Vocabulaire ENG Flashcards
thesurrounding geology ofthecoal seam.
la géologieentourant lesfilonsdecharbon.
However, Canadacontinuestofarebetter than manyothers, and is clearly an attractive investment destination.
Le Canada continue de mieux s’en sortirde que nombreux autres et il est clairement un endroit intéressant pour les investissements.
The plough used to be an indispensable farm implement.
La charrue était auparavant un outil agricole indispensable.
The artist chiseled a statue out of a block of marble.
L’artiste a ciselé une statue dans un bloc de marbre.
She uses a brush to comb her hair.
Elle utilise une brosse pour peigner ses cheveux.
Too many restrictions stifle creativity.
Trop de restrictions freinent la créativité.
thetrawlmayin no case targetspecies other than the small pelagic species authorised
lechalutne doit enaucuncas cibler des espèces autres que les petits pélagiques autorisés.
As fear of the international swine flu outbreak proceeds, investors are finding ways out of their typical safe-haven assets
Avec la peur de l’épidémie de grippe porcine, les investisseurs semble chercher des moyens de sortir de leurs havres de…
The lessor and the tenant signed the rental contract.
Le bailleur et le locataire ont signé le contrat de location.
Leading CEOs wield considerable power over the economy.
Les grands PDG exercent un pouvoir considérable sur l’économie.
My important documents are in a vault at the bank.
Mes documents importants sont dans une chambre forte à la banque.
He exploited a loophole in the law to escape prosecution.
Il a exploité une faille dans la loi pour échapper aux poursuites.
After a long winter, I am craving some sunshine.
Après un long hiver, j’ai envie d’un peu de soleil.
The police grappled the man and handcuffed him.
Les policiers ont capturé l’homme et l’ont menotté.
The residents hindered the opening of the new airport.
Les habitants ont empêché l’ouverture du nouvel aéroport.
Gimme the cinder block
Donne-moi le parpaing
I threw the dart and it hit the bullseye.
J’ai lancé la fléchette et elle est arrivée dans le mille.
Tourism is a mainstay of the country’s economy.
Le tourisme est un pilier de l’économie du pays.
The grit is normally composed of marble and granite quarry granulate
Les particules sont en principe des granulats de carrière de marbre et de granit,
The eagle is hovering in the sky.
L’aigle plane dans le ciel.
The pundits will discuss the election tonight.
Les commentateurs discuteront de l’élection ce soir.
Before class started, he doodled in the margins of his notebook.
Avant le début du cours, il a griffonné dans les marges de son cahier.
The cake tastes best with a dollop of whipped cream.
Le gâteau est meilleur avec une cuillerée de crème fouettée.
In spring, many plants start to sprout.
Au printemps, de nombreuses plantes commencent à bourgeonner.
The door has a simple latch, not a lock.
La porte a un loquet simple, pas une serrure.
A leap year has 366 days instead of 365.
Une année bissextile comporte 366 jours au lieu de 365.
Staff must avoid leaving any clutter in the corridors.
Les employés doivent éviter tout encombrement des couloirs.
Comparedwiththinningfrombelow, the qualitythinningresulted in a more vigorous residual stand and lower harvesting costs.
Par rapport à une éclaircie par le bas, l’éclaircie de qualité a permis d’obtenir un peuplement résiduel plus vigoureux et de réduire les coûts de récolte.
I outlaid a great deal of money to buy this car.
J’ai dépensé beaucoup d’argent pour acheter cette voiture.
the agency’s beleaguered staff need to hear that they have your support.
le personnel assiégé de l’agence a besoin d’entendre qu’il bénéficie de votre soutien.
it yields all thebenefits associatedwithflicker-freelight.
iloffre tous les avantages liésà l’absence de scintillement de lalampe.
Did you know that satellites whiz around our planet
Savez-vous que des satellites filent autour de notre planète
The worker replaced the grapple on the crane.
L’ouvrier a remplacé le grappin sur la grue.
The supermarket’s shelves are full of products.
Les rayons du supermarché sont remplis de produits.
The power outage resulted in a temporary shutdown of production.
La panne de courant a entraîné un arrêt temporaire de la production.
A world without literature would be a dull world.
Un monde sans littérature serait un monde terne.
I curtailed my unnecessary expenditure to save money.
J’ai réduit mes dépenses inutiles pour économiser de l’argent.
The resumption of work was hard after the strike.
La reprise du travail a été dure après la grève.
The helicopter hovers above the landing zone.
L’hélicoptère fait du surplace au-dessus de la zone d’atterrissage.
The company sent a memo to employees regarding the takeover.
L’entreprise a envoyé une note au personnel à propos du rachat.
The group had to slow down to wait for the laggards.
Le groupe a dû ralentir pour attendre les traînards.
