Vocab Enrichment 16.3 Flashcards
Learn and memorize terms dealing with comfort, fame, royalty, and mood. This roughly covers cards 3800-4000 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to bend
e.g. Bend your knee
plier
ex. Plie ton genou
Translate to French:
to bend down
e.g. She bent down to tie her shoes
se pencher / se courber
ex. Elle se pencha pour attacher ses chaussures
Translate to French:
to lean / to tilt / to bend over
e.g. The tree is leaning a bit to the left
pencher
ex. L’arbre penche un peu sur la gauche
Translate to French:
a bend / a curve
e.g. a bend in the road
un virage / un tournant
ex. un virage sur la route
Translate to French:
bent / twisted / curved
e.g. That branch is bent at the end
courbé / tordu / incurvé
ex. Cette branche est courbée au bout
Translate to French:
to lean on / to rest on / to lean against
e.g. He was leaning against the wall
s’appuyer sur / reposer sur / être appuyé sur
ex. Il était appuyé contre le mur
Translate to French:
to twist
e.g. Ow! I twisted my ankle
tordre / se tordre
ex. Aïe ! Je me suis tordu la cheville
Translate to French:
a block
e.g. a block of wood
un bloc
ex. un bloc de bois
Translate to French:
to block / to obstruct
e.g. The table is blocking the exit
bloquer / obstruer / barrer
ex. La table bloque la sortie
Translate to French:
to block / to thwart / to stop
e.g. to block a punch
bloquer / stopper / arrêter
ex. bloquer un coup de poing
Translate to French:
to be blocked in
e.g. My car was blocked in by a very big truck
être bloqué
ex. Ma voiture était bloquée par un très gros camion
Translate to French:
a blockage / an obstruction
e.g. There’s a blockage in the drain
un blocage / une obstruction
ex. Il y a un blocage dans la canalisation
Translate to French:
to rope off / to cordon off / to block off
e.g. The police roped off the crime scene
barrer avec une corde / boucler
ex. La police a barré la scène du crime avec une corde
Translate to French:
to blow
e.g. Blow on it to cool it down
souffler
ex. Souffle dessus pour la faire refroidir
Translate to French:
to blow away
e.g. All my papers blew away
s’envoler
ex. Tous mes papiers se sont envolés
Translate to French:
to blow down / to blow over
e.g. The wind blew down the swing in my backyard
faire tomber / renverser
ex. Le vent a fait tomber la balançoire dans mon jardin
Translate to French:
to blow out / to extinguish
e.g. Don’t forget to blow out the candles before you leave
souffler / éteindre
ex. N’oublie pas de souffler les bougies avant de partir
Translate to French:
a bomb
e.g. The terrorist made a bomb in his garage, with household supplies
une bombe
ex. Le terroriste a fabriqué une bombe dans son garage, avec des articles ménagers
Translate to French:
to blow up / to cause to explode
e.g. The demolition crew blew up the building
faire sauter / faire exploser
ex. L’équipe de démolition a fait sauter le bâtiment
Translate to French:
to blow up / to explode / to go off
e.g. The bomb exploded
éclater / exploser / détoner
ex. La bombe a explosé
Translate to French:
to inflate / to blow up
e.g. We inflated the basketball
gonfler
ex. Nous avons gonflé le ballon de basket
Translate to French:
an explosion / a blast
e.g. The loud explosion woke us up
une explosion
ex. La forte explosion nous a réveillés
Translate to French:
explosive
e.g. an explosive material
explosif
ex. une matière explosive
Translate to French:
to bomb
e.g. The military bombed the rebel base
bombarder
ex. L’armée a bombardé la base rebelle
Translate to French:
a bombing
e.g. There was a bombing at a restaurant this morning, caused by terrorists
un attentat à la bombe
ex. Il y a eu un attentat à la bombe dans un restaurant ce matin, causé par des terroristes
Translate to French:
concise / brief / short
e.g. a concise statement, a brief meeting
concis / bref / court
ex. une déclaration brève, une réunion courte
Translate to French:
briefly
e.g. Can I speak with you briefly?
brièvement / rapidement / un bref instant
ex. Peut-on discuter un bref instant
Translate to French:
a bubble
e.g. soap bubbles
une bulle
ex. des bulles de savon
Translate to French:
foam / bubbles
e.g. I love taking a bath with lots of bubbles
la mousse / les bulles
ex. J’adore prendre un bain avec beaucoup de bulles
Translate to French:
a can / a tin can
e.g. a can of beans
une boîte / une boîte de conserve
ex. une boîte de flageolets
Translate to French:
a can opener
un ouvre-boîte
Translate to French:
canned
e.g. canned food
en boîte / en conserve
ex. nourriture en boîte
Translate to French:
to catch
e.g. Catch the ball!
attraper
ex. Attrape la balle !
