خودم ۳ Flashcards
<p><span>در مقابل</span></p>
<p>در مقابل رؤسای دفاعی کشوره</p>
<p>in front of</p>
<p>موارد</p>
<p><span>المانیتور سپس با اشاره به این موارد نوشت</span></p>
<p>Items</p>
<p>طبق</p>
<p><span>طبق این گزارش</span></p>
<p>According to</p>
<p>در پی</p>
<p><span>تنشها میان چین و آمریکا در پی دامن زدن واشنگتن به اختلافات میان چین و تایوان</span></p>
<p>Following</p>
<p>به واسطه</p>
<p><span>به واسطه عضویت آمریکا در شماری از پیمانهای کنترل تسلیحات</span></p>
<p>Due to</p>
<p>دامن زدن</p>
<p><span>بیش از پیش به تنشهای میان دو کشور دامن زد.<br></br>
تنشها میان چین و آمریکا در پی دامن زدن واشنگتن به اختلافات میان چین و تایوان.</span></p>
<p>to skirt</p>
<p>میدان نبرد</p>
<p><span>در میدان نبرد غرب آسیا نگران</span></p>
<p>Battlefield</p>
<p>تسلط چین</p>
<p><span>تسلط چین بر بازار تسلیحات غرب آسیا</span></p>
<p>China's dominance</p>
<p>رقیب چندان بزرگی</p>
<p>huge competitor</p>
<p>پایگاه تحلیلی</p>
<p><span>پایگاه تحلیلیالمانیتور</span></p>
<p>Analytical database</p>
<p>مناقشات تجاری</p>
<p>controversy; dispute</p>
<p>تحرکات نظامی</p>
<p>military movements</p>
<p>رؤسای دفاعی کشورها</p>
<p>Heads</p>
<p>امضاکننده</p>
<p>signer; signatory</p>
<p>همپیمانان قدیمی</p>
<p>old allies</p>
<p>ارعاب کردن</p>
<p><span>تلاش برای ارعاب این کشور را شاهد هستیم</span></p>
<p>menace; unnerve</p>
<p>در عین حال</p>
<p>At the same time</p>
<p> دستور کار مثبتی</p>
<p>A positive agenda</p>
<p> مبنایی برای یک گفتوگوی واقعی بودن</p>
<p>The basis for a real conversation</p>
<p>براندازی/ برانداختن</p>
<p><span>کاخ سفید خواهان براندازی نظام سیاسی ایران نیست.</span></p>
<p>The White House does not seek to overthrow ofIran's political system.</p>
<p>در عمل</p>
<p>in practice;</p>
<p> ضمن</p>
<p> Meanwhile</p>
<p>در خصوص گسترش سلاحهایی </p>
<p>On the proliferation of weapons</p>
<p>با برچسب «ساخت چین»</p>
<p>Labeled "China Manufacturing"</p>
<p>روی آوردن</p>
<p><span>به سمت پکن روی میآورند.</span></p>
<p>turn to</p>
<p>مناقشات تجاری</p>
<p>commercial conflict/ dispute</p>
<p>معادل بودن</p>
<p><span>مقامات چین نیز در واکنش به اقدامات اخیر واشنگتن تأکید کردند که اقدامات دولت «دونالد ترامپ» معادل «تروریسم اقتصادی» است.</span></p>
<p>equivalent to</p>
<p>علیرغم</p>
<p><span>علیرغم هشدارهای پکن به واشنگتن</span></p>
<p>Despite</p>
<p>تحرکات نظامی</p>
<p>Military movements</p>
<p>همجوار چین</p>
<p><span>تحرکات نظامی در مناطق همجوار چین</span></p>
<p>Neighboring china</p>
<p>ناوشکن موشکانداز</p>
<p>guided-missile destroyer</p>
<p>عبور کردن</p>
<p>to cross</p>
<p>به عبور و مرور و دریانوردی آزاد</p>
<p>freedom of navigation/ shipping</p>
<p>مداخله کردن</p>
<p>intervene</p>
<p>مرعوب کردن</p>
<p>intimidate</p>
<p>در راستای</p>
<p><span>در راستای تعهد آمریکا</span></p>
<p>in line with</p>
<p>مقابله و مبارزه کردن</p>
<p>confront and campain/ struggle against</p>
<p>رؤسای دفاعی</p>
<p>رئیسهای دفاعی</p>
<p>اتحاد مجدد</p>
<p>realignment, reunification, reunion (سیاست)</p>
شهرداری افتضاح
terrible/ dreadful/ villanous mayor
بازنده کردن
loser/ to beat
ممنوعیت
‘ممنوعیت’ کار کردن اقلیتهای دینی در مهدکودکهای ایران
ممنوعیت واردات کالاهای غیر ضروری برای مدیریت منابع ارزی
prohibition
حمله لفظی
کشورهای اسلامی و عرب را با حمله لفظی به ایران
verbal attack
منابع ارزی
ذخیرههای ارزی
foreign exchange reserves
foreign currency reserves
منافقان خشکه مقدس; منافقانه
hypocrites/ dissenters/ infighters; divisive
تجلی آزادی
تجلی وحدت مسلمین
فعل: یافتن
manifestation of freedom/ unity
طنز پردازانی
comedians
طنزنویسان
“satire/ humor writers”
کاريکاتوريستها،
caricaturists
طنز تلخ
bitter satire/ black humor
به نقد و طنز و تمسخر می گرفتن
criticize, satirize, and mock
به تمسخر کردن
تمسخرآمیر
deride; ridicule; scoff at
derisive
در همين حد
جناب احمدی نژاد و دولت در همين حد تحمل و سعه صدر دارند؟
