Vocab Enrichment 17.2 Flashcards
Use this deck to learn advanced family-related words, along with terms about competition and crime. This roughly covers cards 4200-4370 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to compete
e.g. She always competes with her brother
rivaliser
ex. Elle rivalise toujours avec son frère
Translate to French:
a contest / a competition
e.g. We’re having a contest to see who can eat the most pizza
un concours / une compétition
ex. Nous faisons un concours pour voir qui peut manger le plus de pizza
Translate to French:
competitive
e.g. Look how serious he looks while he plays. He’s very competitive
qui a l’esprit de compétition
ex. Regarde comme il a l’air sérieux quand il joue. Il a vraiment l’esprit de compétition
Translate to French:
a competitor / a rival
e.g. Microsoft and Apple used to be fierce competitors
un concurrent / un rival
ex. Microsoft et Apple étaient de féroces concurrents
Translate to French:
a contestant
e.g. a contestant on a game show
un concurrent / un participant
ex. un participant à un jeu télévisé
Translate to French:
to cooperate / to collaborate
e.g. Let’s cooperate. I’ll lift the right side, and you lift the left side
coopérer / collaborer
ex. Coopérons. Je soulève le côté droit, et toi tu soulèves le côté gauche
Translate to French:
cooperation / collaboration
e.g. With cooperation, we can solve this problem
la coopération / la collaboration
ex. Avec de la coopération, on peut résoudre ce problème
Translate to French:
craziness / madness / insanity
e.g. Stop this madness!
la folie / l’absurdité
ex. Arrête cette folie !
Translate to French:
a psycho / a lunatic / a nut
e.g. That guy is so crazy. He’s a lunatic!
un psychopathe / un aliéné / un cinglé
ex. Ce gars est tellement fou. C’est un cinglé !
Translate to French:
madly
e.g. madly in love
follement / extrêmement / éperdument
ex. éperdument amoureux
Translate to French:
a crime / a transgression
e.g. Opening other people’s mail is a crime
un crime / un délit
ex. Ouvrir le courrier d’une tierce personne est un crime
Translate to French:
a criminal
e.g. a convicted criminal
un criminel
ex. un criminel condamné
Translate to French:
criminal
e.g. criminal activity
criminel
ex. une activité criminelle
Translate to French:
a charge / an accusation / a criminal charge
e.g. He denied all the charges
une accusation / une accusation criminelle
ex. Il a nié toutes les accusations
Translate to French:
to steal / to rob / to walk off with
e.g. He stole my wallet
voler / dérober
ex. Il a volé mon portefeuille
Translate to French:
stolen
e.g. a stolen watch
volé
ex. une montre volée
Translate to French:
a burglar / a thief / a robber
e.g. a bank robber
un cambrioleur / un voleur
ex. un cambrioleur de banque
Translate to French:
a burglary / a theft / a robbery
e.g. There was a burglary at the house next door
un cambriolage / un vol
ex. Il y a eu un cambriolage dans la maison d’à côté
Translate to French:
to mug / to rob
e.g. She got mugged last night in a dark alley, and they took her purse
agresser / voler / attaquer
ex. Elle s’est faite agresser la nuit dernière dans une ruelle sombre, et ils ont pris son sac à main
Translate to French:
a mugger / a thief
e.g. The mugger was wearing a black mask when he attacked her
un agresseur / un voleur
ex. L’agresseur portait un masque noir quand il l’a attaquée
Translate to French:
a mugging / a robbery
e.g. There was a mugging on this block last night
une agression / un vol
ex. Il y a eu une agression dans ce quartier la nuit dernière
Translate to French:
a victim
e.g. The victim was found unconscious and bloody
une victime
ex. La victime a été retrouvée inconsciente et ensanglantée
Translate to French:
murder / homicide / manslaughter
e.g. He was charged with homicide
un meurtre / un homicide / un assassinat