Translate to French:
to catch / to capture
e.g. They caught the criminals
attraper / capturer
ex. Ils ont attrapé les criminels
Translate to French:
to catch / to trap
e.g. I caught a firefly in a jar
attraper / piéger / prendre quelque chose au piège
ex. J’ai piégé une luciole dans un bocal
Translate to French:
to catch / to catch by surprise
e.g. I caught him stealing cookies from the cookie jar
attraper / prendre par surprise / surprendre
ex. Je l’ai surpris en train de voler des cookies dans le bocal à biscuits
Translate to French:
I caught him red-handed
Je l’ai attrapé en flagrant délit / Je l’ai pris la main dans le sac
Translate to French:
to catch on / to become popular / to stick
e.g. That was a great song, but it never really caught on
bien marcher / devenir populaire
ex. C’était une super chanson, mais elle n’a jamais vraiment marché
Translate to French:
to catch up / to get back on track / to get caught up
e.g. We’re behind schedule. We need to catch up
rattraper le retard / se mettre à jour
ex. Nous sommes en retard. Nous devons rattraper le retard
Translate to French:
to catch up to
e.g. Her car is way ahead of ours. We have to catch up to her
rattraper
ex. Sa voiture est beaucoup en avance sur la nôtre. Nous devons la rattraper
Translate to French:
to catch up with
e.g. I need to catch up with my brother. We haven’t spoken in weeks
prendre des nouvelles de / se mettre à jour avec
ex. Je dois prendre des nouvelles de mon frère. Ça fait des semaines que nous n’avons pas parlé
Translate to French:
to get caught up in / to get involved in
e.g. He got caught up in a nasty scandal
se trouver mêlé à / être impliqué dans / être mêlé à
ex. Il a été mêlé à un vilain scandale
Translate to French:
given that / provided that
e.g. Given that she’s not coming, let’s start eating
étant donné / vu que
ex. Étant donné qu’elle ne vient pas, commençons à manger
Translate to French:
in the interest of / for the sake of
e.g. In the interest of saving time, let’s skip the introduction
dans l’intérêt de / afin de
ex. Afin de gagner du temps, passons l’introduction
Translate to French:
clear / transparent / see-through
e.g. clear glass
clair / transparent
ex. du verre transparent
Translate to French:
clear / cloudless
e.g. a clear sky
dégagé / sans nuages
ex. un ciel dégagé
Translate to French:
to clear / to clear off
e.g. Clear the table
débarrasser
ex. Débarrasse la table
Translate to French:
clearly / articulately
e.g. Please speak clearly
clairement / de manière articulée / de manière intelligible
ex. S’il te plaît, parle clairement
Translate to French:
to clarify / to clear up
e.g. I don’t understand. Could you please clarify your comment?
clarifier / préciser
ex. Je ne comprends pas. Peux-tu préciser ton commentaire s’il te plaît ?