the same amount/ to the same extent
تحمل و سعه صدر داشتن
سعه نظر
tolerance and charity (for 反对的观点)
perspective/ tolerance
تبیین کردن
specify
وحشی
رژيم وحشی
barbaric; beastly; ferocious
رژيم گرگصفت و کودککشی
wolfish; childish regime
تکاندهدنه
این سوال تکاندهندهاست
تمام جهان را تکان دهد
جزئیات تکان دهنده
to shocking/ shocking
افسوس خوردن/ داشتن
bemoan regret rue
اجماع نظر
consensus of opinion
مباحثات
argument contention discourse disputation debate
معاون
vice-
اشتباههای مسئوالن
authorities’ mistakes
دولت غاصب اسرائیل
“imposter/ usurper Israeli gov’t”
عبرت گرفتن
take example/ warning/ instruction from
معامله قرن
deal of the century; transaction bargain
ساقظ کردن; سقوط
crash/ collapse
به تعویق انداختن/ افتادن
موکول کردن/ lag, to be deferred or postponed, to remain behind, to fall into arrears (افتادن)
سران کشورها
heads of state
سردبیر روزنامه
editor-in-chief
شکافهای بزرگی در جامعه
large societal gaps
پشیمان بودن/ کردن/ شدن
حتما دشمن را پشیمان خواهیم کرد
دشمن از اقدامات خود پشیمان نشود
contrite; penitent; regretful/ repentant
سرنگون کردن/ خلع کردن
overthrow/ unseat
خزانه لبنن
Treasury; Exchequer
سهیم شدن
تا سهیم شدن در شوق قهرمانی تیمی در پرتغال فاصله زیادی نمانده است
ضرورت سهیم شدن مرزنشینان از منافع ترانزیت کالا
participate in; share
در مقدمه
نویسنده در مقدمه یادداشت خود
in the intro
پاشخ فوری
به هر گونه تجاوز اسرائیل پاسخ فوری میدهد
immediate response
سخنان تکراری و نخ نما
repeated and threadbare/ shabby speeches
فرامنطقه
نقش قدرتهای فرامنطقهای
transnational
نطق کردن
orate lecture
رژیم اشغالگر اسرائیل
Israeli occupation regime
خرخره بدهکار; بدهکار بودن
debt
احداث کردن
کارخانه
ساختن
شخصاً
personally
شکافهای بزرگی در جامعه
large societal gaps
نوار غزه
Gaza Strip
کرانه باختری
West Bank
بالاخره
finally ultimately in the end
باجگیری
blackmail
تردید داشتن/ تردیدی بودن
to have/ doubt
زورگوی کردن/ زورگویانه
سیاستهای زورگویانه آمریکا
bluster bully dictate domineer
اراضی اشغالی فلسطین
occupied Palestinian territories
مسئله فقط مسئله زمان است
only a matter of time
منابع عالیرتب
منابع فلسطینی عالی رتبه
high-ranking sources
همتایان بینالمللی
international counterparts
به طور رسمی
officially
تا اطلاع ثانوی
until further notice
پشلرزهای سیاسی
political aftershocks
تشریح کردن
برنامههای
وظایف بخش دوم تشریح شد
dissect anatomize analyze
تحریمهای ظالمانه
cruel tyrannical unjust grim
هرج و مرج و لطمه (زدن
هرج و مرج در فرودگاه
رج و مرج و لطمه به اعتبار و حیثیت ملی
chaos and damage
اوضاع کنونی
current situation
رحمت آور
merciful
وادار کردن
با هدف وادار کردن ایران برای مذاکره است
induce compel impel browbeat force
هتک حیثیت
حیثیت ملی
tarnish blasphemy of prestige reputation respectability face
انحلال/ منحل کردن
مجلس/ پارلمان/ گروهها
breakup dissolve disband
برگزاری مجدد انتخابات
holding of new elections
حیثیت
حیثیت ملی
prestige reputation respectability face
منشاء
غولسیارهها
origin genesis
نقطه کانونی
focal point
عادیسازی کردن
normalize
گفتوگویی سازنده،
constructive dialogue
فروپاشی پارلمان
Parliament’s collapse
غافلگیری; غافلگیر کرد
surprise; unaware
رعب
dread fear
فضاسازی
x
میانجی
negotiator
پیامرسانهای ترامپ
Trump’s messengers
صرفا
فقط
دلالی کردن
to do work
پیادهسازی
x
خواستههای زیادهخواهانه
exorbitant demands
مقامات آگاه
informed authorities
در آستانه
on the eve/ verge/ threshold of
بزرگنمایی
x
زنجیرهای
فروشگاه زنجیرهای
تصادف زنجیرهای
chained
فشار حداکثری
maximum pressure
آفتاب تابان
تابیدن
shining sun (sarcastic)
در همین رابطه
in the same vein
در کانون
at the focus/ heart of
تأخیر کردن
delay put off موکول کردن/ به تعویق انداختن/ افتادن
سازوکار مالی
financial mechanism
واکنش تلافیجویانه
retaliatory response
تعهدات
commitments
مقامهای عالیرتبه
high-ranking officials
راه چاره
remedy
کانال مذاکره مؤثر
successful negotiating channel
تعدیل فضا جست وجو میکنند.»