ex. Il a été inculpé pour homicide
Translate to French:
a murderer / a killer
e.g. The murderer was given the death penalty
un meurtrier / un tueur / un assassin
ex. Le meurtrier a été condamné à la peine de mort
Translate to French:
an assassin / a hitman
e.g. He hired a hitman to kill his wife
un assassin / un tueur à gages
ex. Il a engagé un tueur à gages pour tuer sa femme
Translate to French:
a pirate
e.g. The pirates robbed the merchant ship
un pirate
ex. Les pirates ont dévalisé le navire marchand
Translate to French:
You’re under arrest
ej. John Smith, you’re under arrest for murder
Vous êtes en état d’arrestation
ex. John Smith, vous êtes en état d’arrestation pour meurtre
Translate to French:
to arrest / to detain
e.g. The police arrested him
arrêter / placer quelqu’un en détention
ex. La police l’a arrêté
Translate to French:
an arrest
e.g. The police made three arrests last night
une arrestation
ex. La police a fait trois arrestations la nuit dernière
Translate to French:
to investigate
e.g. The police investigated the robbery
enquêter
ex. La police a enquêté sur le vol
Translate to French:
an inspector / an investigator / a detective
un inspecteur / un enquêteur / un détective
Translate to French:
an investigation / a case
e.g. a criminal investigation
une investigation / un cas / une enquête
ex. une enquête criminelle
Translate to French:
evidence / proof
e.g. There was no evidence he committed the crime
une preuve
ex. Il n’y avait pas de preuves qu’il avait commis le crime
Translate to French:
to prove
e.g. The scientists proved their theory
prouver / démontrer / vérifier
ex. Les scientifiques ont prouvé leur théorie
Translate to French:
to suspect
e.g. We suspected that he had a gun
soupçonner
ex. Nous soupçonnions qu’il avait une arme à feu
Translate to French:
a suspect
e.g. The detectives have three suspects
un suspect
ex. Les détectives ont trois suspects
Translate to French:
suspicious / shifty / dishonest-looking
e.g. a suspicious person
suspecte / louche / à l’aspect malhonnête
ex. un personne suspecte
Translate to French:
a suspicion / an assumption
e.g. Do you believe his suspicion that Mary is a spy?
un soupçon / une supposition
ex. Crois-tu ses soupçons que Marie est un espion ?
Translate to French:
to be up to something / to be plotting something secretly / to be up to no good
e.g. I don’t trust that guy. I think he’s up to something evil
mijoter quelque chose / comploter quelque chose / préparer un coup en douce
ex. Je ne fais pas confiance à ce type. Je pense qu’il mijote quelque chose de mauvais
Translate to French:
deceased / departed
e.g. That religion has a lot of respect for the deceased
défunt / décédé / disparu
ex. Cette religion a beaucoup de respect pour les défunts
Translate to French:
a wake
e.g. They held a wake at the church, the night before her funeral
une veillée funèbre
ex. Ils ont fait une veillée funèbre à l’église, la nuit avant son enterrement
Translate to French:
a funeral / a burial
e.g. We attended his funeral this morning
les funérailles / un enterrement / les obsèques
ex. Nous avons assisté à ses funérailles ce matin
Translate to French:
a grave / a tomb
e.g. She visits her father’s grave every year
une tombe / une sépulture
ex. Elle se rend sur la tombe de son père chaque année
Translate to French:
a cemetery / a graveyard
un cimetière
Translate to French:
a corpse / a body / a cadaver
e.g. They found the body down by the river
un cadavre / un corps
ex. Ils ont trouvé le corps en bas près de la rivière
Translate to French:
deadly / fatal / lethal
e.g. a deadly poison
mortel / fatal / létal
ex. un poison mortel
Translate to French:
gruesome
e.g. The walker made a really gruesome discovery when he found a body
funeste / macabre
ex. En trouvant un corps, le promeneur a fait une bien funeste découverte.
