خودم ۳ Flashcards

1
Q

<p><span>در مقابل</span></p>

<p>در مقابل رؤسای دفاعی کشوره</p>

A

<p>in front of</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

<p>موارد</p>

<p><span>المانیتور سپس با اشاره به این موارد نوشت</span></p>

A

<p>Items</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

<p>طبق</p>

<p><span>طبق این گزارش</span></p>

A

<p>According to</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

<p>در پی</p>

<p><span>تنش‌ها میان چین و آمریکا در پی دامن زدن واشنگتن به اختلافات میان چین و تایوان</span></p>

A

<p>Following</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

<p>به واسطه</p>

<p><span>به واسطه عضویت آمریکا در شماری از پیمان‌های کنترل تسلیحات</span></p>

A

<p>Due to</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

<p>دامن زدن</p>

<p><span>بیش از پیش به تنش‌های میان دو کشور دامن زد.<br></br>
تنش‌ها میان چین و آمریکا در پی دامن زدن واشنگتن به اختلافات میان چین و تایوان.</span></p>

A

<p>to skirt</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

<p>میدان نبرد</p>

<p><span>در میدان نبرد غرب آسیا نگران</span></p>

A

<p>Battlefield</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

<p>تسلط چین</p>

<p><span>تسلط چین بر بازار تسلیحات غرب آسیا</span></p>

A

<p>China's dominance</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

<p>رقیب چندان بزرگی</p>

A

<p>huge competitor</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

<p>پایگاه تحلیلی</p>

<p><span>پایگاه تحلیلیالمانیتور</span></p>

A

<p>Analytical database</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

<p>مناقشات تجاری</p>

A

<p>controversy; dispute</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

<p>تحرکات نظامی</p>

A

<p>military movements</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

<p>رؤسای دفاعی کشورها</p>

A

<p>Heads</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

<p>امضاکننده</p>

A

<p>signer; signatory</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

<p>همپیمانان قدیمی</p>

A

<p>old allies</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

<p>ارعاب کردن</p>

<p><span>تلاش برای ارعاب این کشور را شاهد هستیم</span></p>

A

<p>menace; unnerve</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

<p>در عین حال</p>

A

<p>At the same time</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

<p> دستور کار مثبتی</p>

A

<p>A positive agenda</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

<p> مبنایی برای یک گفت‌وگوی واقعی بودن</p>

A

<p>The basis for a real conversation</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

<p>براندازی/ برانداختن</p>

<p><span>کاخ سفید خواهان براندازی نظام سیاسی ایران نیست.</span></p>

A

<p>The White House does not seek to overthrow ofIran's political system.</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

<p>در عمل</p>

A

<p>in practice;</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

<p> ضمن</p>

A

<p> Meanwhile</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

<p>در خصوص گسترش سلاح‌هایی </p>

A

<p>On the proliferation of weapons</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

<p>با برچسب «ساخت چین»</p>

A

<p>Labeled "China Manufacturing"</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

<p>روی آوردن</p>

<p><span>به سمت پکن روی می‌آورند.</span></p>

A

<p>turn to</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

<p>مناقشات تجاری</p>

A

<p>commercial conflict/ dispute</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

<p>معادل بودن</p>

<p><span>مقامات چین نیز در واکنش به اقدامات اخیر واشنگتن تأکید کردند که اقدامات دولت «دونالد ترامپ» معادل «تروریسم اقتصادی» است.</span></p>

A

<p>equivalent to</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

<p>علی‌رغم</p>

<p><span>علی‌رغم هشدارهای پکن به واشنگتن</span></p>

A

<p>Despite</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

<p>تحرکات نظامی</p>

A

<p>Military movements</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

<p>هم‌جوار چین</p>

<p><span>تحرکات نظامی در مناطق هم‌جوار چین</span></p>

A

<p>Neighboring china</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

<p>ناوشکن موشک‌انداز</p>

A

<p>guided-missile destroyer</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

<p>عبور کردن</p>

A

<p>to cross</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

<p>به عبور و مرور و دریانوردی آزاد</p>

A

<p>freedom of navigation/ shipping</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

<p>مداخله کردن</p>

A

<p>intervene</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

<p>مرعوب کردن</p>

A

<p>intimidate</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

<p>در راستای</p>

<p><span>در راستای تعهد آمریکا</span></p>

A

<p>in line with</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

<p>مقابله و مبارزه کردن</p>

A

<p>confront and campain/ struggle against</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

<p>رؤسای دفاعی</p>

A

<p>رئیس‌های دفاعی</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

<p>اتحاد مجدد</p>

A

<p>realignment, reunification, reunion (سیاست)</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

شهرداری افتضاح

A

terrible/ dreadful/ villanous mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

بازنده کردن

A

loser/ to beat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

ممنوعیت
‘ممنوعیت’ کار کردن اقلیت‌های دینی در مهدکودک‌های ایران
ممنوعیت واردات کالاهای غیر ضروری برای مدیریت منابع ارزی

A

prohibition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

حمله لفظی

کشورهای اسلامی و عرب را با حمله لفظی به ایران

A

verbal attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

منابع ارزی

ذخیره‌های ارزی

A

foreign exchange reserves

foreign currency reserves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

منافقان خشکه مقدس; منافقانه

A

hypocrites/ dissenters/ infighters; divisive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

