Vocab Enrichment 17.2 Flashcards

Use this deck to learn advanced family-related words, along with terms about competition and crime. This roughly covers cards 4200-4370 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).

1
Q

Translate to French:

to compete

e.g. She always competes with her brother

A

rivaliser

ex. Elle rivalise toujours avec son frère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a contest / a competition

e.g. We’re having a contest to see who can eat the most pizza

A

un concours / une compétition

ex. Nous faisons un concours pour voir qui peut manger le plus de pizza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

competitive

e.g. Look how serious he looks while he plays. He’s very competitive

A

qui a l’esprit de compétition

ex. Regarde comme il a l’air sérieux quand il joue. Il a vraiment l’esprit de compétition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

a competitor / a rival

e.g. Microsoft and Apple used to be fierce competitors

A

un concurrent / un rival

ex. Microsoft et Apple étaient de féroces concurrents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

a contestant

e.g. a contestant on a game show

A

un concurrent / un participant

ex. un participant à un jeu télévisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

to cooperate / to collaborate

e.g. Let’s cooperate. I’ll lift the right side, and you lift the left side

A

coopérer / collaborer

ex. Coopérons. Je soulève le côté droit, et toi tu soulèves le côté gauche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

cooperation / collaboration

e.g. With cooperation, we can solve this problem

A

la coopération / la collaboration

ex. Avec de la coopération, on peut résoudre ce problème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

craziness / madness / insanity

e.g. Stop this madness!

A

la folie / l’absurdité

ex. Arrête cette folie !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

a psycho / a lunatic / a nut

e.g. That guy is so crazy. He’s a lunatic!

A

un psychopathe / un aliéné / un cinglé

ex. Ce gars est tellement fou. C’est un cinglé !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

madly

e.g. madly in love

A

follement / extrêmement / éperdument

ex. éperdument amoureux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

a crime / a transgression

e.g. Opening other people’s mail is a crime

A

un crime / un délit

ex. Ouvrir le courrier d’une tierce personne est un crime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

a criminal

e.g. a convicted criminal

A

un criminel

ex. un criminel condamné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

criminal

e.g. criminal activity

A

criminel

ex. une activité criminelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

a charge / an accusation / a criminal charge

e.g. He denied all the charges

A

une accusation / une accusation criminelle

ex. Il a nié toutes les accusations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

to steal / to rob / to walk off with

e.g. He stole my wallet

A

voler / dérober

ex. Il a volé mon portefeuille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

stolen

e.g. a stolen watch

A

volé

ex. une montre volée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

a burglar / a thief / a robber

e.g. a bank robber

A

un cambrioleur / un voleur

ex. un cambrioleur de banque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

a burglary / a theft / a robbery

e.g. There was a burglary at the house next door

A

un cambriolage / un vol

ex. Il y a eu un cambriolage dans la maison d’à côté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

to mug / to rob

e.g. She got mugged last night in a dark alley, and they took her purse

A

agresser / voler / attaquer

ex. Elle s’est faite agresser la nuit dernière dans une ruelle sombre, et ils ont pris son sac à main

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

a mugger / a thief

e.g. The mugger was wearing a black mask when he attacked her

A

un agresseur / un voleur

ex. L’agresseur portait un masque noir quand il l’a attaquée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

a mugging / a robbery

e.g. There was a mugging on this block last night

A

une agression / un vol

ex. Il y a eu une agression dans ce quartier la nuit dernière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

a victim

e.g. The victim was found unconscious and bloody

A

une victime

ex. La victime a été retrouvée inconsciente et ensanglantée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

murder / homicide / manslaughter

e.g. He was charged with homicide

A

un meurtre / un homicide / un assassinat

ex. Il a été inculpé pour homicide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

a murderer / a killer

e.g. The murderer was given the death penalty

A

un meurtrier / un tueur / un assassin

ex. Le meurtrier a été condamné à la peine de mort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Translate to French:

an assassin / a hitman

e.g. He hired a hitman to kill his wife

A

un assassin / un tueur à gages

ex. Il a engagé un tueur à gages pour tuer sa femme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Translate to French:

a pirate

e.g. The pirates robbed the merchant ship

A

un pirate

ex. Les pirates ont dévalisé le navire marchand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Translate to French:

You’re under arrest

ej. John Smith, you’re under arrest for murder

A

Vous êtes en état d’arrestation

ex. John Smith, vous êtes en état d’arrestation pour meurtre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Translate to French:

to arrest / to detain

e.g. The police arrested him

A

arrêter / placer quelqu’un en détention

ex. La police l’a arrêté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Translate to French:

an arrest

e.g. The police made three arrests last night

A

une arrestation

ex. La police a fait trois arrestations la nuit dernière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Translate to French:

to investigate

e.g. The police investigated the robbery

A

enquêter

ex. La police a enquêté sur le vol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Translate to French:

an inspector / an investigator / a detective

A

un inspecteur / un enquêteur / un détective

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Translate to French:

an investigation / a case

e.g. a criminal investigation

A

une investigation / un cas / une enquête

ex. une enquête criminelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Translate to French:

evidence / proof

e.g. There was no evidence he committed the crime

A

une preuve

ex. Il n’y avait pas de preuves qu’il avait commis le crime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Translate to French:

to prove

e.g. The scientists proved their theory

A

prouver / démontrer / vérifier

ex. Les scientifiques ont prouvé leur théorie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Translate to French:

to suspect

e.g. We suspected that he had a gun

A

soupçonner

ex. Nous soupçonnions qu’il avait une arme à feu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Translate to French:

a suspect

e.g. The detectives have three suspects

A

un suspect

ex. Les détectives ont trois suspects

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Translate to French:

suspicious / shifty / dishonest-looking

e.g. a suspicious person

A

suspecte / louche / à l’aspect malhonnête

ex. un personne suspecte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Translate to French:

a suspicion / an assumption

e.g. Do you believe his suspicion that Mary is a spy?

A

un soupçon / une supposition

ex. Crois-tu ses soupçons que Marie est un espion ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Translate to French:

to be up to something / to be plotting something secretly / to be up to no good

e.g. I don’t trust that guy. I think he’s up to something evil

A

mijoter quelque chose / comploter quelque chose / préparer un coup en douce

ex. Je ne fais pas confiance à ce type. Je pense qu’il mijote quelque chose de mauvais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Translate to French:

deceased / departed

e.g. That religion has a lot of respect for the deceased

A

défunt / décédé / disparu

ex. Cette religion a beaucoup de respect pour les défunts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Translate to French:

a wake

e.g. They held a wake at the church, the night before her funeral

A

une veillée funèbre

ex. Ils ont fait une veillée funèbre à l’église, la nuit avant son enterrement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Translate to French:

a funeral / a burial

e.g. We attended his funeral this morning

A

les funérailles / un enterrement / les obsèques

ex. Nous avons assisté à ses funérailles ce matin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Translate to French:

a grave / a tomb

e.g. She visits her father’s grave every year

A

une tombe / une sépulture

ex. Elle se rend sur la tombe de son père chaque année

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Translate to French:

a cemetery / a graveyard

A

un cimetière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Translate to French:

a corpse / a body / a cadaver

e.g. They found the body down by the river

A

un cadavre / un corps

ex. Ils ont trouvé le corps en bas près de la rivière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Translate to French:

deadly / fatal / lethal

e.g. a deadly poison

A

mortel / fatal / létal

ex. un poison mortel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Translate to French:

gruesome

e.g. The walker made a really gruesome discovery when he found a body

A

funeste / macabre

ex. En trouvant un corps, le promeneur a fait une bien funeste découverte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Translate to French:

to commit suicide / to kill yourself

e.g. Romeo & Juliet committed suicide

A

se suicider / se tuer / mettre fin à ses jours

ex. Roméo et Juliette se sont suicidés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Translate to French:

to depend on / to rely on / to count on

e.g. She depends on them for financial support

A

dépendre de / compter sur / se fier à

ex. Elle dépend d’eux pour le soutien financier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Translate to French:

It depends on ___

e.g. It depends on how many people come

A

Cela dépend de ___

ex. Cela dépend de combien de personnes viennent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Translate to French:

It depends / That depends

e.g. Where’s the best place to live? It depends

A

Ça dépend / Cela dépend

ex. Où est le meilleur endroit pour vivre ? Ça dépend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Translate to French:

reliable / dependable / trustworthy

e.g. a reliable employee

A

fiable / sérieux / digne de confiance

ex. un employé fiable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Translate to French:

unreliable / undependable

e.g. an unreliable friend

A

peu fiable / peu sérieux

ex. un ami peu fiable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Translate to French:

a detail

e.g. I don’t care about the details. I just want to hear a summary

A

un détail

ex. Je me fiche des détails. Je veux juste entendre un résumé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Translate to French:

detailed

e.g. a detailed description

A

détaillé

ex. une description détaillée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Translate to French:

to go into detail

e.g. She went into detail describing each individual bone in the wrist

A

rentrer dans le détail / décrire en détail

ex. Elle a décrit en détail chaque os du poignet un par un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Translate to French:

to develop / to evolve

e.g. The town developed quickly

A

se développer / évoluer

ex. La ville s’est développée rapidement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Translate to French:

development

e.g. I used to work in the field of International Development, with a specialty in Education

A

le développement

ex. Je travaillais dans le domaine du développement international, avec une spécialisation en éducation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Translate to French:

a housing development / a subdivision

A

un ensemble d’habitation / un lotissement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Translate to French:

to foster / to advance / to encourage

e.g. The new president’s policies foster economic growth

A

favoriser / encourager

ex. Les politiques du nouveau président favorisent la croissance économique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Translate to French:

backward / underdeveloped

e.g. a backward nation

A

arriéré / sous développé

ex. une nation arriérée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Translate to French:

to disappoint / to let down

e.g. I don’t want to disappoint her

A

décevoir / laisser tomber

ex. Je ne veux pas la décevoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Translate to French:

to be disappointed

e.g. She was disappointed with the gift

A

être déçu

ex. Elle était déçue du cadeau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Translate to French:

disappointing

e.g. a disappointing result

A

décevant

ex. un résultat décevant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Translate to French:

disappointment

e.g. Her father had a look of disappointment on his face

A

la déception

ex. Son père avait un air de déception sur son visage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Translate to French:

domestic / national

e.g. domestic political issues vs. foreign political issues

A

intérieur / national

ex. les questions de politique intérieure contre les questions de politique étrangère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Translate to French:

domestic / household

e.g. household appliances

A

domestique / ménager

ex. les appareils ménagers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Translate to French:

domesticated

e.g. a domestic dog

A

domestiqué / dressé

ex. un chien domestiqué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Translate to French:

effective

e.g. an effective strategy

A

efficace

ex. une stratégie efficace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Translate to French:

effectively

e.g. your suggestion solved the problem very effectively

A

effectivement / en effet

ex. votre suggestion a résolu le problème très effectivement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Translate to French:

efficient

e.g. an efficient system

A

efficace

ex. un système efficace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Translate to French:

efficiency

e.g. improvements in energy efficiency

A

le rendement

ex. l’amélioration du rendement énergétique

73
Q

Translate to French:

inefficient

e.g. an inefficient use of my time

A

inefficace

ex. une utilisation inefficace de mon temps

74
Q

Translate to French:

the end / the edge

e.g. the other end of the table

A

le bout / le bord

ex. l’autre bout de la table

75
Q

Translate to French:

toward the end of / at the end of / in late

e.g. at the end of the 21st century

A

vers la fin de / à la fin de / fin

ex. à la fin du 21ème siècle

76
Q

Translate to French:

toward the beginning of / at the beginning of / in early

e.g. in early August

A

vers le début de / au début de / début

ex. au début du mois d’août

77
Q

Translate to French:

equipment / gear

e.g. camping equipment

A

l’équipement / le matériel

ex. le matériel de camping

78
Q

Translate to French:

equipped

e.g. They were equipped for the trip

A

équipé

ex. Ils étaient équipés pour le voyage

79
Q

Translate to French:

an exception

e.g. She is an exception to the stereotype

A

une exception

ex. Elle est une exception au stéréotype

80
Q

Translate to French:

exceptional

e.g. That tennis player is exceptional. There is nobody like her

A

exceptionnel

ex. Cette joueuse de tennis est exceptionnelle. Elle n’a pas d’égale

81
Q

Translate to French:

extraordinary / out of the ordinary / different

e.g. He has an extraordinary background

A

extraordinaire / qui sort de l’ordinaire / différente

ex. Il a une trajectoire extraordinaire

82
Q

Translate to French:

to explore

e.g. He explored the Northern Hemisphere

A

explorer

ex. Il a exploré l’hémisphère nord

83
Q

Translate to French:

exploration

e.g. the exploration of the deep ocean

A

l’exploration

ex. l’exploration des profondeurs de l’océan

84
Q

Translate to French:

an explorer / a scout

e.g. A team of explorers traveled to Antarctica

A

un explorateur

ex. Une équipe d’explorateurs a voyagé en Antarctique

85
Q

Translate to French:

an adventure

e.g. They went on an adventure to a place that had never been seen before

A

une aventure

ex. Ils sont partis à l’aventure dans un endroit qui n’avait jamais été vu auparavant

86
Q

Translate to French:

adventurous

e.g. an adventurous traveler

A

aventureux

ex. un voyageur aventureux

87
Q

Translate to French:

a household / a family unit

e.g. There are 5 people living in this household

A

un foyer / une unité familiale

ex. Il y a 5 personnes qui vivent dans ce foyer

88
Q

Translate to French:

a housewife

e.g. After she had kids, she stopped working and remained a housewife

A

une femme au foyer

Après qu’elle ait eu des enfants, elle a cessé de travailler et est restée femme au foyer

89
Q

Translate to French:

to be related

e.g. They have the same last name, but they’re not related

A

être apparentés / être parents / être de la même famille

ex. Ils ont le même nom de famille, mais ils ne sont pas de la même famille

90
Q

Translate to French:

How are you two related?

A

Quel lien de parenté avez-vous ?

91
Q

Translate to French:

a relative / a family member

A

un parent / un membre de la famille

92
Q

Translate to French:

his ancestors / his predecessors

A

ses ancêtres / ses aïeux

93
Q

Translate to French:

his descendants

e.g. There is great debate about whether Jesus Christ had any descendants

A

ses descendants

ex. Il y a beaucoup de débats au sujet des descendants possibles de Jésus Christ

94
Q

Translate to French:

my brother-in-law

i.e. my spouse’s brother, or my sibling’s husband

A

mon beau-frère / mon beauf

i.e. le frère de mon époux/épouse, ou l’époux de ma soeur/mon frère

95
Q

Translate to French:

my sister-in-law

i.e. my spouse’s sister, or my sibling’s wife

A

ma belle-soeur / ma belle-sœur

i.e. la soeur de mon époux/épouse, ou la femme de mon frère/ma soeur

96
Q

Translate to French:

my son-in-law

i.e. my child’s husband

A

mon gendre

i.e. le mari de mon fils ou de ma fille

97
Q

Translate to French:

my daughter-in-law

i.e. my child’s wife

A

ma belle-fille

i.e. la femme de mon fils ou de ma fille

98
Q

Translate to French:

my father-in-law

i.e. my spouse’s father

A

mon beau-père

i.e. le père de ma femme ou de mon mari

99
Q

Translate to French:

my mother-in-law

i.e. my spouse’s mother

A

ma belle-mère

i.e. la mère de ma femme ou de mon mari

100
Q

Translate to French:

my great-grandfather

i.e. the father of one of my grandparents

A

mon arrière-grand-père

i.e. le père d’un de mes grands-parents

101
Q

Translate to French:

my great-grandmother

i.e. the mother of one of my grandparents

A

mon arrière-grand-mère

i.e. la mère d’un de mes grands-parents

102
Q

Translate to French:

my stepdad / my stepfather / my mom’s new husband

A

mon beau-père / le nouveau mari de ma mère

103
Q

Translate to French:

my stepmom / my stepmother / my dad’s new wife

A

ma belle-mère / la nouvelle femme de mon père

104
Q

Translate to French:

my stepsister

i.e. my stepfather’s or stepmother’s daughter

A

ma demi-soeur

i.e. la fille de mon beau-père ou de ma belle-mère

105
Q

Translate to French:

my stepbrother

i.e. my stepfather’s or stepmother’s son

A

mon demi-frère

i.e. le fils de mon beau-père ou de ma belle-mère

106
Q

Translate to French:

my stepdaughter

i.e. my spouse’s daughter, from a previous marriage

A

ma belle-fille

i.e. la fille de mon époux/épouse, d’un précédent mariage

107
Q

Translate to French:

my stepson

i.e. my spouse’s son, from a previous marriage

A

mon beau-fils

i.e. le fils de mon époux/épouse, d’un précédent mariage

108
Q

Translate to French:

a twin

e.g. They’re identical twins

A

un jumeau

ex. Ce sont de vrais jumeaux

109
Q

Translate to French:

my ex-husband

A

mon ex-mari / mon ex-époux / mon ex-conjoint

110
Q

Translate to French:

my ex-wife

A

mon ex-femme / mon ex-épouse / mon ex-conjointe

111
Q

Translate to French:

my ex

e.g. my ex-wife, ex-husband, ex-girlfriend, ex-boyfriend

A

mon ex

ex. mon ex-femme, ex-mari, ex-petite amie, ex-petit ami

112
Q

Translate to French:

a godchild

e.g. I have three godchildren: one godson, and two goddaughters

A

un filleul

ex. J’ai trois filleuls : un filleul, et deux filleules

113
Q

Translate to French:

a godfather

e.g. I named my best friend as the godfather of my son

A

un parrain

ex. J’ai désigné mon meilleur ami comme parrain de mon fils

114
Q

Translate to French:

a godmother

e.g. If anything happens to my mother, my godmother will become my adoptive mother

A

une marraine

ex. Si quelque chose arrivait à ma mère, ma marraine deviendrait ma mère adoptive

115
Q

Translate to French:

his guardian / his legal guardian

e.g. When her parents died, her grandmother became her legal guardian

A

son tuteur / son tuteur légal

ex. Quand ses parents sont morts, sa grand-mère est devenu sa tutrice légale

116
Q

Translate to French:

maternal

e.g. maternal instincts

A

maternel

ex. l’instinct maternel

117
Q

Translate to French:

paternal

e.g. my paternal grandmother

A

paternel

ex. ma grand-mère paternelle

118
Q

Translate to French:

heritage / ancestry / blood

e.g. She has a German heritage

A

la descendance / l’ascendance / le sang

ex. Elle est de sang allemand

119
Q

Translate to French:

legacy

e.g. Facilitating the fall of the Soviet Union is part of President Reagan’s legacy

A

l’héritage

ex. Avoir facilité la chute de l’Union soviétique fait partie de l’héritage du président Reagan

120
Q

Translate to French:

to pass down

e.g. This watch has been passed down for five generations

A

transmettre

ex. Cette montre a été transmise sur cinq générations

121
Q

Translate to French:

a fan

e.g. a ceiling fan

A

un ventilateur

ex. un ventilateur de plafond

122
Q

Translate to French:

to fan

e.g. He fanned the flames

A

attiser

ex. Il attisa les flammes

123
Q

Translate to French:

to be a fan of / to like

e.g. He is a fan of the Beatles

A

être un fan de / aimer

ex. C’est un fan des Beatles

124
Q

Translate to French:

a fan / an admirer

A

un fan / un admirateur / un groupie

125
Q

Translate to French:

fashion

e.g. She’s obsessed with fashion and is always going shopping

A

la mode

ex. Elle est obsédée par la mode et fait toujours des achats

126
Q

Translate to French:

a model / a supermodel

e.g. a runway model

A

un mannequin / un top model

ex. un mannequin de défilé

127
Q

Translate to French:

a designer / a fashion designer

A

un créateur / un créateur de mode / un grand couturier

128
Q

Translate to French:

to be stylish / to be fashionable / to have style

e.g. a stylish person

A

être élégant / être à la mode / avoir du style

ex. une personne élégante

129
Q

Translate to French:

trendy / in style / stylish

e.g. a trendy bar; trendy clothes

A

branché / à la mode

ex. un bar branché ; des vêtements à la mode

130
Q

Translate to French:

to go out of style

e.g. Those shoes went out of style last year

A

ne plus être à la mode

ex. Ces chaussures ne sont plus à la mode depuis l’année dernière

131
Q

Translate to French:

unfashionable / out-of-style

e.g. Your hairstyle is very unfashionable

A

démodé / pas à la mode

ex. Votre coiffure est très démodée

132
Q

Translate to French:

a trend / a style

e.g. a fashion trend

A

une tendance / un style

ex. une tendance de la mode

133
Q

Translate to French:

a trend / a tendency

e.g. a trend towards increasing globalization

A

une tendance

ex. une tendance à la mondialisation croissante

134
Q

Translate to French:

scary / frightening / terrifying

e.g. a scary movie

A

qui fait peur / effrayant / terrifiant

ex. un film qui fait peur

135
Q

Translate to French:

creepy / spooky / scary

e.g. a creepy animal

A

effrayant / qui fait peur / terrifiant

ex. un animal effrayant

136
Q

Translate to French:

to startle / to scare / to surprise

e.g. He scared me

A

surprendre / faire peur / faire sursauter

ex. Il m’a fait peur

137
Q

Translate to French:

to fold / to fold up

e.g. Fold the clothes

A

plier

ex. Plier les vêtements

138
Q

Translate to French:

a wrinkle

e.g. I have a few wrinkles on my forehead. I’m getting old!

A

une ride

ex. J’ai quelques rides sur le front. Je me fais vieux !

139
Q

Translate to French:

to be wrinkled

e.g. Aw man, this shirt is all wrinkled!

A

être froissé

ex. Ah ! cette chemise est toute froissée !

140
Q

Translate to French:

to wrap

e.g. He wrapped his gift and put it under the tree

A

emballer / empaqueter

ex. Il a enveloppé son cadeau et l’a mis sous l’arbre

141
Q

Translate to French:

to unwrap / to open

e.g. Don’t unwrap your presents until Christmas

A

déballer / ouvrir

ex. Ne déballe pas tes cadeaux avant Noël

142
Q

Translate to French:

a form / a piece of paperwork / a document

e.g. Please fill out this form

A

un formulaire / un document

ex. S’il vous plaît, remplissez ce formulaire

143
Q

Translate to French:

a format

e.g. In what format should I type this document? Large font? Bold?

A

un format / une mise en forme

ex. Dans quel format dois-je saisir ce document ? En grande police ? En gras ?

144
Q

Translate to French:

to format

e.g. How should I format this letter?

A

formater

ex. Comment dois-je formater cette lettre ?

145
Q

Translate to French:

independent / autonomous / sovereign

e.g. an independent nation

A

indépendant / autonome / souverain

ex. une nation indépendante

146
Q

Translate to French:

independence / autonomy / sovereignty

e.g. The colonies fought for their independence

A

l’indépendance / l’autonomie / la souveraineté

ex. Les colonies se sont battues pour leur indépendance

147
Q

Translate to French:

freedom / liberty / liberation

e.g. The prisoners fought for their freedom

A

la liberté / la libération

ex. Les prisonniers se sont battus pour leur liberté

148
Q

Translate to French:

to free / to set free

e.g. He freed the birds

A

libérer

ex. Il a libéré les oiseaux

149
Q

Translate to French:

Feel free to

e.g. Feel free to call me if you have any questions

A

N’hésite pas à

ex. N’hésite pas à m’appeler si tu as des questions

150
Q

Translate to French:

frequent

e.g. a frequent occurrence

A

fréquent

ex. une apparition fréquente

151
Q

Translate to French:

often / frequently / regularly

e.g. The bus comes pretty often

A

souvent / fréquemment / régulièrement

ex. Le bus passe assez souvent

152
Q

Translate to French:

regularly / on a regular basis / habitually

e.g. I exercise regularly

A

régulièrement / de façon régulière

ex. Je fais de l’exercice régulièrement

153
Q

Translate to French:

occasional

e.g. an occasional headache

A

occasionnel

ex. un mal de tête occasionnel

154
Q

Translate to French:

a frequency / a radio frequency

e.g. My sensor can’t pick up the right frequency

A

une fréquence / une fréquence radio

ex. Mon capteur n’arrive pas à capter la bonne fréquence

155
Q

Translate to French:

a garden / a flower garden

e.g. They have a garden in their front yard

A

un jardin / un jardin fleuri

ex. Ils ont un jardin dans leur cour avant

156
Q

Translate to French:

a lawn / a yard

e.g. The children are playing in the yard

A

une pelouse / un jardin

ex. Les enfants jouent dans le jardin

157
Q

Translate to French:

a front yard

e.g. They have huge Christmas decorations in their front yard

A

un jardin de devant

ex. Ils ont d’énormes décorations de Noël dans leur jardin de devant

158
Q

Translate to French:

a backyard / a back yard

e.g. The kids are playing in the backyard

A

une arrière-cour / le jardin de derrière / le jardin

ex. les enfants jouent dans l’arrière-cour

159
Q

Translate to French:

a courtyard

e.g. There’s a nice courtyard in between the two apartment buildings

A

une cour

ex. Il y a une jolie cour entre les deux immeubles

160
Q

Translate to French:

a gardener

A

un jardinier

161
Q

Translate to French:

gardening

e.g. Gardening is her favorite hobby

A

le jardinage

ex. le jardinage est son passe-temps favori

162
Q

Translate to French:

to get / to pick up / to receive

e.g. I get a good cell phone signal if I stand right here

A

avoir / capter / recevoir

ex. J’ai une bonne réception de mobile si je reste juste ici

163
Q

Translate to French:

to get off / to get time off

e.g. I hope I can get time off for Christmas

A

avoir des vacances / avoir des jours de congés

ex. J’espère que je pourrais avoir des vacances pour Noël

164
Q

Translate to French:

to get around

e.g. How do you get around without a car?

A

se déplacer

ex. Comment tu te déplaces sans voiture ?

165
Q

Translate to French:

to get over / to get past

e.g. It took me two years to get over my divorce

A

surmonter / se remettre de

ex. Il m’a fallu deux ans pour me remettre de mon divorce

166
Q

Translate to French:

to get on someone’s case / to pressure / to nag

e.g. My mom always gets on my case to clean my room

A

être sur le dos de quelqu’un / faire pression sur / faire des réflexions

ex. Ma mère est tout le temps sur mon dos pour que je nettoie ma chambre

167
Q

Translate to French:

to get through to someone / to make oneself understood

e.g. My teenage son never listens to me. How can I get through to him?

A

instaurer le dialogue / se faire comprendre de quelqu’un

ex. Mon fils adolescent ne m’écoute jamais. Comment est-ce je peux faire pour qu’il me comprenne ?

168
Q

Translate to French:

to get back at / to retaliate / to get revenge against

e.g. My brother is always playing pranks on me, but I’ll get back at him soon

A

faire payer / se venger de / rendre la monnaie de sa pièce

ex. Mon frère est toujours en train de me faire des farces, mais je vais bientôt lui faire payer

169
Q

Translate to French:

to get back / to recover / to regain

e.g. I got my bike back after the police arrested the thief

A

récupérer

ex. J’ai récupéré mon vélo après que la police ait arrêté le voleur

170
Q

Translate to French:

Get off of me! / Get off! / Let go of me!

A

Lâche-moi ! / Laisse-moi !

171
Q

Translate to French:

Get out! / Get out of here!

A

Sors de là ! / Va-t’en ! / Tire-toi !

172
Q

Translate to French:

gossip

e.g. Those 13 year-old girls are obsessed with gossip

A

les potins / les commérages / les ragots

ex. Ces jeunes filles de 13 ans sont obsédées par les commérages

173
Q

Translate to French:

a rumor / a piece of gossip

e.g. I heard a rumor about you

A

une rumeur / un ragot

ex. J’ai entendu une rumeur sur toi

174
Q

Translate to French:

to gossip

e.g. You shouldn’t gossip about other people

A

faire des commérages

ex. Vous ne devriez pas faire des commérages sur les autres

175
Q

Translate to French:

Rumor has it that ___ / There’s a rumor that ___

e.g. Rumor has it that he’s gonna resign

A

La rumeur dit que ___ / Il y a une rumeur qui dit que ___

ex. La rumeur dit qu’il va démissionner

176
Q

Translate to French:

to eavesdrop

e.g. He put his ear to the door and eavesdropped on their conversation

A

écouter aux portes / espionner

ex. Il colla son oreille à la porte et espionna leur conversation

177
Q

Translate to French:

to overhear

e.g. She overheard them saying bad things about her

A

entendre par hasard / surprendre une conversation

ex. Elle les a surpris en train de dire du mal d’elle

178
Q

Translate to French:

to pry / to snoop / to sniff around

e.g. I don’t like when government officials pry into our private lives

A

mettre son nez dans quelque chose / se mêler des affaires de

ex. Je n’aime pas quand les représentants du gouvernement mettent leur nez dans notre vie privée