Vocab Enrichment 18.4 Flashcards
This deck presents advanced vocabulary about possibility and intermediate vocabulary about art. This roughly covers cards 5200-5400 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
a pattern / a sequence
e.g. The pattern is red, blue, red, blue, red
une série / une séquence
ex. La séquence est rouge, bleu, rouge, bleu, rouge
Translate to French:
a pattern / a design
e.g. That shirt has a beautiful pattern on it
un motif / un dessin / un design
ex. Cette chemise a un beau motif
Translate to French:
checkered / checked / plaid
e.g. I bought a checked tablecloth
à carreaux
ex. J’ai acheté une nappe à carreaux
Translate to French:
a heap / a pile / a stack
e.g. He made a giant pile of french fries before he ate them all
un tas / une pile
ex. Il fit une énorme pile de frites avant de toutes les manger
Translate to French:
to pile in
e.g. to pile into a car
s’empiler dans / s’entasser dans
ex. s’entasser dans une voiture
Translate to French:
to pile up / to accumulate / to pile on
e.g. My work is piling up
s’accumuler / s’empiler / s’entasser
ex. Mon travail s’accumule
Translate to French:
to pile up / to stack
e.g. We piled up the leaves
entasser / faire un tas de
ex. Nous avons entassé les feuilles
Translate to French:
by chance / coincidentally
e.g. By any chance, do you have a dollar I could borrow?
par hasard
ex. Par hasard, aurais-tu un dollar que je pourrais emprunter ?
Translate to French:
chance / randomness
e.g. a game of chance
le hasard
ex. un jeu de hasard
Translate to French:
The chances are / The odds are / It’s probable that
e.g. The chances are she’s going to be late
Il y a des chances que / Il est probable que
ex. Il est probable qu’elle soit en retard
Translate to French:
the odds / the probability
e.g. The odds are two to one
les chances / la probabilité
ex. La probabilité est de deux contre un
Translate to French:
to take a chance / to run a risk
e.g. We knew the trip would not be safe, but we took a chance anyway
tenter le coup / courir un risque
ex. Nous savions que le voyage n’allait pas être sûr, mais nous avons tenté le coup de toute façon
Translate to French:
to coincide with / to occur simultaneously with
e.g. This year, Chanukah coincides with my birthday
coïncider avec / se produire simultanément à
ex. Cette année, Hanoukka coïncide avec mon anniversaire
Translate to French:
a coincidence
e.g. You’re from Atlanta, too? What a coincidence!
une coïncidence / un hasard
ex. Tu es aussi d’Atlanta ? Quelle coïncidence !
Translate to French:
a prospect / a possibility / a potential
e.g. the prospect of finding a new job
une perspective / une possibilité
ex. La perspective de trouver un nouveau boulot
Translate to French:
potential
e.g. He has the potential to be a great artist
le potentiel
ex. Il a le potentiel pour être un grand artiste
Translate to French:
supposedly / they say that
e.g. Supposedly, he’s sick today
soi-disant / Les gens disent que
ex. Il est soi-disant malade aujourd’hui
Translate to French:
alleged / presumed
e.g. an alleged murder
présumé
ex. un crime présumé
Translate to French:
a risk
e.g. the risk of injury
un risque
ex. un risque de blessure
Translate to French:
risky / dangerous
e.g. a risky decision
risqué / dangereux
ex. une décision risquée
Translate to French:
to risk / to run the risk of / to take a risk of
e.g. I don’t want to risk getting caught
risquer / courir le risque / prendre le risque
ex. Je ne veux pas prendre le risque de me faire prendre
Translate to French:
at risk of
e.g. We’re at risk of bankruptcy
en risque de
ex. Nous sommes en risque de faillite
Translate to French:
to endanger / to put at risk
e.g. I would never do anything to put my children at risk
mettre en danger / faire courir un risque
ex. Je ne ferais jamais rien qui mette mes enfants en danger
Translate to French:
practical
e.g. a practical solution
pratique
ex. une solution pratique
Translate to French:
practically
e.g. They’ve been together for so long that they’re practically married
pratiquement
ex. Ils sont ensemble depuis si longtemps qu’ils sont pratiquement mariés
Translate to French:
