Vocab Enrichment 19.4 Flashcards
This deck touches on basic military terminology, as well as other topics such as magic and optimism. This roughly covers cards 6000-6200 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to mature / to grow up
e.g. She was really wild back in high school, but she’s matured since then
mûrir / devenir mature
ex. Elle était vraiment déchaînée quand elle était au lycée, mais elle a mûri depuis
Translate to French:
to grow up to be / to mature into / to become
e.g. The silly little boy grew up to be a refined young man
devenir
ex. Le petit garçon stupide est devenu un jeune homme distingué
Translate to French:
to grow on
e.g. I didn’t like broccoli, but it grew on me
s’y faire / apprendre à aimer
ex. Je n’aimais pas les brocolis mais je m’y suis fait
Translate to French:
to grow out of __ / to outgrow __
e.g. The young child outgrows his shoes every 3 months
devenir trop grand pour ___
ex. Le jeune enfant devient trop grand pour ses chaussures tous les 3 mois
Translate to French:
to grow apart / to drift apart
e.g. We used to be really close friends, but we’ve grown apart over the past few years
s’éloigner l’un de l’autre
ex. Nous étions très proches, mais nous nous sommes éloignés l’un de l’autre au cours des années
Translate to French:
to grow back
e.g. Don’t worry if you cut your hair too short. It will grow back
repousser
ex. Ne t’inquiète pas si tu coupes tes cheveux trop courts. Ça repousse
Translate to French:
growth
e.g. economic growth
la croissance
ex. la croissance économique
Translate to French:
a growth spurt
e.g. When I was 13 I went through a growth spurt and grew more than a foot
une poussée de croissance
ex. Quand j’ai eu 13 ans, j’ai fait une poussée de croissance et j’ai grandi de plus de 30 centimètres
Translate to French:
to shrink / to grow smaller / to get smaller
e.g. My shirt shrank
rétrécir / diminuer de taille / devenir plus petit
ex. Mon t-shirt a rétréci
Translate to French:
the handle / the shaft / the grip
e.g. Grab the knife by its handle, not by its blade
la poignée / le manche
ex. Prends le couteau par le manche, pas par la lame
Translate to French:
a handle / a latch / a knob
e.g. a handle of a drawer
une poignée
ex. la poignée d’un tiroir
Translate to French:
a handle / an arm
e.g. Please grab the pitcher by the handle, and bring it over here
une poignée / une anse
ex. S’il te plaît attrape la cruche par la poignée et amène-la ici
Translate to French:
the handlebars
e.g. He held the handlebars tightly and pedaled down the hill
le guidon
ex. Il saisit le guidon fermement et pédala vers le bas de la colline
Translate to French:
to handle / to deal with / to address
e.g. The president will address the crisis
gérer / faire face à / s’occuper de
ex. Le président va faire face à la crise
Translate to French:
to handle / to deal with / to bear
e.g. You think he’ll be able to handle the pressure?
gérer / faire face à / supporter
ex. Est-ce que tu crois qu’il pourra supporter la pression ?
Translate to French:
to hang on / to hold on
e.g. Hold on tight, it’s going to be a bumpy ride
s’accrocher / se tenir
ex. Accroche-toi bien, ça va secouer
Translate to French:
to hang up on
e.g. She hung up on me!
raccrocher au nez
ex. Elle m’a raccroché au nez !
Translate to French:
to hang / to lynch
e.g. How did they execute him? Did they shoot him, electrocute him, or hang him?
pendre
ex. Comment l’ont-ils exécuté ? Est-ce qu’ils lui ont tiré dessus, ils l’ont électrocuté ou bien pendu ?
Translate to French:
to hang around / to loiter
e.g. There is a group of teenagers hanging around the movie theater
rôder autour / traîner autour
ex. Il y a une bande d’adolescents qui traîne autour du cinéma
Translate to French:
Hang in there! / Don’t give up!
Tiens bon ! / Accroche-toi ! / Courage !