Financial pundits predicted the success of the reform.
Des experts financiers ont prédit la réussite de la réforme.
I am still baffled to what else it could be.
Je suis encore déconcerté par ce que cela pourrait être d’autre.
Rear tine tillers are mainly designed for larger gardens or soils that require a more thorough tilling
Les motoculteurs à dents à l’arrière sont recommandés pour des jardins potagers plus grands ou si la terre doit être travaillée
My manager appreciates my professional demeanor.
Mon responsable apprécie mon attitude professionnelle.
My dog is wary when new people come to my house.
Mon chien est méfiant lorsque de nouvelles personnes viennent à la maison.
Recruiting new members rejuvenated the team.
Le recrutement de nouveaux membres a permis de revitaliser l’équipe.
The chimney flue has been cleaned.
Le conduit de la cheminée a été nettoyé.
Soldiers guard the secured compound.
Des soldats gardent l’enceinte sécurisée.
I like impressing my friends with my cooking prowess.
J’aime impressionner mes amis par mes talents de cuisinier.
The president underscored the importance of the project.
Le président a souligné l’importance du projet.
The whistleblower brought the wrongdoings of the company into the open.
Le lanceur d’alerte a révélé au grand jour les méfaits de l’entreprise.
you see thechallenge withtheweatheringonthe outer shell.
onpeut constater l’altérationdel’enveloppe extérieurepar les intempéries
The student was baffled and could not utter a word.
L’étudiant était confus et ne pouvait prononcer un mot.
The ring faces of the piston rings glide permanently over the cylinder wall.
Les surfaces de glissement des segments de pistons glissent en permanence sur la paroi du cylindre.
Our science team will parse the new data.
Notre équipe scientifique analysera les nouvelles données.
Broil for 10 minutes or until nicely browned.
Faites griller le poulet 10 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit bien doré.
the troops quickly discovered that a urine-drenched handkerchief placed over the mouth offered some protection against the deadly gas.
les soldats ont vite découvert qu’un mouchoir imbibé d’urine posé sur leur bouche pouvait les protéger partiellement du gaz mortel.
A hedge fund is a type of investment vehicle.
Un fonds spéculatif est un type d’outil d’investissement.
The professor was striding towards the university.
Le professeur se dirigeait vers l’université.
The country tapped its natural resources to improve the economy.
Le pays a tiré profit de ses ressources naturelles pour améliorer l’économie.
The farmer stores his tractors in a shed.
L’agriculteur stocke ses tracteurs dans un hangar.
The glass vase has a slight pink tinge.
Le vase en verre a une légère nuance rose.
The drawdown of groundwater for in situ projects lasts for the length of a project, and that can be several decades.
Le rabattement des eaux souterraines dans le cadre des projets in situ se produit pendant tout le projet, voire plusieurs décennies.
Overhauling the plants could cost $3 billion
La modernisation des usines pourrait coûter 3 milliards de dollars
If there’s no shine, that’s matte paper
S’il n’y a pas de brillant, c’est du papier mat
Fortunately, the weather did not hinder the construction works.
Heureusement, la météo n’a pas entravé les travaux.
The craftsman honed his skills through years of practice.
L’artisan a aiguisé ses talents grâce à des années de pratique.
Previous Republican presidents have also ascribed to a bipartisan tradition of supporting funding for science and innovation.
Les précédents présidents républicains ont également souscrit à une tradition bipartisane de soutien au financement de la science et de l’innovation.
Sustainable development for many Canadians is a conundrum.
Le développement durable reste une énigme pour beaucoup de Canadiens.
The school administration decided to retrofit the gymnasium.
L’administration de l’école a décidé de rénover le gymnase.
A blazing ardour in the shade
Une ardeur flamboyante dans l’ombre
The flue gases are cleaned in an efficientscrubber.
Les gaz de combustion sont épurés dans un épurateur efficace.
I apply this scrub on my face to remove dead cells.
J’applique ce gommage sur mon visage pour éliminer les cellules mortes.
The mother swathed her baby in a towel.
La mère a enveloppé son bébé dans une serviette.
Yesterday, my son tied his own shoes for the first time.
Hier, mon fils a lacé ses chaussures tout seul pour la première fois.
My friend is a ringer for her mother.
Mon amie est la copie conforme de sa mère.
Manure is a natural fertilizer.
Le fumier est un engrais naturel.
The problems that ensue from my mistake are not insurmountable.
Les problèmes qui résultent de mon erreur ne sont pas insurmontables.
In a very quiet paddock, the only sounds are birds singing high up in the trees that surround the house.
Dans un enclos très calme, les seuls bruits sont ceux des oiseaux qui chantent du haut des arbres qui entourent la maison.
The conditions governing the drawdown of the loan are acceptable.
