Vocab Enrichment 18.1 Flashcards
Included in this deck are intermediate terms about weather, trust, worth, bias, and science. This roughly covers cards 4600-4800 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
sticky
e.g. a sticky object
collant / gluant
ex. un objet collant
Translate to French:
to stick to / to get stuck on
e.g. The glue sticks to your fingers
coller
ex. La glu colle aux doigts
Translate to French:
to be stuck on / to be stuck to
e.g. A note was stuck to her door
être collé sur / être collé à
ex. Une note était collée à sa porte
Translate to French:
to be jammed / to be stuck
e.g. My gun is jammed; The door is stuck
être coincé / être bloqué
ex. Mon fusil est coincé ; la porte est bloquée
Translate to French:
to be stuck / to be mired / to be caught
e.g. My car is stuck in mud
être coincé / être embourbé / être enlisé
ex. Ma voiture est coincée dans la boue
Translate to French:
to be stuck / to be trapped
e.g. He was stuck in the elevator for 2 hours
être coincé / être piégé / être pris au piège
ex. Il est resté coincé dans l’ascenseur pendant 2 heures
Translate to French:
to glue / to stick
e.g. He glued the picture to the paper
coller
ex. Il colla l’image sur le papier
Translate to French:
a sticker / a decal
e.g. He has stickers all over his laptop
un autocollant / une étiquette (autocollante) / un sticker
ex. Il a des autocollants partout sur son ordinateur portable
Translate to French:
to stick with it / to keep at it / to persevere
e.g. He almost gave up 5 times, but he stuck with it until the end
tenir le coup / s’y tenir / persévérer
ex. Il a presque abandonné 5 fois, mais il a tenu le coup jusqu’à la fin
Translate to French:
to stick together / to stay together
e.g. We need to stick together in these tough times
se serrer les coudes / rester ensemble
ex. Nous devons nous serrer les coudes dans ces moments difficiles
Translate to French:
to be stuck with something
e.g. When my neighbor died I got stuck taking care of his dog
devoir se farcir quelque chose
ex. Lorsque mon voisin est mort, j’ai dû me farcir la responsabilité de son chien
Translate to French:
to be sticking up
e.g. Your hair is sticking up
être dressé
ex. Tes cheveux sont dressés
Translate to French:
to be sticking out of / to be hanging out of / to be protruding from
e.g. There’s a sock hanging out of the drawer
dépasser / pendre de / sortir de
ex. Il y a une chaussette qui dépasse du tiroir
Translate to French:
to stick out your tongue
e.g. She stuck her tongue out at him from across the room
tirer sa langue
ex. Elle lui tira la langue à travers la pièce
Translate to French:
a stick
e.g. a stick on the ground
un bâton
ex. un bâton par terre
Translate to French:
a pole / a post
e.g. a flag pole
le mât
ex. le mât d’un drapeau
Translate to French:
a rod
e.g. a metal rod
une tige
ex. une tige métallique
Translate to French:
a bar / a rod / a rail
e.g. the bars of a cage
un barreau
ex. les barreaux d’une cage
Translate to French:
strict / stern
e.g. a strict father
strict / sévère
ex. un père strict
Translate to French:
strictly / rigidly
e.g. rigidly enforced rules
de manière stricte / rigoureusement
ex. des règles rigoureusement appliquées
Translate to French:
to be sure of oneself / to be confident / to have confidence
e.g. I like to date a guy who is confident
être sûr de soi / être confiant / avoir de la confiance en soi
ex. J’aime sortir avec un mec qui est sûr de lui
Translate to French:
definite / definitive
e.g. Please give me a definite answer
clair et net / définitif
ex. S’il te plaît, donne-moi une réponse claire et nette
Translate to French:
a term / a domain-specific vocabulary word
e.g. ‘Peristalsis’ is a term describing the process of food moving down the digestive system
un terme / un mot de vocabulaire spécifique à un domaine
ex. Le « péristaltisme » est un terme qui décrit le processus par lequel la nourriture parcourt le système digestif
Translate to French:
a term
e.g. The president served two terms
un mandat
ex. Le président a accompli deux mandats
Translate to French:
long-term
e.g. a long-term plan
à long terme
ex. un plan à long terme
Translate to French:
short-term
e.g. a short-term strategy
à court terme
