ZUWANDERUNG / RECHTSEXTREMISMUS UND GEWALT Flashcards
immigrer
zu/einwandern // immigrieren
l’immigré
der Zuwanderer // der Einwanderer // der Immigrant
le travailleur immigré
der Gastarbeiter
l’émigré venant de l’Europe de l’Est avant des ancêtres allemands
der Aussiedler // der Umsiedler
fuir un pays
aus einem Land fliehen
fuir un régime
vor einem Regime fliehen
échapper à / fuir la pauvreté
der Armut entkommen/entfliehen
chercher à fuir la guerre civile
vor dem Krieg fliehen
chercher l’asile politique
politisches Asyl suchen
chercher une vie meilleure
ein besseres Leben suchen
chercher de la main d’oeuvre
Arbeitskräfte suchen
nombre avec le passé
mit der Vergangenheit brechen
partir de rien
bei Null anfangen
prendre un nouveau départ
einen neuen Anfang machen // von vorne anfangen
être confronté à des difficultés
mit Schwierigkeiten konfrontiert sein
être exploité
ausgebeutet werden
l’atelier clandestin
der Betrieb(e) mit illegalen Arbeitskräften
surmonter des obstacles
Hindernisse überwinden
la barrière de la langue
die. Sprachbarriere
s’intégrer
sich integrieren
s’adapter
sich an/passen
la politique d’immigration
die Einwanderungspolitik
fermer les frontières
die Grenzen schließen
imposer un quota
ein Quote festlagen
être refoulé à la frontière
an der Grenze abgewiesen werde
renforcer les contrôles aux frontières
die Grenzkontrollen verstärken
être expulsé d’un pays
aus einem Land ausgewiesen werden
l’immigration clandestine
die illegale Einwanderung
l’immigré / l’étranger clandestin
der Illegale Einwanderer
le passager clandestin
der blinde Passagier
le sans-papier
der Ausländer ohne papier
le passeur
der Fluchthelfer // der Menschenschmuggler
le faux passeport
der falsche Pass
réprimer l’immigration clandestine
die Illegale Einwanderung bekämpfen
l’extrémisme de droite
der Rechtsextremismus
l’extrémiste de droite // le néonazi
der Rechtsradikale (nun) // der Neonazi
le milieu, le groupe, le parti d’extrême droite
die rechtsradikale Szene, Gruppierung, Partei
la subculture de droite
die rechte Subkultur
le milieu, le groupe en marge
das Milieu, das Randmilieu
le besoin de se faire remarquer
der Geltungsdrang
la camaraderie, la fraternité
die Kameradschaft
le fait d’être prêt à la violence
die Gewaltbereitschaft
l’incendie criminel
der Brandanschlag
l’acte de violence / être violent
die Gewalttat(en) // Gewalttätig sein
avoir recours à la violence
Gewalt anwenden
la violence chez les nazis
die Gewalttätigkeit der Neonazis
les racines idéologiques
die ideologische Wurzeln
nier l’Holocauste, la Shoah
den Holocaust / die Shoah leugnen
les idées nationalistes
das nationalistische Gedankengut
le culte des armes
der Waffenkult
le défilé
der Aufmarsch
tuer quelqu’un de sang froid
jn kaltblütig töten
tuer, trucider qqn
jn umbringen
ouvrir le feu sur qqn / abattre qqn
auf jn schießen / jn erschießen
attaquer qqn / blesser qqn
jn angreifen / jn verletzen
se faire passer à tabac
zusammengeschlagen werden
battre qn au point de l’envoyer à l’hôpital / dans une chaise roulante
jn krankenhausreif /rollstuhlreif schlagen
la fusillade
die Schießerei
posséder/ porter une arme
ein Waffe besitzen / bei sich tragen
diffuser une idéologie
eine Ideologie verbreiten
la provocation/ provoquer
die Provokation / provozieren
la radicalisation
die Radikalisierung
le slogan de haine
die Hassparole
la violence verbale
die verbale Anfeindung
prendre une mesure contre qqch
eine Gegenmaßnahmen treffen/ergreifen
sévir / intervenir énergiquement
hart durchgreifen
répondre à qqch par une action
eine Gegeninitiative starten
faire respecter la loi
dem Gesetz zur Achtung verhelfen
respecter la loi
das Gesetz(e) achten/respektieren
Les immigrés sont souvent prêts à risquer leur vie car ils sont convaincus de trouver dans les pays lointains toutes les merveilles du monde
Einwanderer sind oft bereit, ihr Leben zu riskieren, da sie sich von den fernen Ländern das Blaue vom Himmel versprechen
Vu le grand nombre de personnes qui veulent à tout prix émigrer en Europe de l’Ouest, les passeurs font fortune
Bei so vielen Menschen, die um jeden Preis nach Westeuropa kommen wollen, machen die Menschenschmuggler glänzende Geschäfte
Chaque jour, des gens essaient de franchir clandestinement les frontières, par la mer ou la terre, pour s’installer en Europe
Jeden Tag versuchen Mensche, über das Meer oder über die Grenzen auf dem Festland illegal nach Europa zu kommen.