تجلی آزادی
تجلی وحدت مسلمین
فعل: یافتن

A

manifestation of freedom/ unity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

طنز پردازانی

A

comedians

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

طنزنویسان

A

“satire/ humor writers”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

کاريکاتوريست‌ها،

A

caricaturists

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

طنز تلخ

A

bitter satire/ black humor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

به نقد و طنز و تمسخر می گرفتن

A

criticize, satirize, and mock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

به تمسخر کردن

تمسخر‌آمیر

A

deride; ridicule; scoff at

derisive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

در همين حد

جناب احمدی نژاد و دولت در همين حد تحمل و سعه صدر دارند؟

A

the same amount/ to the same extent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

تحمل و سعه صدر داشتن

سعه نظر

A

tolerance and charity (for 反对的观点)

perspective/ tolerance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

تبیین کردن

A

specify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

وحشی

رژيم‌ وحشی

A

barbaric; beastly; ferocious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

رژيم گرگ‌صفت و کودک‌کشی

A

wolfish; childish regime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

تکان‌دهدنه
این سوال تکان‌دهنده‌است
تمام جهان را تکان دهد
جزئیات تکان دهنده

A

to shocking/ shocking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

افسوس خوردن/ داشتن

A

bemoan regret rue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

اجماع نظر

A

consensus of opinion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

مباحثات

A

argument contention discourse disputation debate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

معاون

A

vice-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

اشتباههای مسئوالن

A

authorities’ mistakes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

دولت غاصب اسرائیل

A

“imposter/ usurper Israeli gov’t”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

عبرت گرفتن

A

take example/ warning/ instruction from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

معامله قرن

A

deal of the century; transaction bargain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

ساقظ کردن; سقوط

A

crash/ collapse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

به تعویق انداختن/ افتادن

A

موکول کردن/ lag, to be deferred or postponed, to remain behind, to fall into arrears (افتادن)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

سران کشور‌ها

A

heads of state

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

سردبیر روزنامه

A

editor-in-chief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

شکافهای بزرگی در جامعه

A

large societal gaps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

پشیمان بودن/ کردن/ شدن
حتما دشمن را پشیمان خواهیم کرد
دشمن از اقدامات خود پشیمان نشود

A

contrite; penitent; regretful/ repentant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

سرنگون کردن/ خلع کردن

A

overthrow/ unseat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

خزانه لبنن

A

Treasury; Exchequer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

سهیم شدن
تا سهیم شدن در شوق قهرمانی تیمی در پرتغال فاصله زیادی نمانده است
ضرورت سهیم شدن مرزنشینان از منافع ترانزیت کالا

A

participate in; share

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

در مقدمه

نویسنده در مقدمه یادداشت خود

A

in the intro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

پاشخ فوری

به هر گونه تجاوز اسرائیل پاسخ فوری می‌دهد

A

immediate response

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

سخنان تکراری و نخ نما

A

repeated and threadbare/ shabby speeches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

فرامنطقه

نقش قدرتهای فرامنطقه‌ای

A

transnational

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

نطق کردن

A

orate lecture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

رژیم اشغالگر اسرائیل

A

Israeli occupation regime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

خرخره بدهکار; بدهکار بودن

A

debt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

احداث کردن

کارخانه

A

ساختن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

شخصاً

A

personally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

شکافهای بزرگی در جامعه

A

large societal gaps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

نوار غزه

A

Gaza Strip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

کرانه باختری

A

West Bank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

بالاخره

A

finally ultimately in the end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

باج‌گیری

A

blackmail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

تردید داشتن/ تردیدی بودن

A

to have/ doubt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

زورگوی کردن/ زورگویانه

سیاست‌های زورگویانه آمریکا

A

bluster bully dictate domineer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

اراضی اشغالی فلسطین

A

occupied Palestinian territories

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

مسئله فقط مسئله زمان است

A

only a matter of time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

منابع عالیرتب

منابع فلسطینی عالی رتبه

A

high-ranking sources

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

همتایان بین‌المللی

A

international counterparts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

به طور رسمی

A

officially

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

تا اطلاع ثانوی

A

until further notice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

پش‌لرزهای سیاسی

A

political aftershocks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

تشریح کردن
برنامه‌های
وظایف بخش دوم تشریح شد

A

dissect anatomize analyze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

تحریم‌های ظالمانه

A

cruel tyrannical unjust grim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

هرج و مرج و لطمه (زدن
هرج و مرج در فرودگاه
رج و مرج و لطمه به اعتبار و حیثیت ملی

A

chaos and damage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

اوضاع کنونی

A

current situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

رحمت آور

A

merciful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

وادار کردن

با هدف وادار کردن ایران برای مذاکره است

A

induce compel impel browbeat force

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

هتک حیثیت

حیثیت ملی

A

tarnish blasphemy of prestige reputation respectability face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

انحلال/ منحل کردن

مجلس/ پارلمان/ گروهها

A

breakup dissolve disband

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

برگزاری مجدد انتخابات

A

holding of new elections

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

حیثیت

حیثیت ملی

A

prestige reputation respectability face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