Translate to French:
to hunt
e.g. He likes to hunt deer
chasser
ex. Il aime chasser le chevreuil
Translate to French:
a hunter
un chasseur
Translate to French:
hunting
e.g. Hunting is one of his favorite hobbies
la chasse
ex. La chasse est l’un de ses passe-temps favoris
Translate to French:
harmful / damaging / detrimental
e.g. Smoking is harmful to your health
nocif / mauvais
ex. Fumer est mauvais pour ta santé
Translate to French:
harmless
e.g. a harmless animal
inoffensif
ex. un animal inoffensif
Translate to French:
to stab
e.g. You have to stab the vampire in the heart
poignarder
ex. Il faut que tu poignardes le vampire dans le coeur
Translate to French:
to torture
e.g. They tortured the prisoner until he gave them the answer
torturer
ex. Ils ont torturé le prisonnier jusqu’à ce qu’il leur donne la réponse
Translate to French:
torture
e.g. Torture is against international law, even during wartime
la torture
ex. La torture est contre les lois internationales, même en temps de guerre
Translate to French:
to threaten
e.g. He threatened me with a knife
menacer
ex. Il m’a menacé avec un couteau
Translate to French:
a threat
e.g. Terrorists are a threat to our security
une menace
ex. Les terroristes sont une menace pour notre sécurité
Translate to French:
threatening
e.g. a threatening look
menaçant
ex. un regard menaçant
Translate to French:
internal
e.g. internal organs
interne
ex. les organes internes
Translate to French:
indoor
e.g. an indoor pool
intérieur
ex. une piscine intérieure
Translate to French:
inner
e.g. an inner circle of friends
petit / restreint / interne
ex. un petit groupe d’amis
Translate to French:
external
e.g. external forces that are outside of our control
externe
ex. des forces externes qui échappent à notre pouvoir
Translate to French:
outdoors / in the fresh air
e.g. She likes to run outdoors
dehors / au grand air / à l’extérieur
ex. Elle aime courir dehors
Translate to French:
a surface
e.g. The surface of the moon is rocky
une surface
ex. La surface de la lune est rocailleuse
Translate to French:
to downplay / to give little weight to / to make light of
e.g. The soccer coach downplayed the importance of the match by dismissing it as “just another game”
minimiser / donner peu de poids à / réduire l’importance de
ex. L’entraîneur de foot minimisa l’importance du match en disant que c’était « seulement un match de plus »
Translate to French:
to blow out of proportion / to overemphasize
e.g. Her trivial comments were blown out of proportion by the media, which seemed intent on creating a controversy
faire une montagne de / donner trop d’importance à / exagérer
ex. Les médias, qui avaient l’air de vouloir générer une controverse, ont fait une montagne de ses commentaires insignifiants
Translate to French:
to exaggerate
e.g. I’ve told you a billion times not to exaggerate
exagérer / en faire trop
ex. Je t’ai déjà dit un milliard de fois de ne pas exagérer
Translate to French:
an exaggeration / an overstatement
e.g. There were not 100 people there. That’s an exaggeration. There were only around 20 people
une exagération
ex. Il n’y avait pas 100 personnes là-bas. C’est une exagération. Il n’y avait qu’environ 20 personnes
Translate to French:
a locker
e.g. I left my clothes in my locker at the gym
un casier / un vestiaire
ex. J’ai laissé mes habits dans mon casier à la gym
Translate to French:
a locksmith
un serrurier
Translate to French:
to lock away / to shut away
e.g. She locked away her old lover’s letters for 60 years, until we found them in her basement
enfermer en lieu sûr / mettre en lieu sûr
ex. Elle avait mis les lettres de son amant dans un lieu sûr pendant 60 ans, jusqu’à ce qu’on les trouve dans son sous-sol
Translate to French:
to pry / to pry open
e.g. He used a screwdriver to pry open the drawer
ouvrir en faisant levier / faire levier pour ouvrir
ex. Il utilisa un tournevis pour faire levier et ouvrir le tiroir
Translate to French:
to browse / to look around
e.g. He was browsing the selection of DVDs
passer en revue / parcourir
ex. Il passait en revue la sélection de DVD
Translate to French:
a look / an expression
e.g. a funny look on her face
un air / une expression
ex. un drôle d’air sur son visage
Translate to French:
a glance
e.g. I could tell by his quick glance at me that he was not happy
un coup d’oeil
ex. Je pouvais voir par son coup d’oeil rapide vers moi qu’il n’était pas heureux
Translate to French:
to glance at
e.g. He glanced at his watch
jeter un coup d’oeil
ex. Il jeta un coup d’oeil à sa montre
Translate to French:
to gaze / to stare
e.g. Stop staring at me!
fixer / regarder fixement / regarder avec insistance
ex. Arrête de me fixer !