Les conditions régissant le prélèvement du prêt sont acceptables.
The needle exchanges have proven very successful in saving lives and preventing the spread of disease in Vancouver.
L’échange de seringues s’est avéré très utile pour sauver des vies et empêcher la propagation de maladies à Vancouver.
there will now be a real effort to tackle under-age and binge drinking.
‘il y aura dorénavant un effort significatif pour s’attaquer à l’alcool chez les mineurs et aux beuveries.
I put a bunk bed in the children’s bedroom.
J’ai installé un lit superposé dans la chambre des enfants.
I put my book on the small shelf above the bed.
Je pose mon livre sur la petite étagère au-dessus du lit.
The contract compels the tenant to pay in advance.
Le contrat oblige le locataire à payer à l’avance.
it is advisable to keepahosepipehandy to clean boots
On y conservera un tuyau d’arrosage à portée de main afin de nettoyer ses bottes
She staggered, but did not fall over.
Elle a titubé, mais n’est pas tombée.
To get bang for the buck
En avoir pour son argent
if youhadtossed upthiscoin 1000 times
si vous aviez jeté cette pièce 1000 fois
The police combed the whole area to find a clue.
La police a fouillé tout le quartier pour trouver un indice.
I spent a day at the spa getting pampered.
J’ai passé une journée au spa à me faire dorloter.
Flue gas contains a lot of carbon monoxide.
Les gaz de combustion contiennent beaucoup de monoxyde de carbone.
The cook crushed chickpeas to make hummus.
Le cuisinier a écrasé des pois chiches pour faire de l’houmous.
It felt wrong to deflower the pages with my scribbles and underlines, so each margin remained milky white.
Il me semblait inapproprié de déflorer les pages avec mes gribouillages et mes soulignements, de sorte que chaque marge restait d’un blanc laiteux.
The teenager had a pimple on his nose.
L’adolescent avait un bouton sur le nez.
The system has three tiers of security measures.
Le système a trois niveaux de mesures de sécurité.
The road circumvents the city.
La route contourne la ville.
The children were grappling for the toy.
Les enfants se battaient pour le jouet.
This grindstone is used to grind 4 foot logs into mechanical or groundwood pulp.
Cette meule sert à broyer le bois de 4 pieds en pâte mécanique.
The unexpected news bewildered everyone.
La nouvelle inattendue a déconcerté tout le monde.
My grandfather lives on a barge on the river.
Mon grand-père vit sur une péniche sur la rivière.
The laundry detergent contains surfactants.
La lessive contient des agents tensioactifs.
protect citizens when leaders go astray.
protéger les citoyens lorsque les dirigeants s’égarent.
The nobility was the highest tier of society.
La noblesse constituait le plus haut échelon de la société.
A carrier will deliver the merchandise.
Un transporteur va livrer les marchandises.
Even when things get difficult, I never buckle under the pressure.
Même quand les choses deviennent compliquées, je ne cède jamais à la pression.
I bought a new rug to decorate the living room floor.
J’ai acheté un nouveau tapis pour décorer le sol du salon.
The real estate agency had several parcels on offer.
L’agence immobilière avait plusieurs parcelles à proposer.
The boxer used insults to goad his opponent.
Le boxeur a utilisé des insultes pour provoquer son adversaire.
The lessee paid his rent on time.
Le locataire a payé son loyer à temps.
Project activities will include the purchase of natural fertilizer
Les activités au titre du projet comprendront l’achat d’engrais naturels
I get really antsy
Cela me rend anxieuse
What would be high service for one person might be utter drudgery to another.
Ce qui serait service élevé pour une personne pourrait être pure corvée pour une autre.
High-qualitystainless steelwringerforwringing out flat mops.
Essoreuseenacier chromé dehaute qualitépour essorer les serpillères plates.
My soup tastes even better with a sprinkle of salt.
Ma soupe est encore meilleure avec une pincée de sel.
A company’s debts are part of its liabilities.
Les dettes d’une entreprise font partie de son passif.
The craftsman honed his skills through years of practice.
L’artisan a aiguisé ses talents grâce à des années de pratique.
My brother always wears a shirt and a tie.
Mon frère porte toujours une chemise et une cravate.
The company provides cutting-edge technology at inexpensive prices.
La société fournit une technologie de pointe à des prix abordables.
The players’ hard work improved their odds of winning.
Le travail acharné des joueurs a amélioré leurs chances de gagner.
My colleague backed me up when the boss accused me of stealing.
Mon collègue m’a soutenu lorsque le patron m’a accusé de vol.
It can be difficult to thread cotton through a needle.
Il est parfois difficile d’enfiler un fil de coton dans une aiguille.
The breadth of the subject makes it hard to master.
L’ampleur du sujet le rend difficile à maîtriser.