Translate to French:
to be unclear / to be vague
e.g. Her explanation was unclear
ne pas être clair / être vague
ex. Son explication n’était pas claire
Translate to French:
vivid / sharp / bright
e.g. vivid colors
vif / éclatant
ex. des couleurs vives
Translate to French:
graphic / expressive / vivid
e.g. The artist’s graphic depiction of the Civil War moved us all
graphique / expressif / vif
ex. La représentation vive de la guerre civile par l’artiste nous a tous touchés
Translate to French:
comfort
e.g. At Sofa King, we care about your comfort
le confort
ex. Chez Sofa King, nous nous soucions de votre confort
Translate to French:
comfortable
e.g. a comfortable chair
confortable
ex. une chaise confortable
Translate to French:
uncomfortable
e.g. an uncomfortable chair
inconfortable
ex. une chaise inconfortable
Translate to French:
reassuring / comforting
e.g. It’s reassuring to know that you will be there
rassurant / réconfortant
ex. C’est rassurant de savoir que tu seras là
Translate to French:
to comfort / to reassure / to calm down
e.g. He ate so much sugar that we had to take him outside to calm him down
réconforter / rassurer / calmer
ex. Il a mangé tant de sucre que nous avons dû le faire sortir pour le calmer
Translate to French:
to console
e.g. She was crying, and I tried to console her
consoler
ex. Elle pleurait, et j’ai essayé de la consoler
Translate to French:
consolation / solace
e.g. She found solace in the fact that the class had also been hard for her older brother
la consolation / le réconfort
ex. Elle a trouvé du réconfort dans le fait que la classe avait aussi été difficile pour son frère aîné
Translate to French:
to be out of one’s element / to be like a fish out of water / to be out of place
e.g. I feel out of place at this goth party
être mal à l’aise / ne pas être à sa place
ex. Je ne me sens pas à ma place à cette fête gothique
Translate to French:
to complain / to grumble
e.g. Stop complaining about work
se plaindre / ronchonner
ex. Arrête de te plaindre au sujet du travail
Translate to French:
to whine
e.g. The child kept whining about having to go to the dentist
pleurnicher
ex. L’enfant n’arrêtait pas de pleurnicher d’avoir à aller chez le dentiste
Translate to French:
a complaint
e.g. We received a complaint about the temperature in the building
une plainte
ex. Nous avons reçu une plainte au sujet de la température dans le bâtiment
Translate to French:
to complicate
e.g. This new information complicates our analysis
compliquer
ex. Cette nouvelle information complique notre analyse
Translate to French:
complicated / complex
e.g. Quantum physics is very complicated
compliqué / complexe
ex. La physique quantique est très compliquée
Translate to French:
a complication
e.g. The product launch had a few complications
une complication
ex. Le lancement du produit a eu quelques complications
Translate to French:
a complement
e.g. Peanut butter is a great complement to jelly
quelque chose qui accompagne bien / quelque chose qui va bien avec / quelque chose qui se marie bien avec
ex. Le beurre d’arachide accompagne très bien la gelée
Translate to French:
complementary
e.g. the complementary roles of state and federal governments
complémentaire
ex. Les rôles complémentaires de l’État et des gouvernements fédéraux
Translate to French:
to compliment / to give a compliment / to pay a compliment
e.g. He gave her a compliment
complimenter / faire un compliment
ex. Il lui a fait un compliment
Translate to French:
complimentary / praising / flattering
e.g. Our restaurant received many complimentary customer reviews online
élogieux / flatteur
ex. Notre restaurant a reçu beaucoup d’avis de clients flatteurs en ligne
Translate to French:
to flatter / to charm
e.g. The best way to flatter her is to compliment her eyes
flatter / charmer
ex. La meilleure façon de la flatter est de complimenter ses yeux
Translate to French:
charm / charisma
e.g. She was attracted to his charm
le charme / le charisme
ex. Elle était attirée par son charme
Translate to French:
charming / charismatic
e.g. The charismatic cult leader convinced all the young women to follow him
charmant / charismatique
ex. Le leader charismatique de la secte persuadait toutes les jeunes femmes de le suivre
Translate to French:
to praise / to commend
e.g. She praised his work
faire des louanges / féliciter
ex. Elle félicita son travail
Translate to French:
praise / approval
e.g. Even as an adult, he still seeks his father’s praise
un éloge / l’approbation
ex. Même en tant qu’adulte, il recherche encore l’approbation de son père
Translate to French:
I’m flattered / You’ve flattered me
Je suis flatté / Tu m’as flatté
Translate to French:
to consider / to regard as / to consider to be
e.g. I consider this one to be his best novel
considérer / considérer comme
ex. Je considère que celui-ci est son meilleur roman
Translate to French:
regard for / consideration for
e.g. She did it without any regard for his feelings
l’égard pour / la considération envers
ex. Elle l’a fait sans égards pour ses sentiments
Translate to French:
considerate / thoughtful / respectful
e.g. Please be considerate of other drivers
courtois / respectueux / attentif
ex. S’il te plaît, sois respectueux des autres conducteurs
Translate to French:
inconsiderate / thoughtless / disrespectful
e.g. an inconsiderate act
inconsidéré / irréfléchi / irrespectueux
ex. un acte inconsidéré
Translate to French:
to reconsider
e.g. Please reconsider your decision
reconsidérer
ex. S’il te plaît, reconsidère ta décision
Translate to French:
to convince / to persuade / to talk into
e.g. They convinced me to buy it
convaincre / persuader
ex. Ils m’ont convaincu de l’acheter