Translate to French:
to commit suicide / to kill yourself
e.g. Romeo & Juliet committed suicide
se suicider / se tuer / mettre fin à ses jours
ex. Roméo et Juliette se sont suicidés
Translate to French:
to depend on / to rely on / to count on
e.g. She depends on them for financial support
dépendre de / compter sur / se fier à
ex. Elle dépend d’eux pour le soutien financier
Translate to French:
It depends on ___
e.g. It depends on how many people come
Cela dépend de ___
ex. Cela dépend de combien de personnes viennent
Translate to French:
It depends / That depends
e.g. Where’s the best place to live? It depends
Ça dépend / Cela dépend
ex. Où est le meilleur endroit pour vivre ? Ça dépend
Translate to French:
reliable / dependable / trustworthy
e.g. a reliable employee
fiable / sérieux / digne de confiance
ex. un employé fiable
Translate to French:
unreliable / undependable
e.g. an unreliable friend
peu fiable / peu sérieux
ex. un ami peu fiable
Translate to French:
a detail
e.g. I don’t care about the details. I just want to hear a summary
un détail
ex. Je me fiche des détails. Je veux juste entendre un résumé
Translate to French:
detailed
e.g. a detailed description
détaillé
ex. une description détaillée
Translate to French:
to go into detail
e.g. She went into detail describing each individual bone in the wrist
rentrer dans le détail / décrire en détail
ex. Elle a décrit en détail chaque os du poignet un par un
Translate to French:
to develop / to evolve
e.g. The town developed quickly
se développer / évoluer
ex. La ville s’est développée rapidement
Translate to French:
development
e.g. I used to work in the field of International Development, with a specialty in Education
le développement
ex. Je travaillais dans le domaine du développement international, avec une spécialisation en éducation
Translate to French:
a housing development / a subdivision
un ensemble d’habitation / un lotissement
Translate to French:
to foster / to advance / to encourage
e.g. The new president’s policies foster economic growth
favoriser / encourager
ex. Les politiques du nouveau président favorisent la croissance économique
Translate to French:
backward / underdeveloped
e.g. a backward nation
arriéré / sous développé
ex. une nation arriérée
Translate to French:
to disappoint / to let down
e.g. I don’t want to disappoint her
décevoir / laisser tomber
ex. Je ne veux pas la décevoir
Translate to French:
to be disappointed
e.g. She was disappointed with the gift
être déçu
ex. Elle était déçue du cadeau
Translate to French:
disappointing
e.g. a disappointing result
décevant
ex. un résultat décevant
Translate to French:
disappointment
e.g. Her father had a look of disappointment on his face
la déception
ex. Son père avait un air de déception sur son visage
Translate to French:
domestic / national
e.g. domestic political issues vs. foreign political issues
intérieur / national
ex. les questions de politique intérieure contre les questions de politique étrangère
Translate to French:
domestic / household
e.g. household appliances
domestique / ménager
ex. les appareils ménagers
Translate to French:
domesticated
e.g. a domestic dog
domestiqué / dressé
ex. un chien domestiqué
Translate to French:
effective
e.g. an effective strategy
efficace
ex. une stratégie efficace
Translate to French:
effectively
e.g. your suggestion solved the problem very effectively
effectivement / en effet
ex. votre suggestion a résolu le problème très effectivement
Translate to French:
efficient
e.g. an efficient system
efficace
ex. un système efficace
Translate to French:
efficiency
e.g. improvements in energy efficiency
le rendement
ex. l’amélioration du rendement énergétique
Translate to French:
inefficient
e.g. an inefficient use of my time
inefficace
ex. une utilisation inefficace de mon temps
Translate to French:
the end / the edge
e.g. the other end of the table
le bout / le bord
ex. l’autre bout de la table
Translate to French:
toward the end of / at the end of / in late
e.g. at the end of the 21st century
vers la fin de / à la fin de / fin
ex. à la fin du 21ème siècle
Translate to French:
toward the beginning of / at the beginning of / in early
e.g. in early August
vers le début de / au début de / début
ex. au début du mois d’août
Translate to French:
equipment / gear
