zertifikat 4 Flashcards
rendimento, risultato
die Leistung, das Arbeitsergebnis
l’evitare
es. a scanso di qualcosa
die Vermeidung
es. zur Vermeidung von etwas
qualità
proprietà
es. in veste (o in qualità) di
die Eigenschaft
es. in seiner Egeinschaft als
di successo, efficace (aggettivo)
es. uno scrittore di successo
erfolgreich
es. ein erfolgreicher Schriftsteller
con successo (Adverb)
erfolgreich
crescita
das Wachstum
marciapiede
der Gehweg
pelo (von Tieren)
Haare
toccare
es. si prega di non toccare
es. toccare un tema
berühren, anrühren
es. bitte nicht berühren
es. ein Thema berühren
specifico
spezifisch
nel caso specifico
im vorliegenden Fall
specifico, particolare
es. per un motivo specifico
bestimm, besonder
es. aus einem bestimmen Grund
ricchezza, abbondanza
das Reichstum
non essersi accorto di niente
mir ist nichts aufgefallen
prima
es. quanto prima tanto meglio
eher (früher)
es. je eher desto besser
piuttosto
eher, lieber
piuttosto, più
es. è piuttosto una questione di gusto
eher (mehr)
es. es ist eher eine Frage des Geschmacks
più facilemente
eher (leichter)
breve discorso
es. non avere nessuno con cui parlare
es. cercare il contatto personale
die Ansprache
es. er hat keine Ansprache
es. die persönliche Ansprache suchen
rivolgere la parola a qualcuno
dare del “lei”a qualcuno
jemanden anreden
jemanden mit “Sie” anreden
in su, verso l’alto
es. fare progressi/ va meglio con qualcosa/ qualcuno
es. la strada sale
es. risalire il fiume
es. da 100 euro in su
aufwärts
es. es geht aufwärts mit jemandem/ etwas
es. die Straße führt aufwärts
es. den Fluss aufwärts gehen
es. von 100 Euro aufwärts
non menzionato (Adjektiv)
es. non menzionare qualcosa
unerwähnt
es. etwas unerwähnt lassen
di nuovo, ancora
wiederum
comunque, poi, d’altronde
wiederum (andereseits)
completezza
es. per ragioni di completezza
completo
die Vollständigkeit
es. der Vollständigkeit halber
vollständig
trasmettere
es. trasmettere un diritto a qualcuno
es. trasmettere una malattia
übertragen
es. jamendem ein Recht übertragen
es. eine Krankheit übertragen
applicare
es. applicare un metodo a qualcosa
übertragen, anwenden
es. eine Methode auf etwas übertragen/ anwenden
conferire, affidare, assegnare
es. conferire una carica a qualcuno
es. assegnare un compito a qualcuno
übertragen, anvertrauen
es. jemandem ein Atm übertragen/ anvetrauen
es. jamendem eine Aufgabe übertragen/ anvertrauen
in senso figurato
im übertragenen Sinn
affisso, manifesto
es. affiggere un manifesto in bacheca
der Anschlag, die Anschläge
es. einen Anschlag am schwarzen Brett machen
attentato
es. progettare un attentato alla vita di qualcuno
der Anschlag
es. auf jemandes Leben einen Anschlag planen
malinteso, equivoco
es. eliminare un malinteso
es. ci deve essere un equivoco
das Missverständis, eine falsche Auslegung
es. ein Missverständnis beseitigen
es. hier liegt ein Missverständnis vor
mettere in tavola
è pronto a tavola
a tavola (non si può)
anrichten
es ist angerichtet
am Tisch (darf man nicht)
russare + paradigma
schnarchen
er schnarcht, er schnarchte, er haat geschnarcht
passare
es. come passa il tempo!
es. a qualcuno passa la voglia di fare qualcosa
vergehen
es. wie die Zeit vergeht!
es. jemandem die Lust vergeht, etwas zu tun
struttura (portante), impalcatura
es. la struttura portante di un ponte
das Gerüst
es. das Gerüst einer Brücke
scrivere, redigere + paradigma
verfassen
er verfasst, er verfasste, er hat verfasst
costruzione
es. materiale da costruzione
es. gioco di costruzione
es. essere in costruzione
der Bua
es. Baumaterial
es. Baukasten
es. im Bau sein
ritaglio, dettaglio, buco, scollatura
die Ausschnitt
per disegno, grafico, disegnato
es. essere portato per il disegno
zeichnerisch
es. zeichnerisch gebaut sein
pittorico
pittoresco (sehr schön)
es. un talento pittorico
es. una valle pittoresca
malerisch
malerisch
es. ein malerisches Talent
es. eine malerische Tal
trasformare, cambiare, mutare
es. mutare qualcosa/ qualcuno in qualcos’altro
wandeln
es. etwas/ jemanden in etwas anderes wandeln
trasformarsi, mutarsi
es. trasformarsi in qualcosa
sich wandeln
es. sich in etwas wandeln
cuffia (per ascoltare)
der Kopfhörer
tener conto di, considerare
es. tener conto di/ considerare qualcosa
berücksichtigen
es. etwas/ jamenden berücksichtigen
relativo
relativo a qualcosa
relativo a ciò
bezüglich, betreffend
es. bezüglich etwas (Gen.)