Translate to French:
to peek / to peer
e.g. I’m hiding your gift. Don’t peek!
jeter un coup d’oeil furtif / regarder
ex. Je cache ton cadeau. Ne regarde pas !
Translate to French:
to look back
e.g. He looked back at us from the driver’s seat
regarder derrière soi / se retourner (pour voir) / se retourner (pour regarder)
ex. Il s’est retourné pour nous regarder à l’arrière de la voiture
Translate to French:
to look forward to
e.g. I look forward to seeing you again
attendre avec impatience
ex. J’attends avec impatience de te revoir
Translate to French:
to look around / to look around you
e.g. She looked around her
observer les alentours / regarder autour de soi
ex. Elle regarda autour d’elle
Translate to French:
to look up to / to admire
e.g. She looks up to her older brother
admirer
ex. Elle admire son grand frère
Translate to French:
a bystander / an onlooker
e.g. Three innocent bystanders were injured in the crash
un spectateur / un badaud / un témoin
ex. Trois spectateurs innocents ont été blessés dans l’accident
Translate to French:
a witness
e.g. Were there any witnesses to the accident?
un témoin
ex. Y a-t-il eu des témoins de l’accident ?
Translate to French:
to witness
e.g. She witnessed a murder and is now in shock
être témoin de
ex. Elle a été témoin d’un meurtre et maintenant elle est sous le choc
Translate to French:
loyal / faithful / devoted
e.g. a loyal friend
fidèle / loyal / dévoué
ex. un ami fidèle
Translate to French:
loyalty / faithfulness
e.g. My dog’s loyalty is unconditional
la fidélité / la loyauté
ex. la fidélité de mon chien est inconditionnelle
Translate to French:
unfaithful / disloyal
e.g. an unfaithful wife
infidèle
ex. une femme infidèle
Translate to French:
a curse / an evil spell
e.g. The sorcerer put a curse on the king and his family
une malédiction / un mauvais sort / un sort
ex. Le sorcier jeta un sort sur le roi et sa famille
Translate to French:
cursed / damned
e.g. The unlucky man is cursed
maudit / qui n’a pas de chance
ex. Le pauvre homme est maudit
Translate to French:
a spirit / a holy ghost
e.g. We could feel the presence of spirits in the room
un esprit
ex. Nous pouvions sentir la présence des esprits dans la salle
Translate to French:
magic
e.g. How did you do that? It’s magic
la magie
ex. Comment as-tu fait ? C’est de la magie
Translate to French:
magic / magical
e.g. a magic wand
magique
ex. une baguette magique
Translate to French:
a magician / an illusionist
e.g. We hired a magician for his birthday party
un magicien / un illusionniste
ex. Nous avons engagé un magicien pour sa fête d’anniversaire
Translate to French:
a wizard / a sorcerer
e.g. The wizard cast a spell on us
un enchanteur / un sorcier / un ensorceleur
ex. Le sorcier a jeté un sort sur nous
Translate to French:
a witch
e.g. The witch flew on her broomstick
une sorcière
ex. La sorcière volait sur son manche à balai
Translate to French:
supernatural
e.g. supernatural powers
surnaturel
ex. des pouvoirs surnaturels
Translate to French:
a potion
e.g. The frog drank a magic potion to turn him into a prince
une potion
ex. La grenouille a bu une potion magique pour se transformer en un prince
Translate to French:
haunted / possessed
e.g. a haunted house
hanté / possédé
ex. une maison hantée
Translate to French:
a spell / a charm / an enchantment
e.g. The wizard cast a magic spell on him
un sort / un charme / un enchantement
ex. Le sorcier lui a lancé un sort
Translate to French:
administrative
e.g. an administrative role
administratif
ex. un rôle administratif
Translate to French:
to manage / to direct / to oversee
e.g. She manages the sales department
gérer / diriger / superviser
ex. Elle gère le département des ventes
Translate to French:
manageable
e.g. Diabetes is a manageable disease
gérable
ex. Le diabète est une maladie gérable
Translate to French:
management / administration
e.g. business management
la gestion / l’administration
ex. la gestion d’entreprise
Translate to French:
a manager / a director / a supervisor
e.g. the director of marketing, the human resources manager, etc.
un gérant / un directeur / un superviseur
ex. le directeur du marketing, le directeur des ressources humaines, etc.
