Vocab Enrichment 19.1 Flashcards
Here, you will find intermediate computer and math words, as well as vocab pertaining to drinks. This roughly covers cards 5400-5600 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to burn (up) / to catch fire / to ignite
e.g. This wood burns easily
s’enflammer / prendre feu
ex. Ce bois prend feu facilement
Translate to French:
to burn down
e.g. The house burned down
brûler complètement
ex. La maison a complètement brûlé
Translate to French:
to burn out
e.g. The candle burned out
s’éteindre
ex. La bougie s’est éteinte
Translate to French:
to call someone something / to refer to someone as something
e.g. She called me an idiot
qualifier quelqu’un de quelque chose / traiter quelqu’un de quelque chose
ex. Elle m’a traité d’idiot
Translate to French:
to call over / to call / to signal
e.g. We were unhappy with the food, so I put up my hand and called over the manager
appeler / attirer l’attention de / faire signe
ex. Nous n’étions pas satisfaits de la nourriture, alors j’ai levé la main et j’ai appelé le gérant
Translate to French:
to call someone back / to return someone’s call
rappeler quelqu’un / retourner un coup de téléphone
Translate to French:
I’ll put Dave on / I’ll give you to Dave / I’ll put Dave on the line
Je te passe Dave
Translate to French:
a chase / a pursuit
e.g. a high-speed chase
une poursuite
ex. une poursuite à grande vitesse
Translate to French:
to chase / to go after / to pursue
e.g. The little boys chased the little girls around the playground
courir après / poursuivre / pourchasser
ex. Les petits garçons courent après les petites filles pendant la récré
Translate to French:
to be after / to be on the lookout for
e.g. The police are after him because of the theft
rechercher / être à la recherche de
ex. La police est à sa recherche à cause du vol
Translate to French:
to chase off / to chase away / to drive off
e.g. She chased off the burglar with a broomstick
chasser / faire fuir
ex. Elle a chassé le cambrioleur avec un manche à balai
Translate to French:
to get along (well) with someone
e.g. I get along well with her, but I don’t like her romantically
bien s’entendre avec quelqu’un
ex. Je m’entends bien avec elle, mais elle ne me plaît pas sentimentalement
Translate to French:
compatible
e.g. Is this plug compatible with that computer?
compatible
ex. Est-ce que cette prise est compatible avec cet ordinateur ?
Translate to French:
computing / technology
e.g. Her son works in technology
l’informatique / la technologie
ex. Son fils travaille dans la technologie
Translate to French:
to compute / to calculate
e.g. Can you calculate the sum of these two large numbers?
calculer
ex. Peux-tu calculer la somme de ces deux grands nombres ?
Translate to French:
a cursor
e.g. Point the cursor at the icon, and click on it
un curseur
ex. Placez le curseur sur l’icône, et cliquez dessus
Translate to French:
a screensaver
un économiseur d’écran
Translate to French:
a webcam
une webcam
Translate to French:
a modem
e.g. a cable modem
un modem
ex. un modem câble
Translate to French:
online
e.g. online commerce
en ligne
ex. le commerce en ligne
Translate to French:
Wi-Fi
Wi-Fi / WiFi
Translate to French:
an Internet connection / Internet access
e.g. Is there Internet access here?
une connexion Internet / un accès Internet
ex. Y a-t-il un accès Internet ici ?
