Zur Vebesserung des Essays (2) Flashcards
poursuivre un but
ein Ziel verfolgen
prendre une situation en main
eine Situation in den Griff bekommen
avoir une situation bien en main
eine Situation im Griff haben
accueillir des réfugiés ≠ souhaiter la bienvenue aux réfugiés
Flüchtlinge auf/nehmen ≠ wilkommen heißen
désamorcer une critique
eine Kritik entschärfen
mettre qn sous pression
jemanden unter Druck setzen
être sous pression
unter Druck stehen
en appeler à la conscience de qn
an jemandes Gewissens appellieren
prendre un risque
ein Risiko ein/gehen
créer des tensions
Spannungen schaffen
défendre un intérêt
ein Interesse vertreten
faire valoir/imposer son intérêt
sein eingenes Interesse durch/setzen
se mettre à la place de qn
sich in jemanden hinein/versetzen
être en danger (dynamique)
in Gefahr geraten
entrer en crise
in die Krise geraten
être en crise
in der Krise stecken
une crise a éclaté
eine Krise ist ausgebrochen
sortir de la crise
aus der Krise heraus/kommen
les opinions divergent
Meinungen klaffen auseinander
s’en tenir à sa décision (ne pas en démordre)
sich an seine Entscheidung halten
durcir/renforcer une loi
ein Gesetz verschärfen
laisser un souvenir / un message
eine Erinnerung / eine Nachricht hinterlassen
rendre qn responsable de
jemandem die Schuld an +DAT geben
annuler qc, revenir sur qc
etw (ACC) rückgängig machen
être prêt à qc
zu +DAT bereit sein
être sans cœur, avoir un cœur de pierre
herzlos sein
être inhumain
unmenschlich sein
être accueillant, hospitalier
gastfreundlich sein
être indiscutable
unbestreitsbar sein
être regrettable
bedauerlich sein
être urgent
dringend sein
être inquiétant
besorgniserregend sein
être compréhensible (-évident)
(selbst-) verständlich sein
être indispensable, nécessaire
notwendig sein
être insignifiant, accessoire ≠ être important, significatif (2)
bedeutungslos sein ≠ bedeutend, wichtig sein
être tourné vers l’avenir
zukunftsorientiert sein
être déchiré entre
zerrissen sein zwischen +DAT
la phrase
der Satz (¨e)
l’expression
der Ausdruck (¨e)
la déclaration
die Erklärung (en)
le propos
die Aussage (n)
la citation
das Zitat (e)
le comportement / se comporter
das Verhalten (-) / sich verhalten
l’affirmation
die Behauptung (en)
la main d’oeuvre
die Arbeitskraft (¨e)
la main d’oeuvre qualifiée
die Fachkraft (¨e)
le cadre, le personnel dirigeant
die Führungskraft (¨e)
la pénurie de main d’oeuvre
der Arbeitskräftemangel
l’adversaire ≠ le défenseur
der Gegner (-) ≠ der Befürworter (-)
le contexte
der Zusammenhang
la cohésion
der Zusammenhalt
la scène / sur la scène internationale
die Bühne / auf der internationalen Bühne
le scepticisme
die Skepsis
l’ampleur de la crise / la portée de la crise
das Ausmaß der Krise / die Reichweite der Krise
l’humanité (ensemble des êtres humains)
die Menschheit
l’humanité (fait de se montrer humain)
die Menschlichkeit
voir qn/qc comme
jemanden/etw an/sehen als
percevoir qn/qc comme
jemanden/etw wahr/nehmen als
considérer qn/qc comme
jemanden/etw betrachten als
s’adresser
sich an+ACC richten
répondre à qn / répondre à qc
jemandem (DAT) antworten / auf +ACC antworten
intervenir dans qc
in +ACC ein/greifen
être d’accord avec qn
mit jemandem (DAT) überein/stimmen
refuser qc
etw (ACC) ab/lehnen
faire partie de
zu +DAT gehören
essayer, tenter qc
etw (ACC) versuchen
essayer, tester qc
etw (ACC) probieren
entreprendre qc
etw (ACC) unternehmen
faire corps
zusammen/stehen
Ce qui est frappant, c’est / Il est frappant de constater que
Auffallend ist, dass…
en moyenne (2)
im Schnitt / im Durschnitt
pour cette raison
aus dieseM Grund
la raison est que
der Grund dafür ist, das…
effectivement, de fait
tatsächlich
en effet, en réalité
eigentlich
au fond
im Grunde
apparemment
anscheinend
plutôt (que)
eher (als)
dans ce contexte
in diesem Zusammenhang
de ce point de vue, à cet égard
in dieser Hinsicht
pour cette raison, c’est pourquoi
deswegen
par conséquent
folglich
à ce sujet
diesbezüglich
concernant
bezüglich +GEN
en ce qui concerne
in Bezug auf +ACC
d’un point de vue économique
wirtschaftlich gesehen
en ce qui me concerne / en ce qui concerne qc
was mich betrifft / was etw (ACC) betrifft
Angela Merkel ne mâche pas ses mots!
Angela Merkel nimmt sich kein Blatt vor den Mund!