منشاء

غول‌سیاره‌ها

A

origin genesis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

نقطه کانونی

A

focal point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

عادی‌سازی کردن

A

normalize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

گفت‌و‌گویی سازنده،

A

constructive dialogue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

فروپاشی پارلمان

A

Parliament’s collapse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

غافلگیری‌; غافلگیر کرد

A

surprise; unaware

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

رعب

A

dread fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

فضاسازی‌

A

x

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

میانجی

A

negotiator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

پیام‌رسان‌های ترامپ

A

Trump’s messengers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

صرفا

A

فقط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

دلالی کردن

A

to do work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

پیاده‌سازی

A

x

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

خواسته‌های زیاده‌خواهانه

A

exorbitant demands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

مقامات آگاه

A

informed authorities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

در آستانه

A

on the eve/ verge/ threshold of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

بزرگنمایی

A

x

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

زنجیره‌ای
فروشگاه زنجیره‌ای
تصادف زنجیره‌ای

A

chained

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

فشار حداکثری

A

maximum pressure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

آفتاب تابان

تابیدن

A

shining sun (sarcastic)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

در همین رابطه

A

in the same vein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

در کانون

A

at the focus/ heart of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

تأخیر کردن

A

delay put off موکول کردن/ به تعویق انداختن/ افتادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

سازوکار مالی

A

financial mechanism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

واکنش تلافی‌جویانه

A

retaliatory response

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

تعهدات

A

commitments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

مقام‌های عالی‌رتبه

A

high-ranking officials

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

راه چاره

A

remedy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

کانال مذاکره مؤثر

A

successful negotiating channel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

تعدیل فضا جست وجو می‌کنند.»

A

x

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

فارغ

A

ط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

رابطه دوجانبه

A

bilateral relationship

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

وجه

A

face aspect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

لزوم

در لزوم یافتن

A

the need

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

تحقق بخشیدن

A

realization substantiation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

جدال‌

A

controversy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

حائل کردن

A

stymie thwart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

حائز

A

x

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

واسطه‌/ واسطه‌گری

A

go-between/ intermediary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

دستگاه سیاست

A

fp apparatus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

چنانکه

A

as while during

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

میزبان هیئت‌

A

delegation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

اهمیت فوق‌العاده

A

great importance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

منعقد شدن

A

to be agreed upon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

رسانه‌های زنجیره‌

A

media outlets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

رکود اقتصاد/ تورمی

A

stagnation/-flation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

تحمیل کردن

با تحمیل هزینه‌ به

A

impose inflict

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

خسارت محض

A

genuine/ real damage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

فرصت‌سوزی

A

“opportunity burning”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

اذعان کردن

A

acknowledge/ confess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

جانب اعتدال

A

stance of moderation temperance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

همواره

A

همیشه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

تنش‌زدایی

A

relaxation بازدارنده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

تاثیر جدی و ملموسی

ناملموس

A

serious and concrete impact

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

راه‌حل پایدار و منصفانه

A

lasting and fair solution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

مجوز

A

justification warrant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

شایعه توئیتری

A

uncorroborated/ rumored tweet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

اخباری موثق

A

credible/ reliable news

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

مدعی اصلاحات

A

assertions/ claims/ pretenders of reforms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

رئیس‌جمهور سابق

A

former president

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

فردی مودب

A

polite person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

جاده صاف‌کنی مذاکره

A

x

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

جا زده است

A

based on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

عذرخواهی/ خواشتن/ کردن/ آوردن

A

apologize/ plead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

سرازیر شدن

A

to flood (theoretical) w/ investment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

صف بستن/ شدن

A

to queue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

بازار اوراق بهادار

A

regulator of US security market (SEC)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

اعاده کردن

حیثیت

A

restore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

اختلال

A

disorder disturbance dysfunction breakdown malady

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

تخریب

A

vandalism destruction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

فضولی کردن

A

interfere meddle interlope

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

مقصر

A

culprit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

تاثیر‌گدار بودن

A

impactful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

نفرین
فریاد نفرین بر آپارتاید صهیونیستی
لعنت

A

curse (the act, then the word)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

به خیانت کردن

A

to betray; cheat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

سودایی اسم در سرداشتن

A

ط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

به چشمه داشتن

A

ط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

از سرباز زدن

A

امتناع ورزیدن balk refuse demur withhold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

احضاریه کنگره

A

Congressional summons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

محموله‌

A

cargo goods shipment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

مثلث ارتجاع عرب، آمریکا و رژیم صهیونیستی

A

Reactionary triangle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

وقوع انفجار

A

explosive incident (lit.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

نفتکش غول پیکر

A

giant tanker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

دچار سانحه شدن

A

to crash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

نفتکش‌های حادثه‌دیده

A

incapacitated tankers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

در پهلوی

A

alongside beside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

همان ادواتی

A

same equipment/ gear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

روایت آمریکای

A

American narrative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

اصابت اژدر

A

torpedo strike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

قدردان/ قدردانی کردن

A

appreciate / appreciate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

ملوانان روس

A

Russian sailors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

امداد رسانی ایران

A

Iran’s relief (of)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

امدادگران ایرانی

A

Iranian relief workers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

مهمان نوازی و خوش رفتاری

A

hospitality and good behavior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

انتشار یافتن

A

publish find

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

خدمه

A

crew to say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

فیلم کذایی آمریکا

A

so-called

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

اتهام زدن

A

charge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

فیلم‌های جعلی

A

fake movies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

پشت پرده بودن

A

behind the scenes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

فورا

A

instantly and

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

بدون ذره‌ای شواهد عینی

A

without a particle of objective evidence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

