Zertifikat 6 Flashcards
dare (nicht geben; umgangsprache)
es. mollare un ceffone a qualcuno
es. dare botte a qualcuno
verpassen
es. jemandem eine Ohrfeige verpassen
es. jemandem eine verpassen
mentire a qualcuno (nicht lügen) + paradigma
anlügen, er lügt an, er log an, er hat angelogen
jemanden anlügen
andare in giro, girare + paradigma
es. non può mica andare in giro così
es. la strada gira intorno al parco
herumlaufen, rumlaufen (sprachlich)
es. so kann er doch nicht (he)rumlaufen
es. die Straße läuft um den Park (he)rum
idolatrare + paradigma
vergöttern, er vergöttert, er vergötterte, er hat vergöttert
fedele al proprio compito, che compie il proprio compito (Adjek.)
fedelmente al proprio compito (Adv.)
pflichtgetreu
pflichtgetreu
trovare la strada di casa (Verb)
heimfinden, er findet heim, er fand heim, er hat heimgefunden
armonia (figurativ)
es. far concordare, conciliare qualcosa
es. essere in armonia (o in accordo) con qualcuno/ qualcosa
der Einklang, die Harmonie
es. etwas in Einklang bringen/ Harmonie machen
es. mit jemandem/ etwas im Einklang stehen/sein
ammirazione
Die Bewunderung
presentare
vorlegen
esibire (Dokumente)
vorlegen
impegno
diligente, con impegno
der Fleiß
fleißig
lacrima
es. ridere fino a piangere
es. gli viene da piangere
die Träne, die Tränen
es. Tränen lachen
es. Ihm kommen (die) Tränen
attingere, togliere (con una scodella), trarre (figurativo)
es. attingere acqua dal fiume
es. trarre nuovo coraggio/ nuova forza da…
es. farsi coraggio
es. insospettirsi
schöpfen
es. Wasser aus dem Fluß schöpfen
es. neuer Mut/ neue Kraft schöpfen von…
es. Mut schöpfen
es. Verdacht schöpfen
presunto, supposto
presumibilmente
vermutlich
vermutlich
del resto, tra l’altro
übrigens
inseparabile
unzertrennlich
perdonare, scusare + paradigma
es. perdonare qualcosa a qualcuno
es. scusi, sa che ore sono?
verzeihen, er verzeiht, er verzieh, er hat verziehen
es. jemandem etwas verzeihen
es. verzeihen Sie bitte, wie spät ist es?
destino, sorte
es. un duro destino/ sorte
es. rassegnarsi al proprio destino
es. compiangere la propria sorte
rassegnarsi, accordarsi, accontentarsi
das Schicksal
es. ein schweres Schicksal
es. sich mit seinem Schicksal abfinden
es. mit seinem Schicksal hadern
abfinden
rassegnarsi a qualcosa
sich mit etwas abfinden
impaurire, angosciare + paradigma
es. angosciarsi per qualcosa/ qualcuno
ängstigen, er ängstigt, er ängstigte, er hat geängstigt
es. sich vor jemandem/ etwas ängstigen
ostinato, testardo
eigensinnig
fascino, stimolo
es. mostrare le proprie grazie
es. reagire ad uno stimolo
es. qualcuno/ qualcosa emana un grande fascino
der Reiz, die Reize
es. seine Reize zeigen
es. auf einen Reiz reagieren
es. von jamendem/ etwas geht ein großer Reiz aus
presenza
es. in mia presenza
die Gegenwart
es. in meiner Gegenwart
venire in mente (zwei Weise)
einfallen, in den Sinn kommen
sparire + paradigma
es. sparisci!
es. infinitamente piccolo
es. pochissimo
verschwinden, er verschwindet, er verschwand, er ist verschwunden
es. verschwind!