impractical
e.g. an impractical solution
irréalisable
ex. une solution irréalisable
Translate to French:
a product
e.g. This company sells a lot of natural products
un produit
ex. Cette société vend beaucoup de produits naturels
Translate to French:
a producer / a manufacturer
e.g. a producer of soybean oil
un producteur / un fabricant
ex. un producteur d’huile de soja
Translate to French:
production
e.g. the production of weapons
la production
ex. la production d’armes
Translate to French:
productive / prolific
e.g. This factory is very productive. It produces 10 tons per month
productif
ex. Cette usine est très productive. Elle produit 10 tonnes par mois
Translate to French:
productivity
e.g. We’re trying to improve productivity across the company
la productivité
ex. Nous essayons d’améliorer la productivité dans l’entreprise
Translate to French:
to reproduce / to replicate / to repeat
e.g. He wants to reproduce the success we had last season
reproduire / répéter
ex. Il veut reproduire le succès que nous avons eu la saison dernière
Translate to French:
to churn out / to mass produce
e.g. Apple’s factories are churning out millions of new iPhones every month
produire en série / produire en masse
ex. Les usines d’Apple produisent en série des millions de nouveaux iPhones chaque mois
Translate to French:
mass production
e.g. Mass production revolutionized the automobile industry
la production de masse / la production en série / la fabrication en série
ex. La production de masse a révolutionné l’industrie de l’automobile
Translate to French:
a protest / a demonstration / a march
e.g. She attended a march to support women’s rights
une marche / une manifestation / un rassemblement
ex. Elle a participé à une marche pour les droits des femmes
Translate to French:
a protester / a demonstrator
e.g. The protesters shouted “Justice!”
un manifestant
ex. Les manifestants criaient « Justice ! »
Translate to French:
to protest / to demonstrate
e.g. We protested our country’s intervention in the war
protester contre / manifester contre
ex. Nous avons protesté contre l’intervention de notre pays dans la guerre
Translate to French:
a strike
e.g. The workers are on strike until the company raises wages
une grève
ex. Les travailleurs sont en grève jusqu’à ce que l’entreprise augmente les salaires
Translate to French:
a riot / a revolt / a public disturbance
e.g. When the verdict was announced a violent riot broke out
une émeute / une révolte / une rébellion
ex. Lorsque le verdict a été annoncé, une violente émeute a éclaté
Translate to French:
to riot
e.g. The candidate’s supporters rioted in the street, crying election fraud
se révolter
ex. Les partisans du candidat se sont révoltés dans la rue, en criant à la fraude électorale
Translate to French:
a race / an ethnic group
e.g. What race are you?
une race / un groupe ethnique / une ethnie
ex. De quelle ethnie es-tu ?
Translate to French:
racial / ethnic
e.g. He has a strong racial identity
racial / ethnique
ex. Il a une forte identité raciale
Translate to French:
racism
e.g. She was accused of racism for her comments
le racisme
ex. Elle a été accusée de racisme à cause de ses commentaires
Translate to French:
racist / bigoted
e.g. a racist government policy
raciste / sectaire
ex. une politique de gouvernement raciste
Translate to French:
a railroad / a railway
e.g. They built most of the railroad system in the 1800s
un chemin de fer
ex. Ils ont construit la plupart du système de chemin de fer dans les années 1800
Translate to French:
a rail / a track
e.g. Don’t touch the third rail on the train tracks
un rail
ex. Ne touche pas le troisième rail de la voie ferrée
Translate to French:
to recognize
e.g. I didn’t recognize him
reconnaître
ex. Je ne l’ai pas reconnu
Translate to French:
to recognize / to acknowledge / to admit
e.g. We need to first acknowledge the fact that there’s a problem
reconnaître / admettre
ex. Nous devons d’abord reconnaître le fait qu’il y a un problème
Translate to French:
recognition / acknowledgement
e.g. official government acknowledgement of the existence of aliens
la reconnaissance
