essere perso, disorientato, non saper scegliere
目が肥える
めがこえる
Avere buono occhio per qualcosa, essere un connoisseur
眼が冴える
めがさえる
Non riuscire a dormire
目が高い
めがたかい
Avere un occhio esperto
目が届く
めがとどく
Tenere d’occhio
目にする
めにする
Osservare, notare
目もくれない
めもくれない
Essere indifferente, non essere per nulla interessato, non degnare di uno sguardo
目を引く
めをひく
Attirare l’attenzione, risaltare rispetto al resto
目を離す
めをはなす
Distogliere lo sguardo da
口が肥える
くちがこえる
Avere un palato raffinato, essere abituato a mangiare cose buone
口が滑る
くちがすべる
Lasciarsi sfuggire qualcosa
口を挟む
くちをはさむ
Interrompere una conversazione degli altri
口をつぐむ
くちをつぐむ
Stare zitto
耳につく
みみにつく
Sentire, notare con l’udito
耳に挟む
みみにはさむ
Sentire per caso, overhear
鼻にかける
はなにかける
Essere orgoglioso, vantarsi
鼻につく (x2)
はなにつく
Essere fastidioso
Puzzare
鼻をつく
はなをつく
Arrivare al naso repentinamente (di odore)
手に余る
てにあまる
Andare oltre le proprie capacità
手に負えない
てにおえない
Essere troppo da gestire, andare oltre le proprie capacità, incontrollabile
手に乗る
てにのる
Cadere nel tranello di qualcuno
手を切る
てをきる
Rompere le relazioni, tagliare i contatti
手を差し伸べる
てをさしのべる
Dare una mano, prestare aiuto
手を尽くす
てをつくす
Provare tutto il possibile
手を回す
てをまわす
Usare la propria influenza per far sì che accada qualcosa, tirare i fili
手を焼く
てをやく
Non sapere cosa fare con qualcosa, avere difficoltà con
手を入れる
てをいれる
Correggere, metterci le mani, ritoccare, sistemare
手を打つ
てをうつ
Prendere provvedimenti, misure preventive
Raggiungere un accordo
手を引く
てをひく
Ritirarsi, lasciare perdere
腕を磨く
うでをみがく
Affinare le proprie abilità
腕を振う
うでをふるう
Mostrare le proprie abilità
肩を並べる
かたをならべる
Essere al pari di, avere pari abilità
肩を持つ
かたをもつ
Stare dalla parte di qualcuno
肩の荷が下りる
かたのにがおりる
Sentirsi sollevato, sentirsi togliere un peso dalle spalle
首を捻る
くびをひねる
Girare il collo per mostrare dubbio (come i cani)
首を突っ込む
くびをつっこむ
Cacciare il naso negli affari degli altri
腹をくくる
はらをくくる
Prepararsi al peggio
腹を読む
はらをよむ
Prevedere il pensiero altrui
腹を割る
はわをわる
Essere franco, sincero
胸が詰まる
むねがつまる
Avere un nodo in gola, avere il magone, essere commosso
胸を貸す/借りる
むねをかす/かりる
Prestarsi per aiutare una persona meno abile nell’allenamento
Richiedere l’aiuto di una persona più abile nell’allenamento
胸を突く
むねをつく
Colpire al cuore, sentire in maniera profonda
懐が暖かい/寒い
ふところがあたたかい/さむい
Essere ricco / povero
懐が深い
ふところがふかい
Avere una mente aperta
足が早い
あしがはやい
Andare male subito (di cibo)
足が出る
あしがでる
Superare il budget, andare in rosso
足を洗う
あしをあらう
Lasciare un’attività losca, tagliare i legami con il crimine
身を立てる
みをたてる
Avere successo nella vita come (professione)
身を引く
みをひく
Ritirarsi, licenziarsi
身にしみる
みにしみる
Sentire molto nel cuore, avvertire un’esperienza molto forte nel cuore
耳が寒さに千切れそうだ
みみがさむさにちぎれそうだ
Le orecchie si staccano dal freddo