Translate to French:
to supervise / to oversee
e.g. He supervises a staff of 20 construction workers
superviser
ex. Il supervise une équipe de 20 ouvriers en bâtiment
Translate to French:
minimum
e.g. You must take a minimum of two classes
un minimum
ex. Tu dois choisir un minimum de deux cours
Translate to French:
minimum
e.g. the minimum requirements
minimum / minimal
ex. les conditions minimales
Translate to French:
minimal
e.g. minimal experience
minimal
ex. l’expérience minimale
Translate to French:
to minimize
e.g. We tried to minimize the damage
minimiser / réduire
ex. Nous avons essayé de minimiser les dégâts
Translate to French:
maximum
e.g. maximum pressure
maximal
ex. la pression maximale
Translate to French:
a maximum
e.g. a maximum of five classes
un maximum
ex. un maximum de cinq classes
Translate to French:
to maximize
e.g. We’re trying to maximize profits
maximiser / maximaliser
ex. On essaie de maximiser les profits
Translate to French:
the military / the armed forces
e.g. There are four major branches of the U.S. military
l’armée / les forces armées
ex. Il y a quatre grandes branches dans l’armée américaine
Translate to French:
the army / the infantry
e.g. The air force dropped bombs, while the army invaded by land
l’armée / l’infanterie
ex. Les forces aériennes larguaient des bombes, tandis que l’armée faisait une invasion terrestre
Translate to French:
the navy
e.g. The Chinese navy has a large fleet of ships
la marine
ex. La marine chinoise a une grande flotte de navires
Translate to French:
the air force
e.g. The air force and the navy work together often
l’armée de l’air / les forces aériennes
ex. L’armée de l’air et la marine travaillent souvent ensemble
Translate to French:
military
e.g. a military base
militaire
ex. une base militaire
Translate to French:
a soldier
un soldat
Translate to French:
a veteran / a vet
e.g. a Vietnam War veteran
un vétéran
ex. un vétéran de la guerre du Viêt Nam
Translate to French:
a tank / an armored combat vehicle
un tank / un char de combat / un blindé
Translate to French:
a mine / a land mine
une mine / une mine terrestre
Translate to French:
a grenade
une grenade
Translate to French:
armor / armour
e.g. The soldier wore a strong suit of armor
une armure
ex. Le soldat portait une armure solide
Translate to French:
a fort / a fortress
e.g. a military fort
un fort / une forteresse
ex. un fort militaire
Translate to French:
a missile
un missile
Translate to French:
a shield
e.g. The soldier raised his shield to protect himself
un bouclier
ex. Le soldat leva son bouclier pour se protéger
Translate to French:
a sword
e.g. a ninja’s sword
une épée
ex. une épée de ninja
Translate to French:
a spear
une lance
Translate to French:
a dagger
un poignard
Translate to French:
an alliance
e.g. a military alliance between two countries
une alliance
ex. une alliance militaire entre deux pays
Translate to French:
an ally
e.g. The U.S. and the U.K. are close allies
un allié
ex. Les États-Unis et le Royaume-Uni sont de proches alliés
Translate to French:
a battle
e.g. We won the battle, but we’re still losing the war
une bataille
ex. Nous avons gagné la bataille, mais nous sommes toujours en train de perdre la guerre
Translate to French:
to conquer
e.g. Spain was conquered by the Moors in 732 A.D.
conquérir
ex. L’Espagne a été conquise par les Maures en 732 après J.-C.
