Vocab-may-june Flashcards
Szurac nogami, tasowac karty
Shuffle
Pozbyc sie czegos
To shufle sth off
Nie otrzymac nalezytej uwagi, byc zapomnianym
To get lost in the shufle
Dazyc do celu po trupach
To play hardball
Zarabiac na zycie
To earn a living
Zbankrutowac
To go bust
Z nedzy do pieniedzy
From rags to riches
Odprawa, zacheta do odejscia z pracy
Golden handshake
W doskonalym stanie
Mint condition
Obnazony, goly
Bare
Nago (zartobliwie)
(in your) birthday suite
(Nieformalnie) szybki numerek, sex
A roll in a hay, a quickie
Byc w ciazy
Up the duff, up the stick, in the club
Pielucha
Diaper / nappy
Uczyc o rozmnazaniu
(to talk about) the facts of life
Madrzy ludzie nie gadaja za duzo
A still tongue keeps a wise head
Nie mozna dostac czegos od kogos kto tego nie ma
To get blood from a turnip (rzepa)
Lepszy rydz niz nic
Better than a kick in the teeth
Byc w siodmym niebie
To be on cloud nine
Ocenic na trzezwo, bez emocji i spokojnie
To see things in the cold light of day
Nic nie moze powstrzymac przygotowan
Come what may
Kiedy sytuacja robi sie trudna i nieprzyjemna, cos bardzo trudne do zrobienia
When the going gets tough / rough
Bierzesz na siebie wiecj odpowiedzialnosci niz mozesz podolac
Your belly button is bigger than your stomach
Glupie albo niehonorowe zachowanie
Monkey business
Szlak
Trail
Spedzic czas w wiezieniu
To done some time in jail
Moi drodzy, wiaruchna
Folks
Wyjety spod prawa
Outlaw
Siac
To sow
Zal
Grief
Szlochac
Weep
Obudzony
Awake
Kuc
Pony
Osiedlic sie
To settle down
Rumak
Stallion
Nagroda
Bounty
Lowca nagrod
Bounty hunter
Ladunek, brzemie, obciazenie
Burden
Zwierze juczne
Beast of burden
Ciagnac
To pull
Wycelowac bron gotowa do strzalu
To have / get the drop on
Odwiesc kurek w pistolecie
To cock
Pociagnac za spust
(to pull the) trigger
Rysowac, wywolac rekacje, remis
To draw
Wkluc
To pierce
Szeptac
To whisper
Cofnac efekt, anulowac
To undone
Jastrzab
Hawk
Wznoszacy prad powietrza
Updraft
Poslizgnac sie
To slip
Slizgac sie, spadac
To slide
Ostroga
Spur
Zniknac
To vanish
Polka
Ledge
Jasny
Fair
Wplesc w warkocz (AmE)
To / a braid
Kozla skora
Buckskin
Skorzane ochraniacze na spodnie,
Chaps
Wstrzasac, kolysac
To jiggle
Trzasc jak galaretka
To wobble
Zawieszka na zylkach, sprezynkach
Wobbler
Zaglowac
To juggle
Plytki, okazujacy brak inteligencji
Vapid
Pozostac na swoim stanowisku, bronic swego
To stand one’s ground
Miec nadzieje, ze sie uda bez przygotowania, isc na zywiol
To do sth on a wing and a prayer
Wiazac koniec z koncem (w zyciu)
To make ends meet
Miec pieniadze tylko na utrzymanie
To keep head above water / the surface
Z lapy do papy
To live from hand to mouth
Spokojny nawet w trudnej sytuacji
As cool as a cucumber
Bardzo bezpieczny
As safe as house
Caly i zdrowy
Safe and sound
Uzgodnic cos, pominac roznice zeby osiagnac porozumienie
To put the differences aside
Przesunac bariery, wprowadzic cos nowego
To push the envelope
Maruda, malkontent, zawsze narzeka
A party poper
Ktos kto zawsze wie lepiej i wszystkich poucza
A wet blanket
Zrobic cos na prozno.
To do sth in vain
Probowac cos robic w przegranej sytuacji
To flog a dead horse
Chlostac
To flog
Wszystko inne podobne w danej dziedzinie
…and all that jazz
Przechwalac sie
To blow your own horn / trumpet
Bardzo tanio
For a song
Bardzo przyjemne, to co sie chcialo uslyszec
Music to my ears
Tylek (nieformalnie AmE)
Duff
Na koncercie
At the concert
Wystep
Performance
Uklon, akceptacja pochwaly
To take a bow
Bis
Encore
Lista nagran na koncert
Setlist
Wystep przed glownym koncertem
Support act
Tlum
Crowd
Okazywac aplauz
Cheer
Oklaski po nagraniu
(a round of) applause
Miejsce koncertu
Venue
Scena
Stage
Ustawic scene
To stage (a show)
Ekran LED
Led screen
Efekty pirotechniczne
Pyrotechnics
Spiewac z playbacku
To lip-synch
Kulisy
Backstage
Przepustka za kulisy
Backstage pass
Technik na trasie koncertowej
Roadie
Ekipa
Crew
Ponosic konsekwencje czegos co sie zrobilo zle
Face the music