ex. la reconnaissance officielle du gouvernement de l’existence d’extra-terrestres
Translate to French:
to relieve / to soothe / to alleviate
e.g. Her massage relieved all the pain in my shoulders
soulager / apaiser
ex. Son massage a complètement soulagé la douleur dans mes épaules
Translate to French:
to be relieved
e.g. I thought something bad happened. I’m so relieved
être soulagé
ex. Je pensais que quelque chose de mal s’était passé. Je suis tellement soulagé
Translate to French:
relief
e.g. This pill will provide relief for your heartburn
un soulagement / un apaisement
ex. Cette pilule t’apportera un soulagement pour tes brûlures d’estomac
Translate to French:
to represent / to correspond to
e.g. To get started, click the tab that corresponds to the task you want to complete
représenter / correspondre
ex. Pour commencer, cliquez sur l’onglet qui correspond à la tâche que vous souhaitez accomplir
Translate to French:
to represent / to exemplify / to illustrate
e.g. This image represents peace
représenter / illustrer
ex. Cette image représente la paix
Translate to French:
a representative
e.g. a representative from my company
un représentant
ex. un représentant de mon entreprise
Translate to French:
representative of / exemplary of / illustrative of
e.g. This sample is representative of the entire population
représentatif de / illustratif de
ex. Cet échantillon est représentatif de l’ensemble de la population
Translate to French:
a representation / a portrayal
e.g. This book serves as a good representation of how women were treated in that era
une représentation
ex. Ce livre est une bonne représentation de comment les femmes étaient traitées à cette époque
Translate to French:
to resist / to refuse
e.g. He couldn’t resist eating another one
résister / refuser
ex. Il n’a pas pu résister à en manger un autre
Translate to French:
to resist / to withstand / to repel
e.g. This material resists water and fire
résister à / supporter
ex. Ce matériau résiste à l’eau et au feu
Translate to French:
resistance
e.g. The army’s weak resistance was easily defeated
la résistance
ex. La faible résistance de l’armée a été facilement vaincue
Translate to French:
to retire
e.g. He retired when he was 65 years old
prendre sa retraite / partir à la retraite
ex. Il a pris sa retraite quand il avait 65 ans
Translate to French:
to be retired
e.g. They are both retired, but they still like to volunteer at the nonprofit
être à la retraite / être retraité
ex. Ils sont tous deux retraités, mais ils aiment toujours faire du bénévolat à l’organisme à but non lucratif
Translate to French:
retirement
e.g. I plan to spend my retirement living in Florida
la retraite
ex. J’ai l’intention de passer ma retraite à vivre en Floride
Translate to French:
to ring
e.g. The phone is ringing
sonner
ex. Le téléphone sonne
Translate to French:
to ring
e.g. The priest let me ring the church bell
sonner / faire sonner
ex. Le prêtre m’a laissé sonner la cloche de l’église
Translate to French:
to ring a doorbell
e.g. Somebody just rung the doorbell
sonner / sonner à la porte
ex. Quelqu’un vient de sonner à la porte
Translate to French:
to ring up
e.g. The cashier will ring you up, so you can pay for your groceries
enregistrer
ex. Le caissier va vous enregistrer, pour que vous puissiez payer vos courses
Translate to French:
to say goodbye to / to bid farewell to
e.g. He said goodbye to everyone
dire au revoir à / faire ses adieux à / dire adieu à
ex. Il dit au revoir à tout le monde
Translate to French:
to mention
i.e. to say or refer to briefly
mentionner / faire référence à
i.e. parler ou faire brièvement référence à quelque chose
Translate to French:
to mention / to bring up
e.g. I hope he doesn’t bring up politics at the dinner table
parler de / aborder / aborder le sujet
ex. J’espère qu’il ne parlera pas de politique pendant le dîner
Translate to French:
to speak up / to speak louder
e.g. Speak louder, I can’t hear you
parler plus fort
ex. Parle plus fort, je ne peux pas t’entendre
Translate to French:
to pronounce / to say
e.g. How do you pronounce this?
prononcer / dire
ex. Comment est-ce que tu prononces ça ?