Translate to French:
to march
e.g. The soldiers are marching
marcher au pas / défiler
ex. Les soldats marchent au pas
Translate to French:
to invade
e.g. Rome invaded Greece
envahir
ex. Rome a envahi la Grèce
Translate to French:
an invasion
e.g. the U.S. invasion of Iraq
une invasion
ex. L’invasion américaine de l’Irak
Translate to French:
a truce / a cease-fire / an armistice
une trêve / un cessez-le-feu / un armistice
Translate to French:
mischief / naughtiness / trouble
e.g. Sports are a great way to keep kids away from mischief
les bêtises / la mauvaise conduite / les problèmes
ex. Le sport est un excellent moyen d’empêcher les enfants de faire des bêtises
Translate to French:
naughty / bad / mischievous
e.g. a naughty child
vilain / méchant / espiègle
ex. un enfant méchant
Translate to French:
an angel
e.g. angels up in heaven
un ange
ex. les anges dans le ciel
Translate to French:
a demon
e.g. demons down in hell
un démon
ex. les démons en enfer
Translate to French:
a fairy
e.g. A tiny fairy flew into her window and granted her three wishes
une fée
ex. Une petite fée vola par la fenêtre et lui accorda trois souhaits
Translate to French:
a werewolf
un loup-garou
Translate to French:
a mermaid
e.g. The sailor fell in love with the mermaid
une sirène
ex. Le marin est tombé amoureux de la sirène
Translate to French:
a vampire
un vampire
Translate to French:
the minority
e.g. We are in the minority
la minorité
ex. Nous sommes en minorité
Translate to French:
to move in to
e.g. I moved into my new apartment in October
s’installer / emménager
ex. Je me suis installé dans mon nouvel appartement en octobre
Translate to French:
to move out of
e.g. She moved out of the house after the big fight
déménager de / partir de
ex. Elle a déménagé de la maison après la grosse dispute
Translate to French:
to move on / to progress
e.g. Let’s move on to the next topic
passer à / aller à
ex. Passons au prochain sujet
Translate to French:
moving
e.g. a moving car
en mouvement
ex. une voiture en mouvement
Translate to French:
portable
e.g. portable speakers
portatif
ex. des écouteurs portatifs
Translate to French:
at rest / resting
e.g. The train is currently at rest. It will start moving shortly.
au repos
ex. Le train est en ce moment au repos. Il va démarrer dans un instant
Translate to French:
fixed
e.g. a fixed income
fixe
ex. un salaire fixe
Translate to French:
to glide / to slide / to coast
e.g. The car continued to glide another 500 meters after its engine stopped working
glisser / déraper / chasser
ex. La voiture a continué à glisser sur 500 mètres après que le moteur ait cessé de fonctionner
Translate to French:
to slide
e.g. She slid her glass to the other end of the bar
glisser / faire glisser
ex. Elle a fait glisser son verre à l’autre bout du bar
Translate to French:
a mystery
e.g. Nobody knows how the Mayans disappeared. It’s a mystery
un mystère
ex. Personne ne sait comment les Mayas ont disparu. C’est un mystère
Translate to French:
mysterious
e.g. a mysterious person
mystérieux
ex. une personne mystérieuse
Translate to French:
an observation
e.g. The psychologist reported his observation of the patient
une observation
ex. Le psychologue signala ses observations au sujet du patient
Translate to French:
to observe / to watch
e.g. The medical students observed the surgery and took notes
observer / regarder
ex. Les étudiants en médecine observait la chirurgie et prenaient des notes
Translate to French:
observant
e.g. a very observant boy
observateur
ex. un garçon très observateur
Translate to French:
perception
e.g. depth perception
la perception
ex. la perception de la profondeur
Translate to French:
up-and-coming / burgeoning / promising
e.g. an up-and-coming actor
plein d’avenir / prometteur
ex. un acteur plein d’avenir
Translate to French:
bright / hopeful / promising
e.g. a bright future
brillant / plein d’espoir / prometteur
ex. un futur plein d’espoir
Translate to French:
optimism
e.g. Optimism is an important trait for any entrepreneur
l’optimisme
ex. L’optimisme est un trait de caractère important pour un entrepreneur
Translate to French:
pessimism
e.g. You could hear the pessimism in his voice
le pessimisme
ex. On pouvait percevoir le pessimisme dans sa voix
Translate to French:
an optimist
e.g. He is an optimist, always looking on the bright side of every situation
un optimiste
ex. C’est un optimiste, qui voit toujours le bon côté de chaque situation
Translate to French:
optimistic
e.g. an optimistic viewpoint
optimiste / positif
ex. un point de vue optimiste
Translate to French:
a pessimist
e.g. Nobody likes to have a pessimist around. It’s depressing
un pessimiste
ex. Personne n’aime être avec un pessimiste. C’est déprimant
