فصل آخر Flashcards
ولگرد
stray, tramp
یکپارچه سازی اجتماعی
social integration
عَطر، ج. عَطریات
عطر زدن
perfume
to put on fragrance
مُعَطَر؛ خوشبو
به چیزی معطر احساسیت داشتن
fragrant, aromatic
to be sensitive/alergic to smtn
عَطار
pharmacist
عَطاری
herbal medicine shop (like a traditional drug store)
قَهر
قهر و آشتی
wrath, anger
falling out and reconciliation
قَهّار
a name for god in Islam (the dominant/subduer)
مَقهور
subdued
با کسی قهر کردن
to fall out (w/ sb.)
قَهارآمیز
violent, wrathful
توقع، ج. - ات
expectation
ناشی از
ناشی از شدت علاقه دو فرد به هم و بالا بودن توقعات آنها از یکدیگر است
because of, due to (smtn)
… due to strong interest in eachother and their raising expectations -
of one another.
سیر؛ پر از؛ سرشان از
کتابخانهی ما سیر کتابهای خوب است
full of
Our library is full of good books.
صفات
attribute
ناکارآمد
مدیریت ناکارآمد باعث افتضاح شرکت شد
inefficient
Inefficient management led to the disgrace of the company
زَحمَت
بعد از زحمت فراوان، بالاخره توانستم شماره تلفن دوستم را پیدا کنم
inconvenience, toil (effort); labor
After much effort, I finally managed to find my friends telephone #.
مُزاحِم
مزاحم تلفن
disturber, interferer
prank caller
زحمات
از زحمات بی دریغ شما کمال تشکر را دارم
difficulties, hardships
Thank you for your consideration.
مُزاحِمَت ایجاد نکن
don’t interfere; do not disturb
مُزاحِمَت
مزاحمت خیابانی
harassment, annoyance
street harassment (catcalling)
ساکِت
silent (may be used as an order)
ساکِت ماندن
تصمیم گرفتم تا هنگامی که دزدی او مطمئن نشدهام ساکت بمانم
to remain silent
I decided to remain silent until I am sure of his theft.
مَسکوت
پرونده را مسکوت علام کردن
smtn left unsaid, ignored; quiet, silent
to put a case (legal) on hold, to not deal w/ a case for a while
سُکوت
silence
ساکِت کردن
to quiet, make silent
تَشابُه
تشابه اسمی ما باعث تعجب هر دوی ما شده بود
similarity, resemblance
The similarity of our names had surprised both of us.
شباهَت
شباهت ظاهری ما
likeness
our physical/external likeness
شبیه + به
similar to, like
تشبیه؛ استعاره
metaphor, simile
شِبه نِظامی
معمولا: نیروهای شبه نظامی
paramilitary
paramilitary forces
تَشبیه کردن
to compare
مُشابِه
داروهای مشابه
similar
generic drug (interchangable drugs or medicines with similar compounds)
مُشابه سازی
صنعت مشابه سازی
simulation, emulation, cloning
emulation/similation industry (mass production of ‘cloned’ goods)
در حال توسعه
کشورهای در حال توسعه
developing
developing countries
توسعه یافته
کشورهای توسعه یافته
developed
developed country
تَشویق
تشویق و تنبیه
encouragement
encouragement and punishment
idea of applying positive reinforcement and punishment to further growth
مُشَوِق
پدرم از کودکی مشوق فعالیتهای آدبی من بود
supporter
Since childhood, my father was a supporter of my literary activities
شُوق
desire; eagerness, enthusiasm
موردِ تَشویق قَرار داشتن / تَشویق کردن
to encourage
مُشتاق
مشتاق دیدار
eager, keen
eager to see you, good to see you; eager to meet you
sometimes with personal pronoun after دیدار
اشتیاق
گفتم ببینمش مگر درد اشتیاق ساکن شود
longing
I said let me see her, maybe the pain of longing will settle.
مَحشور
آمیدوارم با انبیاء و اولیاء محشور بشوی
gathered
I hope to be gathered with the prophets and the saints
حَشر و نَشر
با آدمهای ناباب حشر و نشر داشت
to get close to sb, to be social w/ sb
he has gotten close to disreputable people
مَحشَر
نوَار جدید شجریان را شنیدهای، واقعاً که محشر است
very good, amazing (coloq.)
Have you heard Shajarian’s new tape/song? It’s truly magnificent.
مَحشَر کبری؛ روز حشر
day of judgement, resurrection
حشری
حواست باشد که این یارو خیلی حشری است
horny (coloq.)
Be careful/mindful, this guy is really horny (pervy).
اِفراط
excess, exaggeration
اِفراطی، ج. - ون
extremist
تَفریط
افراط و تفریط
negligence; less; detriment
too much and too little
مُفرَط
حاقی مفرط
one who abandons; one who goes to extremes
obesity
افراط کردن
او در هر کاری افراط می کند و میانه روی و خویشتن داری
هیچ معنایی برایش ندارند
to go to extremes
He goes to extremes in everything he does; moderation and self-
discipline have no meaning to him.
رفع؛ حذف
removal
براق
برق
shiny, glossy
electricity
تساوی؛ برابری
equality
توقع
واقع
expectation
reality
عاقبت
outcome
مأیوس؛ بی امید ناامید
hopeless, despairing
مقصر
culpable, guilty
شرارت
شر
malice
evil
شاعر، ج. شعرا
poet
شعر، ج. اشعار
poem
مشاعره
poetry recital/competition
شعور
common sense, conciousness
carries a broader meaning of perception, comprehension, and judgement in both intellectual understanding and emotional sensitivity
بی شعور
stupid, fool
مشترک
مخرج مشترک
common, shared
common denominator
common and shared interms of characteristics or factors
شریک
partner
شرکت کنندگان
participants
مشارکت
مشارکت عمومی در انتخابات
participation
general turnout in the election
شرکت
company
مشترکان
subscribers
شرکت کردن
to participate
مشرک
non-believer
اشتراکی
جوامع اشتراکی اولیه
shared, collective, communal
early communal societies
idea of participation, collaboration, or joint ownership
تشریک مساعی
collaboration
ادیان توحودی
monotheistic religions
قائل شدن
to believe
تلفن همراه
mobile phone
مصنوعی
الیاف مصنوعی
artificial
artificial fibers
صنعت، ج. صنایع
صنعت پارچه بافی
industry
textile industry
صُنع
creation
صنعتگر
artisan, worksman
تصنع
precocity, being pretensious
صنعتی
industrial
تغیُّر
rage; a large change in emotion
تغییر
change
متغیر
برای بهبود شرایط باید همهٔ عوامل متغیر را در نظر گرفت
variable
all variable factors should be taken into account to improve conditions
تغییر دادن
to change (trans.)
تغییر کردن
to change (intrans.)
مغایرت
مغایرت داشتن
discrepancy, contradiction
to contradict
دشواری
challenging
مداومت
persistence, perserverence
دوام
پارچههای جدید دوام پارچههای قدیمی را ندارند
durability; permanence
new fabrics don’t have the durability that old fabrics do
مفید
useful
دائمی
قرارداد دائمی
permanent
permanent contract
مدام؛ دائماً
continuously, always
تداوم
تداوم شرایط بد اقتصادی باعث سقوط دولت و استعفای نخست وزیر خواهد شد
continuation
the continuation of the bad economic conditions will cause the fall of..
the gov and resignation of the PM
مداوم
continuous
شاهد
witness (n.)
جایگاه
position; status; place
شهید
martyr
شهادت
شهادت دادن
به شهادت رسیدن
testimony; martyrdom
to give a testimony
to reach martyrdom