Translate to French:
broadband
e.g. broadband Internet
à haut débit
ex. l’Internet à haut débit
Translate to French:
a browser / a web browser
e.g. Firefox is a common web browser
un navigateur / un navigateur Web
ex. Firefox est un navigateur Web répandu
Translate to French:
a bookmark / a favorite
e.g. I have a large list of bookmarks in Google Chrome
un signet / un favori
ex. J’ai une longue liste de signets sur Google Chrome
Translate to French:
a chatroom / a chat room
un salon de discussion / une salle de conversation
Translate to French:
inbox
e.g. You have 3 new emails in your inbox
la boîte de réception / la boîte e-mail
ex. Tu as 3 nouveaux e-mails dans ta boîte de réception
Translate to French:
spam / unwanted email
e.g. I’m sick of receiving all this spam in my inbox
un spam / un email non désiré / un email non sollicité
ex. J’en ai assez de recevoir tous ces spams dans ma boîte de réception
Translate to French:
to mark / to flag
e.g. She marked the email as “unread”
marquer
ex. Elle a marqué le courriel comme « non lu »
Translate to French:
to forward
e.g. Please forward me the email
transférer / renvoyer / faire suivre
ex. S’il te plaît, transfère-moi le courriel
Translate to French:
a profile
e.g. my Facebook profile
un profil
ex. mon profil Facebook
Translate to French:
I’m in / I’m down / Count me in
Je suis partant / Compte sur moi
Translate to French:
to count / to be valid
e.g. The first try doesn’t count, I was just warming up
compter / être valide
ex. Le premier essai ne compte pas, j’étais juste en train de m’échauffer
Translate to French:
to count down
e.g. The crowd is counting down from 10 to 1
compter à rebours / faire un compte à rebours
ex. La foule a compté à rebours de 10 à 1
Translate to French:
to count towards
e.g. Your score on this test won’t be counted towards your final grade
compter pour / être pris en compte
ex. Ton score à cet exam ne compte pas pour ta note finale
Translate to French:
to cover
e.g. We covered him with a blanket
couvrir / recouvrir
ex. Nous l’avons recouvert d’une couverture
Translate to French:
to uncover
e.g. Please uncover the grill
découvrir
ex. S’il te plaît, découvre le gril
Translate to French:
the lid / the cap / the top
e.g. I can’t find the top to this container
le couvercle / le bouchon
ex. Je n’arrive pas à trouver le bouchon de ce récipient
Translate to French:
a degree
e.g. 70 degrees Fahrenheit
un degré
ex. 70 degrés Fahrenheit
Translate to French:
the extent / the degree
e.g. What is the extent of the damage?
l’étendue
ex. Quelle est l’étendue des dégâts ?
Translate to French:
a level / a grade / a degree
e.g. With hard work, you can advance to the next level
un niveau / un échelon / un degré
ex. En travaillant dur, tu peux atteindre le prochain niveau
Translate to French:
to design
e.g. I designed the prototype for a flying bicycle
concevoir
ex. J’ai conçu le prototype d’un vélo volant
Translate to French:
designs for / a prototype of
e.g. We submitted our designs for the new park
un plan / un prototype / un design
ex. Nous avons présenté notre plan pour le nouveau parc
Translate to French:
a designer
un concepteur / un designer
Translate to French:
a graphic designer
un graphiste
Translate to French:
a difference / a distinction
e.g. What’s the difference between jelly and jam?
une différence
ex. Quelle est la différence entre la confiture et la gelée ?
Translate to French:
to tell apart / to distinguish / to discriminate
e.g. I can’t tell them apart
distinguer / différencier
ex. Je ne peux pas les distinguer
Translate to French:
to tell / to discern / to differentiate
e.g. I can’t tell what it is
dire / discerner / différencier
ex. Je ne peux pas dire ce que c’est
Translate to French:
to drag / to drag along / to drag over
e.g. He dragged the fallen tree over to the base of the truck
tirer / traîner / faire glisser
ex. Il tira l’arbre qui était tombé jusqu’à la base du camion
Translate to French:
to drag on / to take forever / to be unnecessarily long
e.g. This boring movie is dragging on forever!
traîner en longueur / prendre une éternité / ne jamais en finir
ex. Ce film ennuyeux traîne en longueur !
Translate to French:
to drag your feet / to beat around the bush / to dilly-dally
e.g. Stop dragging your feet. We have to hurry!
traîner les pieds / tourner autour du pot / tergiverser
ex. Arrête de traîner les pieds. Il faut se dépêcher !