Translate to French:
pessimistic / negative
e.g. a pessimistic person
pessimiste / négatif
ex. une personne pessimiste
Translate to French:
positive
e.g. a positive attitude
positif
ex. une attitude positive
Translate to French:
a notepad / a pad of paper
un bloc-notes / un bloc de papier
Translate to French:
a paperclip
e.g. The paperclip held the papers together
un trombone
ex. Le trombone maintenait les papiers ensemble
Translate to French:
paperwork / documentation
e.g. I have to fill out a lot of paperwork to obtain a visa
les papiers / la documentation / la paperasse
ex. Je dois remplir plein de paperasse pour obtenir un visa
Translate to French:
philosophy
e.g. ancient Greek philosophy
la philosophie
ex. la philosophie grecque antique
Translate to French:
philosophical
e.g. a philosophical question
philosophique
ex. une question philosophique
Translate to French:
a philosopher
e.g. Plato was a famous philosopher
un philosophe
ex. Platon était un philosophe célèbre
Translate to French:
to develop photos
e.g. With the spread of digital cameras, you never have to develop your photos anymore
développer des photos
ex. Avec la massification des appareils photo numériques, tu n’as plus jamais besoin de développer tes photos
Translate to French:
a photographer
un photographe
Translate to French:
photography
e.g. She was fascinated by photography
la photographie
ex. Elle était fascinée par la photographie
Translate to French:
an album / a photo album
un album / un album photo
Translate to French:
playful
e.g. a playful cat
joueur
ex. un chat joueur
Translate to French:
a playground
une cour de récréation / un terrain de jeu
Translate to French:
playtime
e.g. At school, playtimes are scheduled so students can have breaks and concentrate better in class
la récréation
ex. À l’école, les récréations sont prévues de sorte que les élèves puissent avoir des pauses et mieux se concentrer en classe
Translate to French:
a replay
e.g. Why didn’t the referee call a foul? I want to see a replay
un ralenti
ex. Pourquoi l’arbitre n’a-t-il pas sifflé la faute ? Je veux voir un ralenti
Translate to French:
to play a role
e.g. Diet plays an important role in health
jouer un rôle
ex. Le régime alimentaire joue un rôle important pour la santé
Translate to French:
to play / to star as
e.g. He plays King Henry in the movie
jouer / interpréter
ex. Il joue le roi Henry dans le film
Translate to French:
to replay
e.g. They replayed the video
rejouer
ex. Ils ont rejoué la vidéo
Translate to French:
to play along / to go with / to go along with
e.g. He thinks we’re actually Canadian. Play along with it
entrer dans le jeu de quelqu’un / se prêter au jeu / faire comme si de rien n’était
ex. Il croit vraiment que l’on est canadiens. Entre dans son jeu
Translate to French:
to play
e.g. Please play the video for us
mettre / passer / jouer
ex. S’il te plaît, mets la vidéo pour nous
Translate to French:
to play something down
e.g. They tried to play down their mistake
minimiser
ex. Ils ont essayé de minimiser leur erreur
Translate to French:
a play on words / a pun
e.g. a clever marketing pun
un jeu de mots
ex. un jeu de mots publicitaire astucieux
Translate to French:
to play out / to unfold / to develop
e.g. Let’s see how this situation plays out
se dérouler / se jouer / se passer
ex. Voyons comment cette situation va se dérouler
Translate to French:
a police station / a police precinct
un poste de police / un poste
Translate to French:
a siren
e.g. a police siren
une sirène
ex. une sirène de police
Translate to French:
a police car / a cop car / a squad car
une voiture de police / une voiture de flics / un véhicule de police
Translate to French:
pressure
e.g. Put pressure on the wound
la pression
ex. Applique de la pression sur la plaie
Translate to French:
peer pressure
e.g. Don’t succumb to peer pressure. Remember that drugs are dangerous
la pression des amis / la pression des copains / la pression des camarades
ex. Ne succombe pas à la pression de tes amis. Rappelle-toi que les drogues sont dangereuses
Translate to French:
to pressure
e.g. He pressured me to buy it
faire pression sur
ex. Il a fait pression sur moi pour que je l’achète
Translate to French:
a process / a procedure
e.g. The manufacturing process is quite simple
un processus / un procédé / une procédure
ex. Le procédé de fabrication est assez simple
Translate to French:
to process
e.g. Please wait while we process your information
traiter
ex. S’il vous plaît, patientez pendant que nous traitons vos informations
Translate to French:
a cycle
e.g. the water cycle
un cycle
ex. le cycle de l’eau
Translate to French:
protocol / official procedure
e.g. What’s the protocol for getting my visa renewed?