Translate to French:
a quote / a quotation
i.e. a quote from a text
une citation
i.e. une citation d’un texte
Translate to French:
to quote
e.g. She quoted Malcolm X in her speech
citer
ex. Elle cita Malcolm X dans son discours
Translate to French:
self-centered / egocentric / selfish
e.g. She is self-centered and never cares about other people
égocentrique / égoïste
ex. Elle est égocentrique et ne se soucie jamais des autres
Translate to French:
ungrateful / thankless / selfish
e.g. an ungrateful teenager
ingrat / peu reconnaissant / égoïste
ex. un adolescent ingrat
Translate to French:
unselfish / selfless
e.g. He is a very unselfish player. He passes to his teammates almost too much
qui n’est pas égoïste / désintéressé
ex. C’est un joueur qui n’est vraiment pas égoïste. Il fait presque trop de passes à ses coéquipiers
Translate to French:
self-control / self-restraint / moderation
e.g. He lacks self-control. He keeps eating all the cookies!
la maîtrise de soi / le contrôle de soi / la retenue
ex. Il n’a pas de maîtrise de soi. Il n’arrête pas de manger tous les cookies !
Translate to French:
self-discipline / determination
e.g. She had enough self-discipline to practice every day at 5 am
l’autodiscipline / la détermination
ex. Elle avait assez d’autodiscipline pour pratiquer tous les jours à cinq heures du matin
Translate to French:
self-defense
e.g. She is taking classes in self-defense
l’autodéfense
ex. Elle prend des cours d’autodéfense
Translate to French:
sharp
e.g. a sharp knife
aiguisé / affûté
ex. un couteau bien aiguisé
Translate to French:
to sharpen
e.g. He sharpened the knife
aiguiser / affûter
ex. Il aiguisa le couteau
Translate to French:
dull / blunt / unsharpened
e.g. This knife is dull. Please sharpen it
émoussé / non-aiguisé / non-affûté
ex. Ce couteau est émoussé. Aiguise-le s’il te plaît
Translate to French:
you had better / you’d better
e.g. You’d better finish your homework
tu ferais mieux
ex. Tu ferais mieux de finir tes devoirs
Translate to French:
you had better not / you’d better not
e.g. You’d better not be playing video games
tu ferais mieux de ne pas / tu n’as pas intérêt à
ex. Tu n’as pas intérêt à jouer aux jeux vidéos
Translate to French:
sincere / genuine
e.g. a sincere apology
sincère / authentique
ex. des excuses sincères
Translate to French:
insincere / fake / disingenuous
e.g. I think his interest in the topic is insincere. He just wants to impress her
pas sincère / faux / feint
ex. Je pense que son intérêt pour le sujet n’est pas sincère. Il veut juste l’impressionner
Translate to French:
truly / sincerely / genuinely
e.g. I am sincerely grateful
vraiment / sincèrement / véritablement
ex. Je suis sincèrement reconnaissant
Translate to French:
to whistle
e.g. The construction workers whistled at the passing girl
siffler
ex. Les ouvriers du chantier ont sifflé la fille qui passait
Translate to French:
a whistle
e.g. The referee blew his whistle
un sifflet
ex. L’arbitre souffla dans son sifflet
Translate to French:
mainstream
e.g. She hates mainstream fashion and prefers to dress in a gothic, apathetic style
conventionnel / traditionnel
ex. Elle déteste la mode conventionnelle et préfère s’habiller dans un style gothique, apathique
Translate to French:
outgoing / extroverted / social
e.g. He’s very extroverted. He gets bored if he’s not around other people
sociable / extraverti
ex. Il est très extraverti. Il s’ennuie s’il n’est pas avec d’autres personnes
Translate to French:
introverted / antisocial / reserved
e.g. The introverted little girl preferred to read books rather than play with her classmates
introverti / asocial
ex. La petite fille introvertie préférait lire des livres plutôt que de jouer avec ses camarades de classe
Translate to French:
a speech
e.g. The president gave a speech about the debt crisis
un discours
ex. Le président a fait un discours sur la crise de la dette
Translate to French:
speech
e.g. Speech is a major reason why humans are more advanced than apes
la parole
ex. La parole est une des principales raisons pour laquelle l’homme est plus développé que les singes
Translate to French:
speechless / dazed
e.g. His behavior left me speechless. I simply did not know what to say
sans voix / ahuri
ex. Son comportement m’a laissé sans voix. Je ne savais tout simplement pas quoi dire
Translate to French:
a spray
e.g. Do you want it in the form of a cream or a spray?
un spray / un aérosol
ex. Le veux-tu sous la forme d’une crème ou d’un spray ?