es. verschindend klein
es. verschwindend wenig
consueto, solito
normale (regolare)
es. qui/ da noi si usa così
es. come al solito
üblich
üblich
es. das ist hier/ bei uns üblich
es. wie üblich
sopportare, tollerare (com senso di avversione)
es. non sopporto quel tipo
sopportare, tollerare (man möchte, dass die SItuation zu Ende wäre)
es. non sopporto più questo calore
DIE BEIDE SIND SYNONYM
ausstehen, er steht aus, er stand aus, er hat ausgestanden
es. ich stehe diesen Typ nicht aus
aushalten, er halt aus, er hielt aus, er hat ausgehalten
ertragen, er erträgt, er ertrug, er hat ertragen
indifferente
es. una presenza indifferente
gleichgültig
es. eine gleichgültige Gegenwart
idea guida, dominante
die Leitidee
promozione di qualcosa
die Förderung von etwas
mantenimento (z.B. della pace)
die Wahrung (des Firedens)
minacciare + paradigma
minacciato
bedrohen, er bedroht, er bedrohte, er hat bedroht
bedroht
classificare + paradigma
einstufen, er stuft ein, er stufte ein, er hat eingestuft
consumatore
Verbraucher
né…né
weder…noch
rivolgersi a qualcuno
rivolgersi contro qualcuno
+ paradigma
sich an/gegen jemanden wenden
er wendet sich, er wandte sich, er hat sich gewendet/gewandt
informarsi su qualcosa + paradigma
sich nach etwas erkundigen
er erkundigt sich, er erkundigte sich, er hat sich erkundigt
prevedere
absehen, vorhersehen
mirare a qualcosa/ avere mire su qualcuno
es auf etwas/ jemanden abgesehen haben
nel frattempo
mittlerweile
scrivere, mandare mail + paradigma
mailen, er mailt, er mailte, er hat gemailt
paragonabile
vergleichbar
cedere + paradigma
es. cedere alla insistenze di qualcuno
es. i prezzi si abbassano/ cedono
nachgeben, er gibt nach, er gab nach, er hat nachgegeben
es. jemandes Drängen nachgeben
es. die Preise nachgeben
inoltre, in più
come extra
es. ricevere qualcosa extra
nebenbei (Synonym von Außerdem)
es. etwas nebenbei verdienen
sdraio
der Liegestuhl
fare il pieno + paradigma
es. fare il pieno alla macchina
auftanken, er tankt auf, er tankte auf, er hat aufgetankt
es. den Wagen auftanken
innocuo
es. una malattia non grave/ innocua
senza malizia, innocente
es. una persona priva di malizia/ innocua
es. una domanda innocua
harmlos
es. eine harmlose Krankenheit
es. eine harmlose Person
es . eine harmlose Frage
sfida, provocazione
die Herausforderung, -en
stimolo, impulso
es. dare l’mpulso a qualcosa
die Anregung
es. die Anregung zu etwas geben
cliente fisso, abituale
Stammgast, -gäste
coetaneo
Gleichaltrig, -en
controllare, dominare + paradigma
es. padroneggiare una lingua
es. avere la situazione sotto controllo
controllarsi
beherrschen, sich beherrschen
er beherrcht, er beherrschte, er hat beherrscht
es. die Situation beherrschen
es. eine Sprache beherrschen
come segue
folgendermaßen
iscrivere, registrare, intestare + paradigma
es. intestare qualcosa a qualcuno
eintragen, er trägt ein, er trug ein, er hat eingetragen
es. etwas auf jemandes Names eintragen
raccogliere
es. col suo comportamento raccoglie molti consensi
es. raccogliere più sponsor possibili
eintragen, ein trägt ein, er trug ein, er hat eingetragen
es. sein Verhalten trägt ihm viele Zustimmung ein
es. so viele Sponsoren wie möglich eintragen
importo
es. addebitare una somma/ importo sul conto
es. pagare l’intero importo
der Betrag
es. das Konto mit einem Betrag belasten
es. den Betrag in voller Hohe bezahlen
stabilire
es. stabilire una legge
es. stabilire un appuntamento dal medico
angeben (festsetzen, festlegen) la differenza è che festsetzen è più severo
es. ein Gesetz festsetzen
es. einen Artztermine festlegen
grande movimento