le protocole / la démarche officielle / les démarches
ex. Quelles sont les démarches pour renouveler mon visa ?
Translate to French:
to prosper / to thrive / to flourish
e.g. The economy prospered
prospérer
ex. L’économie prospérait
Translate to French:
prosperity
e.g. We wish you health and prosperity
la prospérité
ex. Nous vous souhaitons la santé et la prospérité
Translate to French:
prosperous / thriving / flourishing
e.g. a prosperous new business
prospère / florissant
ex. une nouvelle entreprise prospère
Translate to French:
a questionnaire
e.g. We had to fill out a questionnaire before talking to the counselor
un questionnaire
ex. On a dû remplir un questionnaire avec de parler avec le conseiller
Translate to French:
to interrogate / to question
e.g. The police interrogated him in a dark room
interroger / questionner
ex. La police l’a interrogé dans une pièce sombre
Translate to French:
to question
e.g. I question the accuracy of his statement
mettre en doute / douter de
ex. Je doute de l’exactitude de sa déclaration
Translate to French:
What if ___?
e.g. What if the Internet had never been invented?
Et si ___ ?
ex. Et si l’internet n’avait jamais été inventé ?
Translate to French:
Why don’t we ___? / How about ___? / What if ___?
e.g. Why don’t we eat out tonight?
Pourquoi ne pas ___ ? / Et si ___ ?
ex. Et si on mangeait dehors ce soir ?
Translate to French:
to make an enquiry / to make an inquiry / to inquire
e.g. We made an inquiry into the girl’s disappearance
faire une enquête sur / faire une investigation sur / enquêter sur
ex. Nous avons fait une enquête sur la disparition de la jeune fille
Translate to French:
FAQ / Frequently Asked Questions
FAQ / Foire Aux Questions
Translate to French:
concrete / tangible
e.g. I don’t care about your abstract ideas. I want to see tangible results!
concret / tangible
ex. Je n’en ai rien à faire de tes idées abstraites. Je veux voir des résultats tangibles !
Translate to French:
authentic / genuine / real
e.g. authentic Chinese food
authentique / véritable / vrai
ex. de la nourriture chinoise authentique
Translate to French:
legitimate / justifiable / appropriate
e.g. That is a legitimate criticism, and I accept it
légitime / justifiable / approprié
ex. C’est une critique légitime, et je l’accepte
Translate to French:
legitimately / justly / rightfully
e.g. We won the game legitimately, without cheating
légitimement / justement
ex. Nous avons gagné le match légitimement, sans tricher
Translate to French:
a reflection
e.g. He looked at his reflection in the mirror
un reflet
ex. Il regarda son reflet dans le miroir
Translate to French:
to reflect / to reflect off
e.g. The light reflected off the window
refléter / réfléchir
ex. La lumière était réfléchie par la fenêtre
Translate to French:
to deny
e.g. He denies being there
nier
ex. Il nie avoir été là
Translate to French:
to reject / to turn down / to deny
e.g. They rejected our offer
rejeter / décliner / refuser
ex. Ils ont rejeté notre offre
Translate to French:
to refuse / to decline
e.g. He refused to leave
refuser
ex. Il a refusé de partir
Translate to French:
a refusal / a rejection
e.g. her refusal to go on a date with him
un refus / un rejet
ex. son refus de sortir avec lui
Translate to French:
undeniable
e.g. an undeniable fact
indéniable
ex. un fait indéniable
Translate to French:
to rehearse / to practice / to run through
e.g. Let’s rehearse the choreography
répéter
ex. Répétons la chorégraphie
Translate to French:
a rehearsal / a run-through
e.g. a rehearsal of our school play
une répétition
ex. une répétition de la pièce de théâtre de notre école