ex. une stratégie à court terme
Translate to French:
a reading
e.g. a reading from the Book of Genesis
une lecture
ex. une lecture du livre de la Genèse
Translate to French:
a reading / a recital
e.g. a poetry reading
un récital
ex. un récital de poésie
Translate to French:
a reader / a narrator
e.g. I enjoyed the audiobook, but the reader had an annoying voice
un lecteur / un narrateur
ex. J’ai bien aimé le livre audio, mais le narrateur avait une voix désagréable
Translate to French:
a brochure / a pamphlet / a flyer
e.g. a hotel brochure
une brochure / un prospectus / un dépliant
ex. une brochure d’hôtel
Translate to French:
a tabloid
e.g. The tabloids are obsessed with the princess and her love life
un tabloïde
ex. Les tabloïdes sont obsédés par la princesse et sa vie sentimentale
Translate to French:
a manual / a booklet / a handbook
e.g. an instruction manual
un manuel / un guide / un livret
ex. un manuel d’instructions
Translate to French:
a headline
e.g. The headline caught my attention, so I read the article
un titre
ex. Le titre a attiré mon attention, alors j’ai lu l’article
Translate to French:
a hook
e.g. Please hang my keys on that hook
un crochet
ex. S’il te plaît, accroche mes clés sur ce crochet
Translate to French:
to tie
e.g. Tie the horse to the tree
attacher
ex. Attache le cheval à l’arbre
Translate to French:
to untie / to unfasten / to unhook
e.g. He unfastened his belt
défaire / détacher / décrocher
ex. Il a défait sa ceinture
Translate to French:
to tie down / to tie up
e.g. He tied down the lawn chairs so they wouldn’t blow away in the storm
attacher
ex. Il a attaché les chaises de jardin pour qu’elles ne s’envolent pas pendant la tempête
Translate to French:
a knot
e.g. There’s a knot in my shoelaces
un noeud
ex. Il y a un noeud dans mes lacets
Translate to French:
an action figure / a figurine
e.g. a Superman action figure
une figurine
ex. une figurine de Superman
Translate to French:
a stuffed animal
e.g. She has lots of stuffed animals on her bed
une peluche / un animal en peluche
ex. Elle a plein de peluches sur son lit
Translate to French:
a teddy bear
e.g. My favorite stuffed animal is my teddy bear
un ours en peluche
ex. Ma peluche préférée est mon ours en peluche
Translate to French:
a toy car / a model car
une voiture miniature / une petite voiture
Translate to French:
a puppet
e.g. a puppet show
une marionnette
ex. un spectacle de marionnettes
Translate to French:
to train
e.g. She trains dogs. He trains the salespeople
dresser / former
ex. Elle dresse des chiens. Il forme les représentants
Translate to French:
to train
e.g. She’s training for a marathon
s’entraîner
ex. Elle s’entraîne pour un marathon
Translate to French:
a trainer / a coach
e.g. a personal trainer
un entraîneur / un coach
ex. un entraîneur personnel
Translate to French:
training
e.g. I’ll be in training for the next two weeks
une formation
ex. Je serai en formation pendant les deux prochaines semaines
Translate to French:
trained
e.g. a trained officer
formé / entraîné
ex. un policier formé
Translate to French:
treatment
e.g. She fought for the ethical treatment of animals
le traitement
ex. Elle luttait pour le traitement éthique des animaux
Translate to French:
to treat someone well
e.g. I hope he is treating you well
bien traiter quelqu’un
ex. J’espère qu’il te traite bien
Translate to French:
a treat / a pleasant surprise
e.g. Kids, if you behave well, you will receive a treat later
un cadeau / une agréable surprise
ex. Les enfants, si vous vous comportez bien, vous aurez une récompense plus tard
Translate to French:
to trust
e.g. I can’t trust politicians in this country
avoir confiance en / faire confiance à
ex. Je ne fais pas confiance aux politiciens de ce pays
Translate to French:
trust
e.g. Without trust, a relationship is dead
la confiance
ex. Sans confiance, une relation n’a pas d’avenir
Translate to French:
Trust me
Crois-moi / Fais-moi confiance
Translate to French:
trustworthy
e.g. He’s very trustworthy. You can trust him
digne de confiance
ex. Il est digne de confiance. Tu peux lui faire confiance
Translate to French:
untrustworthy
e.g. He inspires little trust among others. He is untrustworthy