اماره‌ای

A

episodes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

اتهام پراکنی

A

propagation of charges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

سرپوش گذاشتن

A

cover

214
Q

پیشگو

A

predictor

215
Q

توطئه کردن

A

conspire plot out

216
Q

درگیری بکشاندن

A

drag the conflict

217
Q

مشکوک

A

dubious fishy suspicious

218
Q

بی‌ملاحظه و بی‌مسئولیت

بالا بردن تنش

A

reckless and irresponsible

219
Q

تحریک کردن/ تحریک‌آمیز/ تحریک‌کننده

A

incite

220
Q

هیولای استعمار

A

colonial monsters

221
Q

منوط به

A

contigent/ subject to

222
Q

حریم هوایی ایران

A

Iranian airspace

223
Q

فوق پیشرفته

A

super-advanced

224
Q

اقدامی اقتدارآفرین

A

authoritative action

225
Q

سرنگونی/ سرنکون کردن

سرنگونی پهپاد متجاوز آمریکایی

A

shoot-down; خلع شدن

226
Q

اقدام غرورانگیز

A

pride-inducing action

227
Q

پیام‌های مکرر

A

repetitive messages

228
Q

پوشالی آمریکا

A

American flimsiness ط

229
Q

به متوسل شدن

A

appeal recourse resort

230
Q

تعرض کردن

A

remonstrate اعتراض کردن

231
Q

اعتبار دادن

A

validate authenticate trust

232
Q

گمانه‌زنی‌های رسانه‌هاک/ کردن

A

media speculation

233
Q

ادعای مضحک

A

comic delusory rotesque hilarious ridiculous claim

234
Q

حمله تلافی‌جویانه

A

retaliatory attack

235
Q

دستور توقف

A

stand-down order

236
Q

معامله وحشتناک

A

terrible villainous horrible deal

237
Q

مخمصه بیرون آمد

A

emerge from a predicament hornet’s nest

238
Q

مسیری آزاد برای دستیابی به سلاح هسته‌ای

A

free route to a nuke

239
Q

فریاد مرگ

A

cries of death

240
Q

بازسازی شدن

A

mend remake

241
Q

گزنده‌تر شدن تحریم

A

biting

242
Q

توئیت پراکنی‌های ترامپ پراکندن

A

propagation of tweets

243
Q

تشکیک کردن

A

ط

244
Q

سیلی سخت سپاه

A

ط

245
Q

منصرف شدن

A

give up quit surrender

246
Q

دستمایه تمسخر و طنز

A

ریشه

247
Q

جنگنده کاغذی

A

paper tiger

248
Q

چرخه تحقیر

A

cycle of humiliation

249
Q

تکمیل کردن
تسلط
نجیره غذایی

A

fulfillment

به پایان رسیدن

250
Q

نقطه عطفی

A

turning point

251
Q

در ضربه/ ضربه جهانی

A

global blow to

252
Q

وجهه تسلیحات نظامی آمریکایی

A

image/ prestige of US weaponry

253
Q

؛حقیقت این است؛ بگذار قورباغه‌ها هر چه می‌خواهند سروصدا کنند!

A

ط

254
Q

حاکمان عرب

A

Arab rulers

255
Q

سر تعظیم

A

ط

256
Q

فرود آوردن

A

to bring down سرنگون کردن

257
Q

تمثیل عینی

A

ط

258
Q

به دنبال عزّت

A

ط

259
Q

ذلیل کردن

A

subdue

260
Q

بهتری برخوردار است اما ایران همچنان قادر است حتی یک جنگ محدود را هم سخت و دردناک کردن