Translate to French:
a milkshake / a malt / a shake
un milk-shake
Translate to French:
carbonated / sparkling / fizzy
e.g. carbonated beverages
gazeux / pétillant / gazéifié
ex. les boissons gazeuses
Translate to French:
a straw / a drinking straw
e.g. He drank his milk with a straw
une paille
ex. Il buvait son lait avec une paille
Translate to French:
a jug / a pitcher
une cruche
Translate to French:
a carafe
e.g. a large carafe of wine
une carafe
ex. une grande carafe de vin
Translate to French:
a teapot
une théière
Translate to French:
a bottle-opener
un ouvre-bouteille
Translate to French:
a cork
e.g. Please put the cork back in the bottle
un bouchon de liège / un bouchon
ex. S’il te plaît, remets le bouchon sur la bouteille
Translate to French:
a corkscrew
un tire-bouchon
Translate to French:
a wine glass
un verre à vin
Translate to French:
a coffee maker / a coffee pot
une cafetière / une machine à café
Translate to French:
caffeine
la caféine
Translate to French:
decaffeinated / decaf
e.g. decaf coffee
décaféiné / déca
ex. le café décaféiné
Translate to French:
to gulp / to chug / to take a gulp
e.g. He took a big gulp of his drink and then approached the pretty girl
avaler d’un trait / engloutir / prendre une gorgée
ex. Il avala une grande gorgée de sa boisson, puis s’approcha de la jolie fille
Translate to French:
to spill
e.g. She spilt her wine on her shirt
renverser
ex. Elle a renversé son vin sur sa chemise
Translate to French:
a spill
e.g. There was a dangerous oil spill in this bay last year
un déversement accidentel
ex. Il y a eu un dangereux déversement accidentel de pétrole dans cette baie l’an dernier
Translate to French:
to dilute / to water down
e.g. This drink has been diluted with water
diluer
ex. Cette boisson a été diluée avec de l’eau
Translate to French:
shortsighted / lacking foresight
e.g. We did not support his shortsighted plan
à courte vue / qui manque de vue à long terme / qui manque de prévoyance
ex. Nous n’avons pas soutenu son projet qui manquait de prévoyance
Translate to French:
naive / innocent
e.g. a naive child
naïf / innocent
ex. un enfant naïf
Translate to French:
silly / immature
e.g. That boy is acting silly and immature
stupide / immature
ex. Ce garçon se comporte d’une façon stupide et immature
Translate to French:
to edit / to revise / to proofread
e.g. Can you edit my report before I turn it in?
corriger / réviser / relire
ex. Peux-tu relire mon rapport avant de le rendre ?
Translate to French:
an editor / a proofreader
e.g. He is an editor for the newspaper
un correcteur / un réviseur
ex. C’est un correcteur du journal
Translate to French:
a revision / an edit
e.g. He made a few revisions to my essay before I turned it in
une révision / une correction
ex. Il a fait quelques corrections à mon essai avant que je ne le rende
Translate to French:
the editing
e.g. The acting was not that great, but the editing and special effects were spectacular
le montage
ex. Le jeu des acteurs n’était pas terrible, mais le montage et les effets spéciaux étaient spectaculaires
Translate to French:
a review
e.g. They published a review of the new product
un avis
ex. Ils ont publié un avis sur le nouveau produit
Translate to French:
to skim through / to gloss over / to scan
e.g. He quickly skimmed through the book and gave us his feedback
parcourir / feuilleter / jeter un coup d’oeil
ex. Il a rapidement parcouru le livre et nous a donné ses commentaires
Translate to French:
to go over / to review / to go through
e.g. Let’s go over our notes for the exam
réviser / revoir / parcourir
ex. Révisons nos notes pour l’examen
Translate to French:
to brush up on / to review casually / to practice again
e.g. I brushed up on my Spanish before going to Mexico
rafraîchir / se remettre à / pratiquer à nouveau
ex. J’ai rafraîchi mon espagnol avant d’aller au Mexique
Translate to French:
to look over / to proofread
e.g. Can you please look over this email before I send it?
jeter un coup d’oeil / réviser / relire
ex. S’il te plaît, tu peux jeter un coup d’oeil à cet email avant de l’envoyer ?