e.g. camping equipment
l’équipement / le matériel
ex. le matériel de camping
Translate to French:
equipped
e.g. They were equipped for the trip
équipé
ex. Ils étaient équipés pour le voyage
Translate to French:
an exception
e.g. She is an exception to the stereotype
une exception
ex. Elle est une exception au stéréotype
Translate to French:
exceptional
e.g. That tennis player is exceptional. There is nobody like her
exceptionnel
ex. Cette joueuse de tennis est exceptionnelle. Elle n’a pas d’égale
Translate to French:
extraordinary / out of the ordinary / different
e.g. He has an extraordinary background
extraordinaire / qui sort de l’ordinaire / différente
ex. Il a une trajectoire extraordinaire
Translate to French:
to explore
e.g. He explored the Northern Hemisphere
explorer
ex. Il a exploré l’hémisphère nord
Translate to French:
exploration
e.g. the exploration of the deep ocean
l’exploration
ex. l’exploration des profondeurs de l’océan
Translate to French:
an explorer / a scout
e.g. A team of explorers traveled to Antarctica
un explorateur
ex. Une équipe d’explorateurs a voyagé en Antarctique
Translate to French:
an adventure
e.g. They went on an adventure to a place that had never been seen before
une aventure
ex. Ils sont partis à l’aventure dans un endroit qui n’avait jamais été vu auparavant
Translate to French:
adventurous
e.g. an adventurous traveler
aventureux
ex. un voyageur aventureux
Translate to French:
a household / a family unit
e.g. There are 5 people living in this household
un foyer / une unité familiale
ex. Il y a 5 personnes qui vivent dans ce foyer
Translate to French:
a housewife
e.g. After she had kids, she stopped working and remained a housewife
une femme au foyer
Après qu’elle ait eu des enfants, elle a cessé de travailler et est restée femme au foyer
Translate to French:
to be related
e.g. They have the same last name, but they’re not related
être apparentés / être parents / être de la même famille
ex. Ils ont le même nom de famille, mais ils ne sont pas de la même famille
Translate to French:
How are you two related?
Quel lien de parenté avez-vous ?
Translate to French:
a relative / a family member
un parent / un membre de la famille
Translate to French:
his ancestors / his predecessors
ses ancêtres / ses aïeux
Translate to French:
his descendants
e.g. There is great debate about whether Jesus Christ had any descendants
ses descendants
ex. Il y a beaucoup de débats au sujet des descendants possibles de Jésus Christ
Translate to French:
my brother-in-law
i.e. my spouse’s brother, or my sibling’s husband
mon beau-frère / mon beauf
i.e. le frère de mon époux/épouse, ou l’époux de ma soeur/mon frère
Translate to French:
my sister-in-law
i.e. my spouse’s sister, or my sibling’s wife
ma belle-soeur / ma belle-sœur
i.e. la soeur de mon époux/épouse, ou la femme de mon frère/ma soeur
Translate to French:
my son-in-law
i.e. my child’s husband
mon gendre
i.e. le mari de mon fils ou de ma fille
Translate to French:
my daughter-in-law
i.e. my child’s wife
ma belle-fille
i.e. la femme de mon fils ou de ma fille
Translate to French:
my father-in-law
i.e. my spouse’s father
mon beau-père
i.e. le père de ma femme ou de mon mari
Translate to French:
my mother-in-law
i.e. my spouse’s mother
ma belle-mère
i.e. la mère de ma femme ou de mon mari
Translate to French:
my great-grandfather
i.e. the father of one of my grandparents
mon arrière-grand-père
i.e. le père d’un de mes grands-parents
Translate to French:
my great-grandmother
i.e. the mother of one of my grandparents
mon arrière-grand-mère
i.e. la mère d’un de mes grands-parents
Translate to French:
my stepdad / my stepfather / my mom’s new husband
mon beau-père / le nouveau mari de ma mère
Translate to French:
my stepmom / my stepmother / my dad’s new wife
ma belle-mère / la nouvelle femme de mon père
Translate to French:
my stepsister
i.e. my stepfather’s or stepmother’s daughter
ma demi-soeur
i.e. la fille de mon beau-père ou de ma belle-mère
Translate to French:
my stepbrother
i.e. my stepfather’s or stepmother’s son
mon demi-frère
i.e. le fils de mon beau-père ou de ma belle-mère
Translate to French:
my stepdaughter
i.e. my spouse’s daughter, from a previous marriage
ma belle-fille
i.e. la fille de mon époux/épouse, d’un précédent mariage
