ZUWANDERUNG / RECHTSEXTREMISMUS UND GEWALT Flashcards

1
Q

immigrer

A

zu/einwandern // immigrieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

l’immigré

A

der Zuwanderer // der Einwanderer // der Immigrant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le travailleur immigré

A

der Gastarbeiter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

l’émigré venant de l’Europe de l’Est avant des ancêtres allemands

A

der Aussiedler // der Umsiedler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

fuir un pays

A

aus einem Land fliehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

fuir un régime

A

vor einem Regime fliehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

échapper à / fuir la pauvreté

A

der Armut entkommen/entfliehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

chercher à fuir la guerre civile

A

vor dem Krieg fliehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

chercher l’asile politique

A

politisches Asyl suchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

chercher une vie meilleure

A

ein besseres Leben suchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

chercher de la main d’oeuvre

A

Arbeitskräfte suchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nombre avec le passé

A

mit der Vergangenheit brechen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

partir de rien

A

bei Null anfangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

prendre un nouveau départ

A

einen neuen Anfang machen // von vorne anfangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

être confronté à des difficultés

A

mit Schwierigkeiten konfrontiert sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

être exploité

A

ausgebeutet werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

l’atelier clandestin

A

der Betrieb(e) mit illegalen Arbeitskräften

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

surmonter des obstacles

A

Hindernisse überwinden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

la barrière de la langue

A

die. Sprachbarriere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

s’intégrer

A

sich integrieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

s’adapter

A

sich an/passen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

la politique d’immigration

A

die Einwanderungspolitik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

fermer les frontières

A

die Grenzen schließen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

imposer un quota

A

ein Quote festlagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

être refoulé à la frontière

A

an der Grenze abgewiesen werde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

renforcer les contrôles aux frontières

A

die Grenzkontrollen verstärken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

être expulsé d’un pays

A

aus einem Land ausgewiesen werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

l’immigration clandestine

A

die illegale Einwanderung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

l’immigré / l’étranger clandestin

A

der Illegale Einwanderer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

le passager clandestin

A

der blinde Passagier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

le sans-papier

A

der Ausländer ohne papier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

le passeur

A

der Fluchthelfer // der Menschenschmuggler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

le faux passeport

A

der falsche Pass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

réprimer l’immigration clandestine

A

die Illegale Einwanderung bekämpfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

l’extrémisme de droite

A

der Rechtsextremismus

36
Q

l’extrémiste de droite // le néonazi

A

der Rechtsradikale (nun) // der Neonazi

37
Q

le milieu, le groupe, le parti d’extrême droite

A

die rechtsradikale Szene, Gruppierung, Partei

38
Q

la subculture de droite

A

die rechte Subkultur

39
Q

le milieu, le groupe en marge

A

das Milieu, das Randmilieu

40
Q

le besoin de se faire remarquer

A

der Geltungsdrang

41
Q

la camaraderie, la fraternité

A

die Kameradschaft

42
Q

le fait d’être prêt à la violence

A

die Gewaltbereitschaft

43
Q

l’incendie criminel

A

der Brandanschlag

44
Q

l’acte de violence / être violent

A

die Gewalttat(en) // Gewalttätig sein

45
Q

avoir recours à la violence

A

Gewalt anwenden

46
Q

la violence chez les nazis

A

die Gewalttätigkeit der Neonazis

47
Q

les racines idéologiques

A

die ideologische Wurzeln

48
Q

nier l’Holocauste, la Shoah

A

den Holocaust / die Shoah leugnen

49
Q

les idées nationalistes

A

das nationalistische Gedankengut

50
Q

le culte des armes

A

der Waffenkult

51
Q

le défilé

A

der Aufmarsch

52
Q

tuer quelqu’un de sang froid

A

jn kaltblütig töten

53
Q

tuer, trucider qqn

A

jn umbringen

54
Q

ouvrir le feu sur qqn / abattre qqn

A

auf jn schießen / jn erschießen

55
Q

attaquer qqn / blesser qqn

A

jn angreifen / jn verletzen

56
Q

se faire passer à tabac

A

zusammengeschlagen werden

57
Q

battre qn au point de l’envoyer à l’hôpital / dans une chaise roulante

A

jn krankenhausreif /rollstuhlreif schlagen

58
Q

la fusillade

A

die Schießerei

59
Q

posséder/ porter une arme

A

ein Waffe besitzen / bei sich tragen

60
Q

diffuser une idéologie

A

eine Ideologie verbreiten

61
Q

la provocation/ provoquer

A

die Provokation / provozieren

62
Q

la radicalisation

A

die Radikalisierung

63
Q

le slogan de haine

A

die Hassparole

64
Q

la violence verbale

A

die verbale Anfeindung

65
Q

prendre une mesure contre qqch

A

eine Gegenmaßnahmen treffen/ergreifen

66
Q

sévir / intervenir énergiquement

A

hart durchgreifen

67
Q

répondre à qqch par une action

A

eine Gegeninitiative starten

68
Q

faire respecter la loi

A

dem Gesetz zur Achtung verhelfen

69
Q

respecter la loi

A

das Gesetz(e) achten/respektieren

70
Q

Les immigrés sont souvent prêts à risquer leur vie car ils sont convaincus de trouver dans les pays lointains toutes les merveilles du monde

A

Einwanderer sind oft bereit, ihr Leben zu riskieren, da sie sich von den fernen Ländern das Blaue vom Himmel versprechen

71
Q

Vu le grand nombre de personnes qui veulent à tout prix émigrer en Europe de l’Ouest, les passeurs font fortune

A

Bei so vielen Menschen, die um jeden Preis nach Westeuropa kommen wollen, machen die Menschenschmuggler glänzende Geschäfte

72
Q

Chaque jour, des gens essaient de franchir clandestinement les frontières, par la mer ou la terre, pour s’installer en Europe

A

Jeden Tag versuchen Mensche, über das Meer oder über die Grenzen auf dem Festland illegal nach Europa zu kommen.