A

ط

261
Q

مرکز مطالعات راهبردی و بین‌المللی

A

Center for Strategic and International Studies

262
Q

به ندرت

A

rarely scarcely seldomly

263
Q

پیشرفتگی تجهیزات نظامی/ کردن

A

advanced military equipment

264
Q

جرأت داشتن/ دادن

A

heart courage

265
Q

تهدیدآمیزی

A

threatening

266
Q

انصراف

A

dissuasion deterrence

267
Q

بی‌اعتنایی

A

disregard inattention heed

268
Q

اقدامات جنایتکارانه

A

criminal acts

269
Q

سامانه پدافند موشکی ایران

A

Iranian missile defense system

270
Q

این پهپاد کلیه محاسبات کاخ سفید را به هم ریخت

A

disrupt WH’s calculations

271
Q

مسبب بودن

A

causing

272
Q

با مواجه شدن

A

face confront مقابل کردن

273
Q

بازیابی کردن

A

retrieval بخش پهپاد

274
Q

خویشتنداری

سیاست

A

restraint

275
Q

یش‌شرطی

A

precondition

276
Q

مدعیان اصلاحات

A

claimants of reform

277
Q

امتیازگیری یکطرفه

A

one-sided scoring

278
Q

یقه فتنه‌گران

A

ط

279
Q

هذیان‌گویی

A

delusions

280
Q

موشکی سطح‌به‌هوای

A

surface-to-air missile

281
Q

در مواقع بحران

A

in times of crisis

282
Q

بی‌غرض

A

unbiased impartial fair

283
Q

منظومه شمسی

A

solar system

284
Q

نصف

A

نیم: سطح بالاتر

285
Q

شک‌انگیز

A

doubtful dubious

286
Q

توبه کردن
در توبه
از گناه خود پشیمان شود و توبه کند

A

repent

287
Q

تنبیدن

A

بمعنی لرزيدن و حرکت کردن

288
Q

جانش به لب بیاد

A

ط

289
Q

تفاهم

یادداشت تفاهم

A

understanding between individuals

MOU

290
Q

گام به گام

قدم به قدم

A

step-by-step

291
Q

غیرقابل لمس

ناملموس

A

intangible

292
Q

جلو رفتن
قدم به قدم جلو
بازرگانی

A

advance proceed move forward

293
Q

بایستن

A

behoove need get want require

294
Q

بسته توخالی و توهین‌آمیز

Instex

A

hollow and insulting

295
Q

سپری شدن

A

to elapse

296
Q

رفع تحریم‌ها

A

elimination of sanctions

297
Q

راه‌اندازی راه انداختن
اروپا تحت فشار، مجبور به راه‌اندازی «اینستکس» شد
برای به راه انداختن چرخ اقتصاد ایرا

A

triggered forced to

298
Q

معطوف
ترویج فرهنگ صرفه‌جویی نباید معطوف به مدت کوتاهی در سال باشد
‫معطوف‬‎ ‫شبكه داخلي ايرنا‬‎ «است»؛
نقد اراده معطوف به قدرت در نظام آموزشی
دیدار ترامپ و پوتین در نشست جی ۲۰ بر ایران معطوف خواهد بود
معطوف به اروپایی‌هاست

A

focused on cover

299
Q

همخوانی داشتن

A

consistency congruency

300
Q

تقدیر کردن

تقدیر ترامپ ازسعودی‌ها در دیدار با بن سلمان

A

appreciate

301
Q

بسنده بودن

A

adequate satisfactory sufficient ample

302
Q

مداقه
را مورد مداقه قرار دادند
با مداقه در این مدل‌

A

scrutinize

303
Q

تقلیل دادن/ یافتن
«اینستکس» تعهد تقلیل یافته و بی خاصیتی است
این سبک رفتارها تقلیل دادن مطالبات و کاهش انتظارات

A

cut back reduce diminish کاهش

304
Q

اختصار

A

concision brevity

305
Q

عجول بودن

A

brash rushed شابیدن شتاب بخشیدن

306
Q

اقلام بشردوستانه

A

humanitarian actions

307
Q

عملیاتی شدن

A

become operational

308
Q

تبادل مالی

A

financial exchanges

309
Q

منظر قرار دادن

A

view scenery opinion

310
Q

ضرب‌الاجل

A

deadline

311
Q

روند نامتعادل

A

lopsided unbalanced trend process

312
Q

به هم زدن

روند نامتعادل را به هم زد

A

rile upset agitate

313
Q

بی‌ثباتی و التهاب بازار

A

market inflammation and instability

314
Q

اقدام فریب‌کار/ اقدام فریب‌کارانه

A

deceptive/ misleading move

315
Q

ناقص‌الخلقه

A

Disability

316
Q

نفت خام

A

petroleum

317
Q

فریب زرنگ‌بازی چشم آبی‌ها

دوستان دولت برای چندمین بار فریب زرنگ‌بازی چشم آبی‌ها را نخورند!

A

ط

318
Q

اخلال و اختلال
اخلال کردن
همین اخلال و اختلال برای بی‌اعتبار کردن تصمیمات

A

heckle and disrupt

319
Q

اجرای تعهدات برجامی

A

fulfillment of commitments

320
Q

VAR ؛ سه گل مردود

آمریکا در آزمون برجام مردود شد

A

castaway reprobate leave

321
Q

در پی داشتن

A

entail have consequences

322
Q

هدر دادن/ تلف کردن

A

fritter consume squander

323
Q

گردن کُلُفتی کردن/ فلدوری کردن

A

bully rough up

324
Q

دهن کنجی کردن

A

اعتبار نداشتن

325
Q

اعصا کردن

A

donate***

326
Q

گران بها‌ترین

A
327
Q

اتلاف پول

A

waste of money

328
Q

مخاتبان

A

audience

329
Q

تصوف

A

mysticism

330
Q

دستگیری کردن

A

یاری رساندن assist

331
Q

بهشت موعود

A

blessing of geography

332
Q

اقدام بر حقوق شهروندی

A

Civil Rights Act

333
Q

<p>توی موست ترامپ</p>

A

<p>into Trump's hands</p>

334
Q

به تنوُع بخشیشدن

A

ط

335
Q

متحمل شدن

A

bear suffer incur sustain

336
Q

ننگین کردن; کننده

A

brand, smirch , soil , stigmatize humiliate

337
Q

حسودی کردن

A

to make jealous

338
Q

طمع داشتن ورزیدن

A

greedy

339
Q

به هیچ عنوان

A

in any case

340
Q

مختصات

A

coordinates peculiarities

341
Q

خشم

A

anger displeasure

342
Q

جریان فتنه‌انگیز و تفرقه‌افکن

A

seditious and divisive process

343
Q

قیمت گذاشتن

A

put a price (on sbtg)