der Hochbetrieb
efficienza, prontezza all’azione, condizioni di immediato funzionamento
abnegazione, dedizione
die Einsatzbereitschaft
die Einsatzbereitschaft, die Opferwilligkeit
principio, accenno
es. accenno al miglioramento
der Ansatz
es. Ansatz zur/zu einer Besserung
comportamento
Das Verhalten
empirico
empirista
erfahrungsmäßig, Erfahrungs-, empirisch
der Empiriker, -in
glorificare, esaltare, celebrare + paradigma
verherrlichen, er verherrlicht, er verherrlichte, er hat verherrlicht
sensibilità
die Empfindsamkeit
trascurare
vernachlässigen, er vernachlässigt, er vernachlässigte, er hat vernachlässigt
stare in contrapposizione con qualcosa
im Gegensatz zu etwas stehen
porre l’accento su qualcosa
sottolineare + paradigma
etwas betonen
betonen, er betont, er betonte, er hat betont
sottolineare (nicht betonen) + paradigma
unterstreichen, er streicht unter, er strich unter, er hat untergestrichen
dimostrabilità
dimostrabile
die Beweisbarkeit
nachweisbar
accordarsi con qualcuno, accontetarsi di qualcosa
sich mit jemandem abfinden
sich mit etwas abfinden
dare il pretesto a qualcuno per fare qualcosa
jemandem Anlass zu etwas geben
nella speranza che
in der Hoffnung, dass
abbandonare
aussetzen, er setzt aus, er setzte aus, er hat ausgesetzt
inimicizia
ostilità
die Feindschaft
die Feindseligkeit
durata
die Dauer
trattativa
es. essere in trattative con qualcuno
die Verhandlung, -en
es. mit jemandem in Verhandlung (oder Verhandlungen) stehen
tregua
die Waffenruhe
acconsentire, concordare, approvare
zustimmen, er stimmt zu, er stimmte zu, er hat zugestimmt
immediato
sofortig
provocare, causare (nicht verursachen)
herbeiführen, er fürt herbei, er führte herbei, er hat herbeigeführen
verursachen
definitivo
endgültig
armistizio
der Waffenstillstand
contro, contrariamente a
es. agire contro le proprio convinzioni
entgegen
es. entgegen seiner Überzeugung handeln
dispiacere, non piacere
missfallen, er missfällt, er missfiel, er hat missfallen
condizione
es. a condizione che
es. porre qualcosa come condizione
die Bedingung
es. unter der Bedingung
es. etwas zur Bedingung machen
violare qualcosa
sich gegen etwas vergehen
abusare di qualcuno
sich an jemanden vergehen
passare
es. come passa il temp o
morire di paura
vergehen
es. wie die Zeit vergeht
es. vor Angst vergehen
mettersi nei guai
einbrocken
es. sich etwas einbrocken
vitto, provviste
es. piena pensione
die Verpflegung
es. volle Verpflegung
morire di fame + paradigma
verhungern, er verhungert, er verhungerte, er hat verhungert
travolgere + paradigma
überrollen, er überrollt, er überrollte, er hat überrollt
campo di battaglia
das Schlachtfeld
considerare qualcosa come un insulto
etwas als eine Beleidigung empfinden
raggiungere, ottenere + paradigma
erlangen, er erlangt, er erlangte, er erlangt
sperperare, sprecare
vergeuden, er vergeudet, er vergeudete, er hat vergeudet
grazie, favore
es. chidere grazia
die Gnade
es. um Gnade bitten
clemenza
es. implorare clemenza
die Gnade
es. um Gnade flehen
gemere, piagnucoalre + paradigma
wimmern, er wimmert, er wimmerte, er hat gewimmert
spingere, sollecitare + paradigma
es. spingere qualcuno da parte
es. sentirsi obbligato a fare qualcosa
drängen, er drängt, er drängte, er hat gedrängt
es. jemanden zur Seite drängen
es. sich zu etwas drängen fühlen
affrontare, riguardare
es. ciò non ti riguarda
es. affrontare i problemi
angehen
es. das geht dich gar nichts an
es. Probleme angehen
tetro, oscuro
es. fare un quadro fosco di qualcosa
es. sguardo tetro
düster
es. ein düsteres Bild von etwas zeichnen
es. ein düsterer Blick