Translate to French:
my stepson
i.e. my spouse’s son, from a previous marriage
mon beau-fils
i.e. le fils de mon époux/épouse, d’un précédent mariage
Translate to French:
a twin
e.g. They’re identical twins
un jumeau
ex. Ce sont de vrais jumeaux
Translate to French:
my ex-husband
mon ex-mari / mon ex-époux / mon ex-conjoint
Translate to French:
my ex-wife
mon ex-femme / mon ex-épouse / mon ex-conjointe
Translate to French:
my ex
e.g. my ex-wife, ex-husband, ex-girlfriend, ex-boyfriend
mon ex
ex. mon ex-femme, ex-mari, ex-petite amie, ex-petit ami
Translate to French:
a godchild
e.g. I have three godchildren: one godson, and two goddaughters
un filleul
ex. J’ai trois filleuls : un filleul, et deux filleules
Translate to French:
a godfather
e.g. I named my best friend as the godfather of my son
un parrain
ex. J’ai désigné mon meilleur ami comme parrain de mon fils
Translate to French:
a godmother
e.g. If anything happens to my mother, my godmother will become my adoptive mother
une marraine
ex. Si quelque chose arrivait à ma mère, ma marraine deviendrait ma mère adoptive
Translate to French:
his guardian / his legal guardian
e.g. When her parents died, her grandmother became her legal guardian
son tuteur / son tuteur légal
ex. Quand ses parents sont morts, sa grand-mère est devenu sa tutrice légale
Translate to French:
maternal
e.g. maternal instincts
maternel
ex. l’instinct maternel
Translate to French:
paternal
e.g. my paternal grandmother
paternel
ex. ma grand-mère paternelle
Translate to French:
heritage / ancestry / blood
e.g. She has a German heritage
la descendance / l’ascendance / le sang
ex. Elle est de sang allemand
Translate to French:
legacy
e.g. Facilitating the fall of the Soviet Union is part of President Reagan’s legacy
l’héritage
ex. Avoir facilité la chute de l’Union soviétique fait partie de l’héritage du président Reagan
Translate to French:
to pass down
e.g. This watch has been passed down for five generations
transmettre
ex. Cette montre a été transmise sur cinq générations
Translate to French:
a fan
e.g. a ceiling fan
un ventilateur
ex. un ventilateur de plafond
Translate to French:
to fan
e.g. He fanned the flames
attiser
ex. Il attisa les flammes
Translate to French:
to be a fan of / to like
e.g. He is a fan of the Beatles
être un fan de / aimer
ex. C’est un fan des Beatles
Translate to French:
a fan / an admirer
un fan / un admirateur / un groupie
Translate to French:
fashion
e.g. She’s obsessed with fashion and is always going shopping
la mode
ex. Elle est obsédée par la mode et fait toujours des achats
Translate to French:
a model / a supermodel
e.g. a runway model
un mannequin / un top model
ex. un mannequin de défilé
Translate to French:
a designer / a fashion designer
un créateur / un créateur de mode / un grand couturier
Translate to French:
to be stylish / to be fashionable / to have style
e.g. a stylish person
être élégant / être à la mode / avoir du style
ex. une personne élégante
Translate to French:
trendy / in style / stylish
e.g. a trendy bar; trendy clothes
branché / à la mode
ex. un bar branché ; des vêtements à la mode
Translate to French:
to go out of style
e.g. Those shoes went out of style last year
ne plus être à la mode
ex. Ces chaussures ne sont plus à la mode depuis l’année dernière
Translate to French:
unfashionable / out-of-style
e.g. Your hairstyle is very unfashionable
démodé / pas à la mode
ex. Votre coiffure est très démodée
Translate to French:
a trend / a style
e.g. a fashion trend
une tendance / un style
ex. une tendance de la mode
Translate to French:
a trend / a tendency
e.g. a trend towards increasing globalization
une tendance
ex. une tendance à la mondialisation croissante
Translate to French:
scary / frightening / terrifying
e.g. a scary movie
qui fait peur / effrayant / terrifiant
ex. un film qui fait peur
Translate to French:
creepy / spooky / scary
e.g. a creepy animal
effrayant / qui fait peur / terrifiant
ex. un animal effrayant
Translate to French:
to startle / to scare / to surprise
e.g. He scared me
surprendre / faire peur / faire sursauter
ex. Il m’a fait peur
Translate to French:
to fold / to fold up
e.g. Fold the clothes
plier
ex. Plier les vêtements
Translate to French:
a wrinkle
e.g. I have a few wrinkles on my forehead. I’m getting old!