Translate to French:
to spray
e.g. to spray plants with water
pulvériser / vaporiser / arroser
ex. pulvériser de l’eau sur les plantes
Translate to French:
a booth / a stall
e.g. a phone booth
une cabine / un étal / un kiosque
ex. une cabine téléphonique
Translate to French:
a stand / a kiosk
e.g. a fruit stand
un étal / un étalage / un comptoir
ex. un étalage de fruits
Translate to French:
a stand
e.g. a guitar stand
un pied
ex. un pied de guitare
Translate to French:
to stand out / to stick out
e.g. That car really stands out because of the bright color
se détacher / se remarquer
ex. Cette voiture se remarque vraiment par sa couleur vive
Translate to French:
to stand for / to mean
e.g. What does DNA stand for?
vouloir dire / signifier
ex. Qu’est-ce que ADN veut dire ?
Translate to French:
a criterion / a standard / a requirement
e.g. This doesn’t meet the criteria
un critère / un standard / une exigence
ex. Ceci ne remplit pas les critères
Translate to French:
a standard
e.g. The metric system has established standards for all measurement
une norme
ex. Le système métrique a établi des normes pour toutes les mesures
Translate to French:
standard / accepted / typical
e.g. This is just standard practice, ma’am
standard / accepté / typique
ex. C’est simplement une pratique standard, madame
Translate to French:
a bad word / a swear word / a curse word
un gros mot / un juron
Translate to French:
to swear / to curse / to say a bad word
e.g. Her father swears a lot when he’s drunk
jurer / dire des gros mots
ex. Son père jure beaucoup quand il est ivre
Translate to French:
to swear that
e.g. I swear to you that that’s what happened. I’m not lying
jurer que
ex. Je te jure que c’est ce qui s’est passé. Je ne mens pas
Translate to French:
to say hi / to greet
e.g. Don’t forget to say hi to our guests
dire bonjour à / saluer
ex. N’oublie pas de dire bonjour à nos invités
Translate to French:
a greeting
e.g. “Hello” is a form of greeting
une salutation
ex. « Bonjour » est une forme de salutation
Translate to French:
to discuss / to talk about / to talk over
e.g. We discussed the most important issues first
discuter de / parler de
ex. Nous avons discuté des choses les plus importantes en premier
Translate to French:
to tend to / to have a tendency to / to be prone to
e.g. She tends to show up late
avoir tendance à
ex. Elle a tendance à arriver tard
Translate to French:
a tendency / a propensity
e.g. This comfortable couch has reinforced my lazy tendencies
une tendance / une propension
ex. Ce canapé confortable a renforcé mes tendances paresseuses
Translate to French:
terrorism
e.g. Terrorism is still a big risk
le terrorisme
ex. Le terrorisme est toujours un grand risque
Translate to French:
a terrorist
e.g. The terrorists killed hundreds of civilians
un terroriste
ex. Les terroristes ont tué des centaines de civils
Translate to French:
throughout / all across the / all around the
e.g. throughout the country
à travers / partout dans le / dans tout le
ex. à travers le pays
Translate to French:
throughout / from the beginning to the end of
e.g. throughout the day
tout au long de / du début à la fin de / tout le
ex. tout au long de la journée
Translate to French:
to pinch
e.g. Ow! She pinched me
pincer
ex. Aïe ! Elle m’a pincé
Translate to French:
a pinch
e.g. a pinch of salt, a pinch on the cheek, etc.
une pincée / un pincement
ex. une pincée de sel, un pincement de joue, etc.