344
Q

صلح برای رفاه

A

Peace to Prosperity

345
Q

جانش به لب بیاد

A

ط

346
Q

زیر یوغ قدرت بودن

A

under the yoke up

347
Q

معاهده

عهدنامه گلستان

A

treaty

348
Q

شقاق ایجاد دادن

A

create schisms

349
Q

فلج کردن

A

paralyze

350
Q

بالغ

A

mature

351
Q

فسخ کردن; کننده
قرارداد
ترامپ از فسخ توافق تجاری ترجیحی با هند خبر داد

A

terminate

352
Q

تجهیز کردن

منجهز کردن

A

outfit

equip

353
Q

چهره اسطوره ای/ افسانه

A

mythical/ legend-like face

354
Q

ادامه مخاصمه

A

ادامه state of antagonism

355
Q

مصا‌لحه با آمریکا
مصالحه کردن
سیاستهای مصالحه آمیز

A

compromise w/ America

356
Q

فرایند

دیپلماسی فرایند ارتباط بین بازیگران بین‌المللی

A

process

357
Q

تصمیمی شایسته
شایسته بودن
مردم ایران،‌همواره میزبان شایسته پناهندگان بوده اند

A

able befitting meritorious worthy decisions

358
Q

دو راه بودن

A

be at crossroads

359
Q

مهلت

مهلت قانونی

A

deadline سطح پایین

moratorium

360
Q

منقضی کردن مهلت قانونی منقضی و دستور جلب وی صادر می‌شود

A

terminate lapse expire

361
Q

تقدیم کردن
تقدیم به مادران شهدا مردم
آیین‌نامه صدور مجوز فروشگاه‌های صنایع‌دستی تقدیم دولت می‌شود

A

dedicate tender propound presented to

362
Q

وصف‌ناپذیر

با احترام مثال‌زدنی و دلدادگی وصف‌ناپذیر

A

indescribable dedication

363
Q

بر شانه‌هاس ملت

A

on the shoulders of the nation

364
Q

خامور

A

hungover

365
Q

اگر نخوردیم نان گندم،دیدیم دست مردم

A

ممکن است کسی کاری یا چیزی را شخصاً تجربه نکرده باشد ولی دیده یا شنیده باشد و به هر حال در جریان امر باشد
to hear something by word of mouth or news (not necessarily a rumor); to not have experienced first-hand

366
Q

دوست خاله خرسه

A

دوست جعلی
داستان از مردی روایت می‌کند که با یک خرس دوست است. هنگامی که مرد در خواب است مگس‌ها باعث آزار وی می‌شوند. خرسی که دوست مرد بوده‌است برای دفع آزار مگس‌ها قطعه سنگی را به سوی مگسی که بر صورت مرد نشسته بود پرتاب می‌کند. مگس فرار می‌کند، ولی مرد بر اثر اصابت سنگ به سرش می‌میرد.

367
Q

تعهد کردن

A

commit/ promise/ pledge to

368
Q

واجد‌شرایط

A

qualified (e.g. scholarship refugee status)

369
Q

اقتصاد یک محصولی

A

single-product economy

370
Q

گوشم زنگ می‌زنه

A

ears are ringing

371
Q

بدخیمی/ بدخیم

A

malignancy/ malignant

372
Q

سرگرم کردن
پیشنهاد برای سرگرم کردن بچه‌ها
این موجود بدخیمی که در امریکا حاکم است، هر منطقه‌ای را یک جور با رفتار‌های غیرقابل پیش بینی سرگرم کرده است.
برای سرگرم کردن افکار عمومی

A

to entertain fascinate occupy

373
Q

افکار عمومی

A

舆论 yúlùn

374
Q

حاکم بودن

A

reigning dominating prevalent

375
Q

رفتارهای غیرمتعارف

A

unconventional

376
Q

پیشنهاد سازنده‌ای

A

constructive suggestions

377
Q

حفظ ​و صیانت کردن

A

protect and look after self

378
Q

پیگیری کردن

تحریم‌های کذایی امریکایی‌ها که با مقاصد مختلف پیگیری می‌کنند

A

تعقیب کردن pursue; follow up

379
Q

مقاصد مختلف

تحریم‌های کذایی امریکایی‌ها که با مقاصد مختلف پیگیری می‌کنند

A

various aims/ goals/ objective/ destination

380
Q

اشکالات ساختاری

در نظام بودجه

A

structural flaws

381
Q

قوه مقننه

A

legislative branch

382
Q

را تدوین کردن

A

codify

383
Q

اقتضاء کردن

این دو واقعیت سیاست جدیدی اقتضاء می‌کرد

A

behoove require

384
Q

شرایط فعلی

A

current situation

385
Q

تدبیر

تدبیر کردن

A

measure (law)

