zertifikat 4 Flashcards
rendimento, risultato
die Leistung, das Arbeitsergebnis
l’evitare
es. a scanso di qualcosa
die Vermeidung
es. zur Vermeidung von etwas
qualità
proprietà
es. in veste (o in qualità) di
die Eigenschaft
es. in seiner Egeinschaft als
di successo, efficace (aggettivo)
es. uno scrittore di successo
erfolgreich
es. ein erfolgreicher Schriftsteller
con successo (Adverb)
erfolgreich
crescita
das Wachstum
marciapiede
der Gehweg
pelo (von Tieren)
Haare
toccare
es. si prega di non toccare
es. toccare un tema
berühren, anrühren
es. bitte nicht berühren
es. ein Thema berühren
specifico
spezifisch
nel caso specifico
im vorliegenden Fall
specifico, particolare
es. per un motivo specifico
bestimm, besonder
es. aus einem bestimmen Grund
ricchezza, abbondanza
das Reichstum
non essersi accorto di niente
mir ist nichts aufgefallen
prima
es. quanto prima tanto meglio
eher (früher)
es. je eher desto besser
piuttosto
eher, lieber
piuttosto, più
es. è piuttosto una questione di gusto
eher (mehr)
es. es ist eher eine Frage des Geschmacks
più facilemente
eher (leichter)
breve discorso
es. non avere nessuno con cui parlare
es. cercare il contatto personale
die Ansprache
es. er hat keine Ansprache
es. die persönliche Ansprache suchen
rivolgere la parola a qualcuno
dare del “lei”a qualcuno
jemanden anreden
jemanden mit “Sie” anreden
in su, verso l’alto
es. fare progressi/ va meglio con qualcosa/ qualcuno
es. la strada sale
es. risalire il fiume
es. da 100 euro in su
aufwärts
es. es geht aufwärts mit jemandem/ etwas
es. die Straße führt aufwärts
es. den Fluss aufwärts gehen
es. von 100 Euro aufwärts
non menzionato (Adjektiv)
es. non menzionare qualcosa
unerwähnt
es. etwas unerwähnt lassen
di nuovo, ancora
wiederum
comunque, poi, d’altronde
wiederum (andereseits)
completezza
es. per ragioni di completezza
completo
die Vollständigkeit
es. der Vollständigkeit halber
vollständig
trasmettere
es. trasmettere un diritto a qualcuno
es. trasmettere una malattia
übertragen
es. jamendem ein Recht übertragen
es. eine Krankheit übertragen
applicare
es. applicare un metodo a qualcosa
übertragen, anwenden
es. eine Methode auf etwas übertragen/ anwenden
conferire, affidare, assegnare
es. conferire una carica a qualcuno
es. assegnare un compito a qualcuno
übertragen, anvertrauen
es. jemandem ein Atm übertragen/ anvetrauen
es. jamendem eine Aufgabe übertragen/ anvertrauen
in senso figurato
im übertragenen Sinn
affisso, manifesto
es. affiggere un manifesto in bacheca
der Anschlag, die Anschläge
es. einen Anschlag am schwarzen Brett machen
attentato
es. progettare un attentato alla vita di qualcuno
der Anschlag
es. auf jemandes Leben einen Anschlag planen
malinteso, equivoco
es. eliminare un malinteso
es. ci deve essere un equivoco
das Missverständis, eine falsche Auslegung
es. ein Missverständnis beseitigen
es. hier liegt ein Missverständnis vor
mettere in tavola
è pronto a tavola
a tavola (non si può)
anrichten
es ist angerichtet
am Tisch (darf man nicht)
russare + paradigma
schnarchen
er schnarcht, er schnarchte, er haat geschnarcht
passare
es. come passa il tempo!
es. a qualcuno passa la voglia di fare qualcosa
vergehen
es. wie die Zeit vergeht!
es. jemandem die Lust vergeht, etwas zu tun
struttura (portante), impalcatura
es. la struttura portante di un ponte
das Gerüst
es. das Gerüst einer Brücke
scrivere, redigere + paradigma
verfassen
er verfasst, er verfasste, er hat verfasst
costruzione
es. materiale da costruzione
es. gioco di costruzione
es. essere in costruzione
der Bua
es. Baumaterial
es. Baukasten
es. im Bau sein
ritaglio, dettaglio, buco, scollatura
die Ausschnitt
per disegno, grafico, disegnato
es. essere portato per il disegno
zeichnerisch
es. zeichnerisch gebaut sein