Translate to French:
to pet / to stroke / to caress
e.g. She sat on the couch and petted her dog
caresser
ex. Elle s’est assise sur le canapé et a caressé le chien
Translate to French:
to tickle
e.g. Don’t tickle me
chatouiller
ex. Ne me chatouille pas
Translate to French:
ticklish
e.g. Please stop. I’m ticklish
chatouilleux
ex. Arrête, s’il te plaît. Je suis chatouilleuse
Translate to French:
to cuddle / to snuggle
e.g. We cuddled in bed and watched a movie together
se faire des câlins / se blottir l’un contre l’autre
ex. Nous nous faisions des câlins au lit et nous avons regardé un film ensemble
Translate to French:
a tradition / a custom
e.g. Playing football before Christmas dinner is an important tradition in our family
une tradition / une coutume
ex. Jouer au football avant le dîner de Noël est une tradition importante dans notre famille
Translate to French:
traditional / typical
e.g. a traditional meal
traditionnel / typique
ex. un repas traditionnel
Translate to French:
conservative / prudent
e.g. a conservative dress
classique
ex. une robe classique
Translate to French:
to transfer / to change
e.g. We need to transfer to the bus here
prendre / changer
ex. Nous devons prendre le bus ici
Translate to French:
a transfer
e.g. a transfer of ownership
un transfert
ex. un transfert de propriété
Translate to French:
to admit / to confess / to fess up to the fact that
e.g. She admitted that she stole it
admettre / confesser / avouer
ex. Elle a admis qu’elle l’avait volé
Translate to French:
to concede / to accept / to admit
e.g. I concede that you are correct
concéder / reconnaître / admettre
ex. Je reconnais que tu as raison
Translate to French:
to get something off your chest
e.g. I’ve been carrying a secret deep inside, and I have to get it off my chest
enlever un poids
ex. J’ai un secret que je garde profondément et je dois m’enlever ce poids
Translate to French:
admittedly
e.g. The trip was admittedly very expensive, but we had so much fun that it was worth it
il est vrai / certainement
ex. Il est vrai que le voyage était très cher, mais on s’est tellement amusé que cela valait le coup
Translate to French:
a confession / an admission / a concession
e.g. a confession of guilt
une confession / un aveu
ex. un aveu de culpabilité
Translate to French:
admission / entrance
e.g. Admission is $5
l’admission / l’entrée
ex. L’admission est de 5 dollars
Translate to French:
cocky / arrogant / conceited
e.g. He’s so cocky, he thinks all the women love him
arrogant / fier de soi / vaniteux
ex. Il est tellement arrogant, il pense que toutes les femmes l’aiment
Translate to French:
vain / narcissistic
e.g. She’s so vain. Look at all the trophies she displays on her shelf
vaniteux / fier de soi
ex. Elle est si vaniteuse. Regarde tous les trophées qu’elle expose sur son étagère
Translate to French:
arrogance / vanity
e.g. Her cocky comment is evidence of her arrogance
l’arrogance / la vanité
ex. Son commentaire arrogant est la preuve de sa vanité
Translate to French:
a snob / an elitist
e.g. You may be rich, but you don’t have to act like such a snob around commoners
un snob / un élitiste
ex. Tu es peut-être riche, mais tu n’as pas à agir comme un snob avec les gens du peuple
Translate to French:
condescending / patronizing / snobbish
e.g. John is so condescending, all he does is talk down to his siblings
condescendant / arrogant / snob
ex. John est très condescendant, il passe son temps à prendre ses frères et soeurs de haut
Translate to French:
artistic / aesthetic
e.g. She’s very artistic. Look at her beautiful paintings!
artiste / qui a un sens esthétique
ex. Elle est très artiste. Regarde ses peintures magnifiques !