contrive design devise

386
Q

محور توسعه

A

axis; hinge of development

387
Q

الزام کردن

A

require نیاز

388
Q

شکست‌های مستمر

مستمری

A

uninterrupted defeats

pension

389
Q

صحنه بین المللی

صحنه اقتصادی

A

international scene/ sphere

390
Q

منزوی‌ شدن

صحنه بین المللی

A

become isolated

391
Q

حربه اقتصادی

A

economic weapons

392
Q

معاملات

A

transactions

393
Q

به پایبند بودن

به سیاست چین واحد پایبند است

A

committed/ hew to متعقد

394
Q

سنگ‌اندازی ک

در روابط آنکارا با چین سنگ‌اندازی کند

A

throw stones at/ interfere

395
Q

اعتماد سیاسی متقابل

آمادگی خود را برای گسترش اعتماد سیاسی متقابل و تقویت همکاری‌های امنیتی

A

mutual trust

396
Q

تقویت همکاری‌های امنیتی

تقویت کردن

A

strengthen security cooperation

397
Q

نصب کردن

A

install

398
Q

تبادلات دوستانه دیرینه

چین و ایران

A

deep-rooted/ ancient/ chronic friendly exchanges

399
Q

غریبه

A

alien exotic foreign unknown

400
Q

جامع تر و عینی تر

منطقه/ وضعیت

A

comprehensive/ exhaustive and objective

401
Q

تغییرات چشمگیر اقتصادی و اجتماعی

A

arresting/ salient/ blatant economic and social changes

402
Q

دوره تضعیف چین

A

China’s period of emasculation

403
Q

را تبلیغ تهییج کردن

جدایی شین جیانگ از چین را تبلیغ و تهییج کردند

A

propagandize and induce

404
Q

ریشه تخریب ثبات و سعادت

A

root of destruction of stability & felicity

405
Q

چندگانه نیروهای جدایی طلب

A

multiple/ manifold separatist forces

406
Q

صدمات بزرگی

A

great damage

407
Q

زندگی و اموال

A

lives and property

408
Q

شرافت انسانی
شرافت دادن
شرافتمند کردن
شرافتمندانه

A

human dignity
to honor
elevate enoble
gentlemanly

409
Q

را تحریف و قلب کردن

تاریخ شین جیانگ را تحریف و قلب کردند

A

distort

410
Q

را موعظه کردن

A

preach sermon

411
Q

قوانین دروغین

قوانین مذهبی دروغین

A

bogus fictitious pseudo quack laws

412
Q

آمار ناقص

A

flawed/ imperfect statistics

413
Q

جراحت

A

wounds

414
Q

اصابت ضربات چاق

A

knife blows/ stabbings

415
Q

به طور وحشیانه به قتل رسید

A

brutally murdered

416
Q

عدالت رویه

A

procedural justice

417
Q

احتیاجات مذهبی معقول

A

reasonable/ sensible religious needs

418
Q

بهبود معیشت مردم

A

improving people’s lives

419
Q

اقدام احتیاطی

احتیاطی کردن

A

precautionary measure

420
Q

به طور منظم

A

on a regular/ scheduled basis

421
Q

مرخصی رفتن

A

go on leave

422
Q

مرخصی رفتن

A

go on leave

423
Q

متنوع

A

diverse varied

424
Q

تحولات چشمگیری

A

arresting evolutions

425
Q

دستاوردهای مثبتی

A

positive accomplishments/ achievements

426
Q

به طور پیوسته

A

continuously

427
Q

مداوم/ مداومت

A

continuance/ continuously

428
Q

اسلام ‌هراسی

A

Islamaphobia

429
Q

در مقابل

A

in contrast

430
Q

توضیحات بنده

A

preamble

431
Q

را ایفا کردن/ ایفا کننده/ ایفا نمودن

نقش مهمی را در حفظ امنیت و ثبات منطقه ایفا خواهد نمود

A

play perform render

432
Q

افزایش قریب‌الوقوع

از افزایش قریب‌الوقوع تحریم‌ه

A

imminent increase

433
Q

آرایش جنگی

A

combat arrangement/ makeup

434
Q

در تضاد
تضاد داشتن
تضاد منافع

A

conflict of interest

435
Q

جلیقه زردها

A

Gilets Jaunes

436
Q

نخبگان
نخبه سالاری
به ندرت: نخبه سالارانه

A

elites

437
Q

فقدان

A

عدم نبود deprivation

438
Q

سلب کردن محروم کردن

A

deprive

439
Q

برگ برنده

A

trump card

440
Q

عهده داری
برای عهده داری ریاست صندوق بین المللی پول است
برای عهده داری این سمت در انگلیس دارد

A

incumbency

441
Q

در عالم هپروت

هَپَروُت

A

in space/ luar biasa

hallucinationهذیان‌گویی

442
Q

به خون تشنه

A

blood thirsty***

443
Q

تلاش های خدشه‌دارکننده و زیان‌آور

A

ضرر

444
Q

ارزیابی ای صادقانه و بی خدشه
خدشه‌دارکننده
بی‌خدشه

A

sincere and unvarnished assesment
blemish damage taint
impeccable , pure , unsullied , untainted

445
Q

اراده و انگیزه ملی

بی‌اراده

A

national will and motivation

446
Q

از معاف کردن

A

to exempt

447
Q

معافیت

A

exemption

448
Q

معافیت

A

exemption

449
Q

حسن نیت داشتن
با وجود حسن نیت
حسن نیت نشان داد

A

goodwill

450
Q

چراغ سبز نشان دادن

A

اجازه قیر مستقیم give a green light

451
Q

مطلوب

A

agreeable desirable

452
Q

آب باریکه

A

دستمزد کم

453
Q

موسسه

موسسه آموزش

A

institute

454
Q

مروّج دادن ترویج کردن

A

promote propagate promulgate

455
Q

برخورد تمدن‌ها

A

clash of civilizations

456
Q

مدافع

شهدای مدافع

A

advocate apologist defendant

adj./ noun

457
Q

مقاومت استکبار

مقاومت کردن

A

arrogant resistance

458
Q

خوار و ذلیل کردن

A

insult reproach cheapen deprecate humble humiliate

459
Q

خودکفایی

خودکفا

A

self-sufficiency

self-sufficient

460
Q

وضعیت وخام

A

tense situation

461
Q

احاطه کردن

محاصره کردن

A

surround encircle

enclose

462
Q

احیا کردن

به احیا کردن کارکردهای خانواده پرداخته

A

restore revive vivify rejuvenate reanimate regenerate

463
Q

موجود

موجودات

A

extant existing available

creature

464
Q

ظاهر کردن
فاش کردن
افشا کردن

A

reveal become apparent
divulge
disclose expose

465
Q

خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

A

When in Rome, do as the Romans do

466
Q

از خودداری کنید

A

refrain from

467
Q

تهیه کردن

A

furnish provide supply

468
Q

مچاله کردن

A

crumple

469
Q

تشنج‬‎

تشنج زدایی

A

convulse

Merkel)