The female pig is called a sow.
La femelle du cochon s’appelle la truie.
The demand for the new product outstripped the supply.
La demande pour le nouveau produit a devancé l’offre.
Local farmers have stalls on the market.
Les agriculteurs locaux ont des stands au marché.
He ripped a page from the notebook to write his phone number.
Il a arraché une page du carnet pour écrire son numéro de téléphone.
The jewels are displayed in a haphazard manner on the stand.
Les bijoux sont disposés de manière aléatoire sur le stand.
After a hairpin bend, you enter the village by the place of the church.
Après un virage en épingle, vous entrez dans le village par la place de l’église.
Otherwise it will sag under the weight of its occupants
À défaut, elle s’affaissera sous le poids de ses occupants
I found a loophole to avoid paying a fine.
J’ai trouvé une échappatoire pour éviter de payer une amende.
never mindthisyear withhistorically high prices.
sans parler de cette année où les prix sont historiquement élevés.
The thick walls muffled the sounds of the city.
Les murs épais étouffaient les bruits de la ville.
The book is so simple that even a layman can read it.
Le livre est tellement simple que même un néophyte peut le lire.
The diplomats from each country spoke in turn.
Les diplomates de chaque pays ont pris la parole à tour de rôle.
we can all stand together and muster the desired political will
nous pouvons nous tenir côte à côte et rassembler la volonté politique
My friend still owes me some money.
Mon ami me doit encore de l’argent.
Chalk is a brittle material.
La craie est une matière friable.
Annuals such as pea, black lentil, black medic or various vetches can also add nitrogen.
Les annuelles telles que les pois, les lentilles noires, la luzerne lupuline ou diverses espèces de vesces peuvent également apporter de l’azote.
The workers removed the slag from the furnace.
Les ouvriers ont retiré les scories du four.
The song has inane and repetitive lyrics.
La chanson a des paroles ineptes et répétitives.
Teachers need to nurture their students’ confidence.
Les professeurs doivent entretenir la confiance de leurs étudiants.
The exterior walls of this house are covered with lime.
Les murs extérieurs de cette maison sont recouverts de chaux.
The smell of her perfume lingered long after she had gone.
L’odeur de son parfum persistait bien après son départ.
In the field of consumer protection, the term “deceptive packaging” is used when the content is not what it says on the label.
En matière de protection des consommateurs, on parle d’emballage trompeur quand ce qui est dedans ne correspond pas à ce qui est écrit dessus.
The runner won the race by a couple of strides.
Le coureur a gagné la course d’une ou deux foulées.
I quickly skimmed the document.
J’ai rapidement parcouru le document.
Temperatures usually rise at the onset of summer.
Les températures augmentent généralement au début de l’été.
Sport is a great outlet for excess energy.
Le sport est un excellent exutoire pour l’excès d’énergie.
Three large fish were floundering in the fishing net.
Trois gros poissons se débattaient dans le filet de pêche.
He touched up the coating on the old table.
Il a retouché le vernissage de la vieille table.
The carpenter carved wood with a chisel.
Le menuisier a travaillé le bois avec un burin.
The material can withstand heat and cold.
Le matériau peut résister à la chaleur et au froid.
The boy wiggled his toes.
Le garçon a remué les orteils.
The lighthouse is built on a headland.
Le phare est construit sur un promontoire.
to get more information on the health benefits from pulse crops.
afin d’obtenir plus d’information sur les bienfaits qu’ont les légumineuses sur la santé.
You should identify commonalities
Vous devez identifier les points communs
Tap water contains minute quantities of fluoride.
L’eau du robinet contient de minuscules quantités de fluor.
My company needs to retrofit all the old computers.
Ma société doit moderniser tous les vieux ordinateurs.
theopposition parties continuetoditheranddelay.
les partisd’opposition continuent d’hésiteretde retarderle processus.
Following curing, the roots are cut off
Après séchage, les racines sont coupées
The water impoundment is located upstream of the dam.
La retenue d’eau est située en amont du barrage.
The young couple roamed the city streets for hours.
Le jeune couple vaguait dans les rues de la ville pendant des heures.
You can sleep here and I will bunk over at a friend’s house.
Tu peux dormir ici et moi j’irai coucher chez une amie.
Here is a bank that lends money at a fee (averaging 2.5%) rather than charging compound interest.
Voici une banque qui prête de l’argent à un taux (moyenne de 2,5 %) plutôt que de prélever de l’intérêt composé.
She was hovering on the doorstep.
Elle hésitait sur le pas de la porte.
The general increase in defamation of religions, and notably the conflation of Islam with violence and terrorism
La recrudescence générale de la diffamation des religions, et en particulier de l’amalgame de l’islam avec la violence et le terrorisme