Translate to French:
aesthetics / artistic taste
e.g. This new model of phone combines beautiful aesthetics with high performance
l’esthétique / le goût artistique
ex. Ce nouveau modèle de téléphone est un mélange de beauté esthétique et de grande performance
Translate to French:
an art / an art form
e.g. This is more of an art than a science
un art / une forme d’art
ex. C’est plus un art qu’une science
Translate to French:
a piece / a piece of art
e.g. I love this piece by Picasso
une pièce / une œuvre d’art / une oeuvre
ex. J’adore cette oeuvre de Picasso
Translate to French:
a masterpiece
e.g. The David was one of Michelangelo’s masterpieces
un chef-d’œuvre
ex. Le David est l’un des chefs-d’œuvre de Michel-Ange
Translate to French:
a brush / a paint brush
un pinceau
Translate to French:
a canvas
e.g. He put his paintbrush on the canvas and started painting
une toile
ex. Il a mis son pinceau sur la toile et a commencé à peindre
Translate to French:
a frame
e.g. a picture frame
un cadre
ex. un cadre photo
Translate to French:
to frame
e.g. Can you take this photo to the store to have it framed?
encadrer
ex. Peux-tu amener cette photo au magasin pour la faire encadrer ?
Translate to French:
a crayon
un crayon / un crayon de couleur
Translate to French:
to illustrate / to add pictures to
e.g. She illustrated the children’s book with funny characters
illustrer / ajouter des images à
ex. Elle a illustré le livre pour enfants avec des personnages amusants
Translate to French:
to doodle / to scribble
e.g. The boy doodled during the boring lesson
gribouiller / griffonner
ex. Le garçon gribouillait pendant la leçon ennuyeuse
Translate to French:
a sketch
e.g. He drew a quick sketch of the suspect’s face
un croquis / une esquisse
ex. Il a fait un croquis rapide du visage du suspect
Translate to French:
a portrait
e.g. a self-portrait
un portrait
ex. un autoportrait
Translate to French:
a poster
e.g. He has a Pink Floyd poster on the wall
un poster / une affiche
ex. Il a un poster des Pink Floyd sur le mur
Translate to French:
a slide
e.g. Please advance to the next slide in the slideshow
une diapositive
ex. S’il te plaît, passe à la diapositive suivante du diaporama
Translate to French:
an icon / an image
e.g. Click on the Internet Explorer icon
une icône / une image
ex. Cliquez sur l’icône d’internet Explorer
Translate to French:
a statue
e.g. a statue of an ancient king
une statue
ex. une statue d’un ancien roi
Translate to French:
a sculptor
e.g. Donatello is the world’s most famous sculptor
un sculpteur
ex. Donatello est le sculpteur le plus célèbre au monde
Translate to French:
to engrave / to carve / to sculpt
e.g. She carved a beautiful statue
sculpter / tailler
ex. Elle a sculpté une magnifique statue
Translate to French:
pottery / ceramics / china
e.g. My mom has a lot of expensive china in the cabinet
la porcelaine / la céramique
ex. Ma mère a beaucoup de porcelaine chère dans l’armoire
Translate to French:
ceramic / porcelain
e.g. a ceramic plate
en céramique / en porcelaine / de céramique
ex. une assiette en céramique
Translate to French:
graphic / pictorial
e.g. a graphic representation
graphique
ex. une représentation graphique
Translate to French:
a mosaic
e.g. a beautiful mosaic on the wall
une mosaïque
ex. une belle mosaïque sur le mur
Translate to French:
an exhibition / an exhibit
e.g. an art exhibition
une exposition
ex. une exposition d’art
Translate to French:
a gallery
e.g. an art gallery
une galerie
ex. une galerie d’art
Translate to French:
a base / a headquarters
e.g. a military base
une base / un quartier général
ex. une base militaire
Translate to French:
the base
e.g. the base of a lamp
le pied
ex. le pied de la lampe
Translate to French:
a base / a foundation
e.g. Our company has a strong foundation
une base / une fondation
ex. Notre société a une base solide
Translate to French:
to be based on / to be rooted in / to be founded on
e.g. Our marriage is based on trust, faith, and love
être basé sur / être fondé sur
ex. Notre mariage est basé sur la confiance, la foi et l’amour
Translate to French:
a bedsheet / a sheet
e.g. The sheets are dirty. We should change them before we sleep on that bed
un drap