470
Q

اعاده خصومت

A

restoration of enmity/ hostility

471
Q

انکار کردن

A

denial repudiate

472
Q

توأم ساختن

A

bring together

473
Q

ابلاغ کردن

A

impart communicate to

474
Q

معایب

A

نقطه‌های ضعف

475
Q

محاسن

A

براکس معایب

476
Q

پروبال دادن

A

exaggerate/ hyperbolize*** (positive meaning)

477
Q

مصعیت

A

sin transgression

478
Q

تهمت زدن
تهمت آلود
تهمت زدن به دیگر کشور‌ها به شیوه

A

defamatory

479
Q

نعره زدن

A

clamor cries

480
Q

صمیمیت
صراحت
صمیمیت و صراحت

A

sincerity confidence devotion

candidness outspokenness frankness

481
Q

عاری بودن

A

bare naked void

482
Q

تشبیه

A

simile

483
Q

استعاره

A

metaphor

484
Q

ابتذال امر شر

A

banality of evil

485
Q

مجموعه‌ای از «اشتباهات»

A

collection of mistakes

486
Q

می‌ربایم می‌ربایی ربودن

A

kidnap

487
Q

سرزنش کردن

A

to blame berate

488
Q

قصور در استماع شهود وکیل مدافع

A

failure to hear witnesses’ attorney

489
Q

استنتاج کردن

A

infer derie conclude deduce

490
Q

حکم اعدام

A

death sentence

491
Q

تقاضای عفو

A

pardon demand

492
Q

عادی و پیش‌پاافتاده شدن

A

xxx

493
Q

تنفر

A

hate نفرت disgust aversion

494
Q

اخاذی کردن

A

extort

495
Q

<p>نق زدن</p>

A

<p>nag badger grumble</p>

496
Q

سقف گداشتن

A

set a ceiling

497
Q

تأثیر پذیرفتن

A

be affected by

498
Q

کُنِش اجاماعی

A

Weberian social action

an act which takes into the account of actions and reactions of individuals (or ‘agents’)

499
Q

تحرک اجتماعی

پویندگی اجتماعی

A

social mobility

500
Q

تحرک اجتماعی

پویندگی اجتماعی

A

social mobility

501
Q

بهشت اَمریکا رویا بیس

A

the American is dream just a myth***

502
Q

مُستأصل کردن

A

overwhelm beleaguer ناامید
دولت مستاصل آمریکا
عملکرد بانک‌ها تولید کنندگان را مستاصل کرده

503
Q

در جیب ترامپ

A

in Trump’s pockets

504
Q

تدارکات

A

provisions supplies

505
Q

قوه قضائیه

A

judiciary branch

506
Q

تحریم بی‌حاصل

A

fruitless unprofitable sanctions

507
Q

نکوهش کردن

A

ملامت کردن

انتقاد شدید

508
Q

تیره و تار

A

gloomy

509
Q

مَلامت کردن

A

نکوهش کردن

انتقاد شدید

510
Q

رؤیای آمریکایی

A

American Dream

511
Q

اقتدار کامل

قتدار کامل برای چیرگی، دگرگونی و کنترل همه جنبه های زندگی ما

A

قدرت کامل

512
Q

روشن کردن زنگ خطرها را

A

sound the alarm

513
Q

وارث طالع‌بین‌های احمق دیروزی

A

heirs of yesterdays stupid fortune tellers

514
Q

شکوه آفریده های خداوند

A

glory of God’s creations

515
Q

یک رشته اعتصاب‌ها

A

a series of strikes

516
Q

بی‌عملی

A

inaction

517
Q

شعله ورتر می کند

A

x

518
Q

حیرت انگیز

A

x

519
Q

با زبانی گزنده

A

biting/ stinging language

520
Q

نادانی، بی ملاحظگی نسبت به دیگران، عدم درک مشکلات جهانی

A

Ignorance, disregard for others, lack of understanding of global problems

521
Q

غرامت

A

indemnity compensation reparation جبران

522
Q

مرتفع کردن

A

رفع نیاز کردن obviate

523
Q

سوال حیاتی

A

vital question

524
Q

مفسد
بزرگ‌ترین مفسد اقتصادی تاریخ
تباه شدن

A

کسی که چیزی فاسد می‌کنه

decay

525
Q

متوالی

A

consecutive back to back

526
Q

افشاگر

افشا کردن

A

whistleblower

527
Q

پرخاش
پرخاشگری
پرخاشی

A

quarrel conflict uproar

aggresion

528
Q

طرح تجزیه کشور

تجزیه و تحلیل کردن

A

plan to break up countries

break down and analyze

529
Q

واحد سیاسی

A

political unit

530
Q

دولت/ کشور حائل

A

buffer state