peu digne de confiance / pas digne de confiance
ex. Il n’inspire pas confiance aux gens. Il n’est pas digne de confiance
Translate to French:
to update
e.g. Please update the bulletin board with today’s schedule
mettre à jour
ex. S’il te plaît, mets le tableau d’affichage à jour avec l’agenda d’aujourd’hui
Translate to French:
an update
e.g. There is an update available for this app
une mise à jour
ex. Il y a une mise à jour disponible pour cette application
Translate to French:
up-to-date
e.g. up-to-date information
à jour / actualisé
ex. des informations à jour
Translate to French:
to be up-to-date on
e.g. I’m already up to date on the news, so you don’t have to explain it
être à jour sur / être au courant de
ex. Je suis déjà au courant de la nouvelle, donc tu n’as pas besoin de l’expliquer
Translate to French:
Keep me posted / Keep me up-to-date / Update me
Tiens-moi au courant / Donne-moi des nouvelles
Translate to French:
obsolete / outdated / antiquated
e.g. an obsolete computer
obsolète / désuet
ex. un ordinateur obsolète
Translate to French:
to modernize
e.g. They finally modernized the subway system this year
moderniser
ex. Ils ont finalement modernisé le système de métro cette année
Translate to French:
to be urgent / to be pressing
e.g. Please put the manager on the phone. It’s urgent
être urgent
ex. S’il vous plaît, passez-moi le responsable. C’est urgent
Translate to French:
urgency / strong need
e.g. She discussed the urgency for political action
une urgence / un besoin pressé
ex. Elle a discuté de l’urgence de l’action politique
Translate to French:
to use up / to use until nothing is left
e.g. Who used up all my toothpaste?
finir / tout utiliser
ex. Qui a utilisé tout mon dentifrice ?
Translate to French:
used / second-hand
e.g. used clothing
usagés / de seconde main / d’occasion
ex. des vêtements usagés
Translate to French:
the use of
e.g. the use of computers
l’utilisation de
ex. l’utilisation des ordinateurs
Translate to French:
an answering machine
e.g. Before cell phones, I used to receive messages on my home answering machine
un répondeur
ex. Avant les téléphones portables, j’avais l’habitude de recevoir des messages sur mon répondeur à la maison
Translate to French:
voicemail
e.g. Hang on, I have to check my voicemail
la messagerie vocale
ex. Attends, je dois vérifier ma messagerie vocale
Translate to French:
a voicemail
e.g. I left you two voicemails yesterday
un message vocal / un message
ex. Je t’ai laissé deux messages vocaux hier
Translate to French:
to volunteer
e.g. He volunteers with the red cross
faire du bénévolat / être bénévole
ex. Il est bénévole auprès de la Croix-Rouge
Translate to French:
a volunteer
e.g. The volunteers helped us set up the event at no charge
un bénévole
ex. Les bénévoles nous ont aidés à organiser l’événement gratuitement
Translate to French:
voluntary
e.g. voluntary participation
volontaire
ex. la participation volontaire
Translate to French:
to wave / to wave hello
e.g. We waved at the cars that drove by our house
faire coucou / faire coucou de la main
ex. Nous faisions coucou aux voitures qui passaient à côté de notre maison
Translate to French:
to wave / to wave goodbye
e.g. She waved goodbye as she boarded the train
faire au revoir de la main
ex. Elle nous fit au revoir de la main en montant dans le train
Translate to French:
a wave
e.g. an ocean wave
une vague
ex. une vague de l’océan
Translate to French:
wavy
e.g. wavy hair
ondulé
ex. des cheveux ondulés
Translate to French:
a wavelength
une longueur d’onde
Translate to French:
the weather report / the forecast
la météo / les prévisions météorologiques / le bulletin météo
Translate to French:
fog / mist
e.g. I can’t see through this thick fog
le brouillard / la brume
ex. Je ne peux pas voir à travers ce brouillard épais
Translate to French:
foggy / misty
e.g. a foggy night
brumeux
ex. une nuit brumeuse
Translate to French:
humid
e.g. a humid climate
humide
ex. un climat humide
Translate to French:
humidity
e.g. I don’t mind the heat, but I can’t stand the humidity
l’humidité
ex. La chaleur ne me dérange pas, mais je ne peux pas supporter l’humidité
Translate to French:
mild / temperate
e.g. mild weather
doux / tempéré
ex. un climat doux