x
فارغ
ط
رابطه دوجانبه
bilateral relationship
وجه
face aspect
لزوم
در لزوم یافتن
the need
تحقق بخشیدن
realization substantiation
جدال
controversy
حائل کردن
stymie thwart
حائز
x
واسطه/ واسطهگری
go-between/ intermediary
دستگاه سیاست
fp apparatus
چنانکه
as while during
میزبان هیئت
delegation
اهمیت فوقالعاده
great importance
منعقد شدن
to be agreed upon
رسانههای زنجیره
media outlets
رکود اقتصاد/ تورمی
stagnation/-flation
تحمیل کردن
با تحمیل هزینه به
impose inflict
خسارت محض
genuine/ real damage
فرصتسوزی
“opportunity burning”
اذعان کردن
acknowledge/ confess
جانب اعتدال
stance of moderation temperance
همواره
همیشه
تنشزدایی
relaxation بازدارنده
تاثیر جدی و ملموسی
ناملموس
serious and concrete impact
راهحل پایدار و منصفانه
lasting and fair solution
مجوز
justification warrant
شایعه توئیتری
uncorroborated/ rumored tweet
اخباری موثق
credible/ reliable news
مدعی اصلاحات
assertions/ claims/ pretenders of reforms
رئیسجمهور سابق
former president
فردی مودب
polite person
جاده صافکنی مذاکره
x
جا زده است
based on
عذرخواهی/ خواشتن/ کردن/ آوردن
apologize/ plead
سرازیر شدن
to flood (theoretical) w/ investment
صف بستن/ شدن
to queue
بازار اوراق بهادار
regulator of US security market (SEC)
اعاده کردن
حیثیت
restore
اختلال
disorder disturbance dysfunction breakdown malady
تخریب
vandalism destruction
فضولی کردن
interfere meddle interlope
مقصر
culprit
تاثیرگدار بودن
impactful
نفرین
فریاد نفرین بر آپارتاید صهیونیستی
لعنت
curse (the act, then the word)
به خیانت کردن
to betray; cheat
سودایی اسم در سرداشتن
ط
به چشمه داشتن
ط
از سرباز زدن
امتناع ورزیدن balk refuse demur withhold
احضاریه کنگره
Congressional summons
محموله
cargo goods shipment
مثلث ارتجاع عرب، آمریکا و رژیم صهیونیستی
Reactionary triangle
وقوع انفجار
explosive incident (lit.)
نفتکش غول پیکر
giant tanker
دچار سانحه شدن
to crash
نفتکشهای حادثهدیده
incapacitated tankers
در پهلوی
alongside beside
همان ادواتی
same equipment/ gear
روایت آمریکای
American narrative
اصابت اژدر
torpedo strike
قدردان/ قدردانی کردن
appreciate / appreciate
ملوانان روس
Russian sailors
امداد رسانی ایران
Iran’s relief (of)
امدادگران ایرانی
Iranian relief workers
مهمان نوازی و خوش رفتاری
hospitality and good behavior
انتشار یافتن
publish find
خدمه
crew to say
فیلم کذایی آمریکا
so-called
اتهام زدن
charge
فیلمهای جعلی
fake movies
پشت پرده بودن
behind the scenes
فورا
instantly and
بدون ذرهای شواهد عینی
without a particle of objective evidence
امارهای
episodes
اتهام پراکنی
propagation of charges