es. diesbezüglich
progresssivo, crescente
fortschreitend
gradualmente, progressivamente
stufenweise
a poco a poco, gradualmente, progressivamente
allnämlich
campo
es. cedere il campo
es. in campo della letteratura (in senso figurato)
es. lavorare nei campi
es. in aperta campagna
es. i frutti della terra
das Feld
es. das Feld räumen
es. im Feld der Literatur (figurativ)
es. aus dem Feld arbeiten
es. auf freiem Feld
es. die Früchte des Feldes
dimostrare, illustrare, rendere chiaro + paradigma
veranschaulichen
er veranschaulicht, er veranschaulichte, er hat veranschaulicht
rumoreggiare + paradigma
es. c’è un disturbo sulla linea
rauschen
es. es rauscht in der Leitung
er rauscht, er rauschte, er hat gerauscht
uscire bruscamente dalla stanza
aus dem Zimmer rauschen
aggiungere + paradigma
hinzufügen, hinzugeben
er fügt hinzu, er fügte hinzu, er hat hinzugefügt
er gibt hinzu, er gab hinzu, er hat hinzugegeben
arrabbiarsi
es. essere furioso con qualcuno, arrabbiarsi con qualcuno
wütend werden
es. wütend auf jemanden sein/ wütend werden/ sich über jemanden ärgern
incompleto
unvollständig
competizione
der Wettstreit
die Konkurrenz
mangiare (bezüglich den Tieren) + paradigma
fressen
er frisst, er fraß, er hat gefressen
molteplice, vario
vielhäftig
di conseguenza, quindi
in conseguenza di qualcosa
folglich
infolge von etwas
nutrirsi
sich ernähren
er ernährt sich, er ernährte sich, er hat sich ernährt
vincolare
es. vincolare qualcuno a qualcosa
vincolarsi a qualcosa
festlegen
es. jemanden auf etwas festlegen
sich auf etwas festlegen
ampio, esteso, vasto
umfangreich
risultare
ne risulta che
se si presenta occasione
sich ergeben
draus ergibt sich, dass
wenn sich die Gelegenheit ergibt
fondamento, base
es. sulla base di qualcosa
es. essere infondato
die Grundlage
es. auf der Grundlage von etwas
es. jeder Grundlage entbehren
produrre, fabbricare (zwei Verbe) + paradigma
es. produrre a mano
herstellen, er stellt her, er stellte her, er hat hergestellt
erschaffen, er erschafft, er erschuf, er hat erschaffen
es. von Hand herstellen
stabilire
es. stabilire rapporti
es. ristabilire la pace/ l’ordine
herstellen
es. beziehungen herstellen
es. die Ordnung/ den Frieden herstellen
causa (juridisch)
die Rechtsache
immediato
es. nelle immediate vicinanze
es. proprio davanti a me
unmittelbar
es. in unmittelbarer Nähe
es. unmittelbar vor mir
sgridare + paradigma
(aus)schimpfen
er schimpft, er schimpfte, er hat geschimpft
corona
die Krone
incoronare
es. incoronare qualcuno imperatore
krönen
es. jamenden zum Kaiser krönen
monumento commemorativo
die Gedenkstätte
stand fieristico, bancarella
der Messestand, (Verkaufs)Stand
simulatore
der Simulator
incertezza, insicurezza
die Unsicherheit
incertezza
die Ungewissheit
causa legale
die Rechtssache
querela legale
die Klage
processo (juridisch)
der Prozzes
ostilità
die Feindseligkeit
fierezza
dignità, fierezza
die Stolz
die Würde
stabilire dei criteri per qualcosa
Maßstäbe für etwas setzen
stabilire
bestimmen, festlegen, herstellen (in machen Falls)
piano, piatto
es. a pianterreno
eben
es. zu ebener Erde
appena
es. lo conosco appena
es. era appena uscito quando
es. non ho mangiato quasi niente
es. sono appena/ neanche/ neppure 2 km
es. sto cucinando una torta
es. arrivò appena in tempo
es. sono appena le 6
kaum
es. ich kenne ihn kaum
es. er war kaum ausgegangen, als
es. ich habe kaum etwas gegessen
es. sie sind kaum 2 km
soeben, gerade (appena=in quest’istante)
es. ich koche soeben einen Kuchen
es. er kam gerade rechtzeitig
erst
es. es ist erst 6 Uhr
essere affiatati, interagire
zusammenspielen
l’avere dei bambini, il mettere al mondo dei bambini
das Kinderkriegen
età della pietra
die steinzeit
tigre dai denti a sciabola
der Säbelzahntiger
candela
die Kerze
candeliere, lampadario
der Luechter
cavo, incavato, cupo, vuoto
hohl
disinvolto
es. ce la facciamo senza problemi
lässig
es. das schaffen wir lässig
vomitare + paradigma
es. fa schifo
kotzen, er kotzt, er kotzte, er hat gekotzt
es. es ist zum Kotzen
raggio, radiazione, getto
es. radiazioni radioattive
der Strahl, -en
es. radioaktive Strahlen
consiglio comunale, consigliere comunale, assessore
der Stadtrat
distanza, intervallo
es. è ad un distanza di 200 metri dall’edificio
es. a intervallo di 2 ore
es. a intervalli regolari
es. tenere le distanze
es. desistere da qualcosa
es. di gran lunga
es. prendere le distanze da qlc./qlcn.
der Abstand, die Entfernung
es. es liegt in 2 Meter Entfernung vom Gebäude
es. im Abstand von 2 Stunden
es. in regelmäßigen Abständen
es. Abstand halten
es. von etwas Abstand nehmen
es. mit Abstand
es. auf Abstand von etwas/jemandem gehen
correre qui (a piedi)
es. correre dietro a qualcuno
herlaufen
es. hinter jemandem herlaufen
assonnato, sonnolento
es. occhi assonati
es. gli fa venire sonno
schläfrig
es. schläfrige Augen
es. das mahct ihn schläfrig
superare (confini, limiti) + paradigma
überschreiten
er überschreitet, er überschritt, er hat überschritten
delimitare
begrenzen