73
Q

Ils risquent de mourir noyés dans la mer ou asphyxiés dans les camions pour trouver un avenir meilleur en Europe.

A

Sie riskieren den Tod durch Ertrinken im Meer oder Ersticken in LKW, um in Europa eine bessere Zukunft zu finden.

74
Q

On estime qu’il y a actuellement entre 500 000 et 1,5 millions d’immigrés sans papiers en Allemagne

A

Man geht gegenwärtig davon aus, dass zwischen 500 000 und 1,5 Millionen Einwanderer ohne Papiere in Deutschland leben

75
Q

L’Europe a souvent été considérée comme la terre promise par les immigrés, mais ils sont souvent amèrement déçu par ce qu’ils y trouvent

A

Europa wurde oft als das Gelobte Land gepriesen, aber oft werden die Erwartungen der Einwanderer von dem, was sie vorfinden, bitter enttäuscht.

76
Q

Tous les ans, de nombreux africains essaient d’entrer clandestinement en Allemagne

A

Jedes Jahr versuchen viele Afrikaner, heimlich nach Deutschland einzureisen

77
Q

Les travailleurs clandestins font souvent le sale boulot que refusent maintenant de nombreux Européens

A

Illegale Einwanderer machen oft die Dreckarbeit, die viele Europäer nicht mehr tun wollen.

78
Q

Les experts allemands estiment que l’immigration peut contribuer à compenser les conséquences du vieillissement de la population.

A

Deutsche Fachleute meinen, dass sie Einwanderung dazu beitragen kann, den Alterungsprozess der Bevölkerung auszugleichen

79
Q

Certains affirment que les immigrés prennent la place des travailleurs nationaux mais les économistes ont montré que ces craintes n’étaient pas fondées

A

Gewisse Leute behaupten, dass die Einwanderer den Inländern die Arbeitsplätze wegnehmen, aber Wirtschaftswissenschaftler haben nachgewiesen, dass diese Befürchtungen unbegründet sind

80
Q

Il existe encore des groupes d’extrêmes droite partout en Europe, qui commettent des actes de violence, de l’incendie jusqu’au meurtre.

A

Noch immer gibt es in ganz Europa rechtsextreme Gruppen, die Gewalttaten verüben, von Brandstiftung bis Mord.

81
Q

En RFA, outre les partis d’extrême droite (NPD, DVU et Républicains), on trouve également de nombreux groupuscules extrémistes.

A

In der BRD gibt es neben den rechtsradikalen Parteien NPD, DVU un den Republikanern auch zahlreiche extreme Splittergruppen.

82
Q

Dans de nouveaux Länder principalement, on trouve de plus en plus de groupes d’extrêmes droite. Cela s’explique entre autres par “la présence de nombreux perdants de la réunification “

A

Vor allem in den neuen Bundesländer findet man immer mehr rechtsextreme Gruppierungen. Das hat auch damit zu tun, dass es dort besonders viele “Wiedervereinigungsverlierer” gibt

83
Q

Depuis 1989, plus de 100 personnes sont mortes en Allemagne des suites d’actes de violence commis pour des motifs imputables à l’extrémisme, l’antisémitisme ou au racisme

A

Seit 1989 sind mehr als 100 Menschen in Deutschland an den Folgen von Gewalttaten gestorben, die aus rechtsextremistischen, antisemitischen und rassistischen Motiven begangen wurden.

84
Q

Des actes de violences de l’extrême droite sont signalés partout en Allemagne — et la tendance est à la hausse

A

Meldungen von rechtsradikaler Gewalt kommen aus der gesamten Bundesrepublik – mit steigender Tendenz.

85
Q

Pour la diffusion de leur idéologie et le recrutement de nouveaux membres, les néonazis misent sur la musique, mais aussi sur Internet – surtout parce qu’ils y sont particulièrement à l’abri des poursuites judiciaires

A

Neonazis setzen bei der Verbreitung ihrer Ideologie und bei der Rekrutierung neuer Mitglieder auf Musik, aber auch auf das Internet - vor allem, weil es sie besonders gut vor Strafverfolgung schützt.

86
Q

Au début des années 1990, les grosses bottes, le crâne rasé et le blouson d’aviateur faisaient partie de l’accoutrement des néonazis. Aujourd’hui, ils adoptent une tenue plus sage.

A

Anfang der 90er Jahre gehören zum Outfit eines Rechtsextremen schwere Stiefle, Glatze und Bomberjacke. Heute geben sie sich eher bieder.

87
Q

Suite à l’interdiction des petits partis d’extreme droite dans les années 90, les néonazis se sont réorganisés en petit groupe appelés “Kameradschaften” ( pour la camaraderie ou la fraternité supposée entre leur membre)

A

Nach den Verboten von kleineren rechtsextremen Parteien in den 90er Jahren entstand ein neues Organisationsmodell der Neonazis mit kleinen Gruppen, die. sich Kameradschaften nennen.