ex. Les draps sont sales. Nous devrions les changer avant de dormir dans ce lit
Translate to French:
a blanket / a cover
une couverture
Translate to French:
a mattress
un matelas
Translate to French:
to belong / to go
e.g. This chair doesn’t belong here
aller / être à sa place
ex. Cette chaise ne va pas là
Translate to French:
to belong / to fit in
e.g. I don’t belong here
être à sa place
ex. Je ne suis pas à ma place ici
Translate to French:
to belong to
e.g. I think this hat belongs to you
appartenir à
ex. Je crois que ce chapeau t’appartient
Translate to French:
to be a member of / to belong to
e.g. I belong to a gym
être membre de / être inscrit à
ex. Je suis membre d’un club de gym
Translate to French:
to go with / to belong with
e.g. This book belongs with the other poetry books
aller avec
ex. Ce livre va avec les autres livres de poésie
Translate to French:
belongings
e.g. Please keep your belongings in sight at all times
les affaires
ex. S’il vous plaît, gardez vos affaires à portée de vue en permanence
Translate to French:
to betray / to stab in the back
e.g. I can’t believe that you betrayed me by joining our competitor
trahir / poignarder dans le dos
ex. Je n’arrive pas à croire que tu m’as trahi en allant chez notre concurrent
Translate to French:
a traitor
e.g. The traitor was executed for his treason
un traître
ex. Le traître a été exécuté pour sa trahison
Translate to French:
treachery / betrayal / treason
e.g. I will not tolerate any treachery from among my soldiers
la traîtrise / la trahison
ex. Je ne tolérerai aucune trahison de la part de mes soldats
Translate to French:
a barrier / a barricade
e.g. The wall served as a barrier to keep out the enemies
une barrière / une barricade
ex. Le mur servait de barrière pour empêcher les ennemis de passer
Translate to French:
a barrier / an obstacle / an impediment
e.g. This patent provides a barrier to entry into our market
une barrière / un obstacle / un empêchement
ex. Ce brevet constitue une barrière à l’entrée sur notre marché
Translate to French:
a border / an edge
e.g. He drew a line around the border of the page
un bord / une bordure
ex. Il a tracé une ligne sur les bords de la page
Translate to French:
the rim / the lip / the edge
e.g. the rim of a bowl
le bord / le pourtour
ex. le bord d’un bol
Translate to French:
the fringes / the outer edges / the margin
e.g. We live right along the fringes of the city
la périphérie / les abords
ex. Nous vivons juste à la périphérie de la ville
Translate to French:
a fringe / a trimming / a tassel
e.g. I love those fringes at the bottom of your dress
une frange
ex. J’adore ces franges au bas de ta robe
Translate to French:
a breakdown / a malfunction
e.g. The accident was caused by a mechanical malfunction
une défaillance / un mauvais fonctionnement
ex. L’accident a été causé par une défaillance mécanique
Translate to French:
to decay / to erode / to break down
e.g. The dead rabbit’s body broke down in the soil after a few weeks
pourrir / se décomposer
ex. Le corps du lapin mort s’est décomposé sur le sol après quelques semaines
Translate to French:
to dissolve
e.g. The salt dissolved in the water
dissoudre
ex. Le sel s’est dissous dans l’eau
Translate to French:
breathing
e.g. The smoke obstructed his breathing
la respiration
ex. La fumée gênait sa respiration
Translate to French:
to breathe in / to inhale
e.g. Try not to breathe in any smoke
inhaler / inspirer / avaler
ex. Essayez de ne pas respirer la fumée
Translate to French:
to breathe out / to exhale
e.g. Breathe in, then breathe out
expirer
ex. Inspirez, puis expirez
Translate to French:
to hold your breath
e.g. I held my breath while I stayed under water
retenir sa respiration
ex. J’ai retenu ma respiration pendant que j’étais sous l’eau
Translate to French:
a breath of fresh air
une bouffée d’air frais
Translate to French:
bad breath
e.g. That girl has very bad breath
une mauvaise haleine
ex. Cette fille a une très mauvaise haleine
Translate to French:
to yawn
e.g. He yawned 10 times during the boring lecture
bâiller
ex. Il a bâillé 10 fois pendant la leçon ennuyeuse
Translate to French:
a yawn
e.g. A yawn can be contagious
un bâillement
ex. Un bâillement peut être contagieux