Ils risquent de mourir noyés dans la mer ou asphyxiés dans les camions pour trouver un avenir meilleur en Europe.
Sie riskieren den Tod durch Ertrinken im Meer oder Ersticken in LKW, um in Europa eine bessere Zukunft zu finden.
On estime qu’il y a actuellement entre 500 000 et 1,5 millions d’immigrés sans papiers en Allemagne
Man geht gegenwärtig davon aus, dass zwischen 500 000 und 1,5 Millionen Einwanderer ohne Papiere in Deutschland leben
L’Europe a souvent été considérée comme la terre promise par les immigrés, mais ils sont souvent amèrement déçu par ce qu’ils y trouvent
Europa wurde oft als das Gelobte Land gepriesen, aber oft werden die Erwartungen der Einwanderer von dem, was sie vorfinden, bitter enttäuscht.
Tous les ans, de nombreux africains essaient d’entrer clandestinement en Allemagne
Jedes Jahr versuchen viele Afrikaner, heimlich nach Deutschland einzureisen
Les travailleurs clandestins font souvent le sale boulot que refusent maintenant de nombreux Européens
Illegale Einwanderer machen oft die Dreckarbeit, die viele Europäer nicht mehr tun wollen.
Les experts allemands estiment que l’immigration peut contribuer à compenser les conséquences du vieillissement de la population.
Deutsche Fachleute meinen, dass sie Einwanderung dazu beitragen kann, den Alterungsprozess der Bevölkerung auszugleichen
Certains affirment que les immigrés prennent la place des travailleurs nationaux mais les économistes ont montré que ces craintes n’étaient pas fondées
Gewisse Leute behaupten, dass die Einwanderer den Inländern die Arbeitsplätze wegnehmen, aber Wirtschaftswissenschaftler haben nachgewiesen, dass diese Befürchtungen unbegründet sind
Il existe encore des groupes d’extrêmes droite partout en Europe, qui commettent des actes de violence, de l’incendie jusqu’au meurtre.
Noch immer gibt es in ganz Europa rechtsextreme Gruppen, die Gewalttaten verüben, von Brandstiftung bis Mord.
En RFA, outre les partis d’extrême droite (NPD, DVU et Républicains), on trouve également de nombreux groupuscules extrémistes.
In der BRD gibt es neben den rechtsradikalen Parteien NPD, DVU un den Republikanern auch zahlreiche extreme Splittergruppen.
Dans de nouveaux Länder principalement, on trouve de plus en plus de groupes d’extrêmes droite. Cela s’explique entre autres par “la présence de nombreux perdants de la réunification “
Vor allem in den neuen Bundesländer findet man immer mehr rechtsextreme Gruppierungen. Das hat auch damit zu tun, dass es dort besonders viele “Wiedervereinigungsverlierer” gibt
Depuis 1989, plus de 100 personnes sont mortes en Allemagne des suites d’actes de violence commis pour des motifs imputables à l’extrémisme, l’antisémitisme ou au racisme
Seit 1989 sind mehr als 100 Menschen in Deutschland an den Folgen von Gewalttaten gestorben, die aus rechtsextremistischen, antisemitischen und rassistischen Motiven begangen wurden.
Des actes de violences de l’extrême droite sont signalés partout en Allemagne — et la tendance est à la hausse
Meldungen von rechtsradikaler Gewalt kommen aus der gesamten Bundesrepublik – mit steigender Tendenz.
Pour la diffusion de leur idéologie et le recrutement de nouveaux membres, les néonazis misent sur la musique, mais aussi sur Internet – surtout parce qu’ils y sont particulièrement à l’abri des poursuites judiciaires
Neonazis setzen bei der Verbreitung ihrer Ideologie und bei der Rekrutierung neuer Mitglieder auf Musik, aber auch auf das Internet - vor allem, weil es sie besonders gut vor Strafverfolgung schützt.
Au début des années 1990, les grosses bottes, le crâne rasé et le blouson d’aviateur faisaient partie de l’accoutrement des néonazis. Aujourd’hui, ils adoptent une tenue plus sage.
Anfang der 90er Jahre gehören zum Outfit eines Rechtsextremen schwere Stiefle, Glatze und Bomberjacke. Heute geben sie sich eher bieder.
Suite à l’interdiction des petits partis d’extreme droite dans les années 90, les néonazis se sont réorganisés en petit groupe appelés “Kameradschaften” ( pour la camaraderie ou la fraternité supposée entre leur membre)
Nach den Verboten von kleineren rechtsextremen Parteien in den 90er Jahren entstand ein neues Organisationsmodell der Neonazis mit kleinen Gruppen, die. sich Kameradschaften nennen.