une ride
ex. J’ai quelques rides sur le front. Je me fais vieux !
Translate to French:
to be wrinkled
e.g. Aw man, this shirt is all wrinkled!
être froissé
ex. Ah ! cette chemise est toute froissée !
Translate to French:
to wrap
e.g. He wrapped his gift and put it under the tree
emballer / empaqueter
ex. Il a enveloppé son cadeau et l’a mis sous l’arbre
Translate to French:
to unwrap / to open
e.g. Don’t unwrap your presents until Christmas
déballer / ouvrir
ex. Ne déballe pas tes cadeaux avant Noël
Translate to French:
a form / a piece of paperwork / a document
e.g. Please fill out this form
un formulaire / un document
ex. S’il vous plaît, remplissez ce formulaire
Translate to French:
a format
e.g. In what format should I type this document? Large font? Bold?
un format / une mise en forme
ex. Dans quel format dois-je saisir ce document ? En grande police ? En gras ?
Translate to French:
to format
e.g. How should I format this letter?
formater
ex. Comment dois-je formater cette lettre ?
Translate to French:
independent / autonomous / sovereign
e.g. an independent nation
indépendant / autonome / souverain
ex. une nation indépendante
Translate to French:
independence / autonomy / sovereignty
e.g. The colonies fought for their independence
l’indépendance / l’autonomie / la souveraineté
ex. Les colonies se sont battues pour leur indépendance
Translate to French:
freedom / liberty / liberation
e.g. The prisoners fought for their freedom
la liberté / la libération
ex. Les prisonniers se sont battus pour leur liberté
Translate to French:
to free / to set free
e.g. He freed the birds
libérer
ex. Il a libéré les oiseaux
Translate to French:
Feel free to
e.g. Feel free to call me if you have any questions
N’hésite pas à
ex. N’hésite pas à m’appeler si tu as des questions
Translate to French:
frequent
e.g. a frequent occurrence
fréquent
ex. une apparition fréquente
Translate to French:
often / frequently / regularly
e.g. The bus comes pretty often
souvent / fréquemment / régulièrement
ex. Le bus passe assez souvent
Translate to French:
regularly / on a regular basis / habitually
e.g. I exercise regularly
régulièrement / de façon régulière
ex. Je fais de l’exercice régulièrement
Translate to French:
occasional
e.g. an occasional headache
occasionnel
ex. un mal de tête occasionnel
Translate to French:
a frequency / a radio frequency
e.g. My sensor can’t pick up the right frequency
une fréquence / une fréquence radio
ex. Mon capteur n’arrive pas à capter la bonne fréquence
Translate to French:
a garden / a flower garden
e.g. They have a garden in their front yard
un jardin / un jardin fleuri
ex. Ils ont un jardin dans leur cour avant
Translate to French:
a lawn / a yard
e.g. The children are playing in the yard
une pelouse / un jardin
ex. Les enfants jouent dans le jardin
Translate to French:
a front yard
e.g. They have huge Christmas decorations in their front yard
un jardin de devant
ex. Ils ont d’énormes décorations de Noël dans leur jardin de devant
Translate to French:
a backyard / a back yard
e.g. The kids are playing in the backyard
une arrière-cour / le jardin de derrière / le jardin
ex. les enfants jouent dans l’arrière-cour
Translate to French:
a courtyard
e.g. There’s a nice courtyard in between the two apartment buildings
une cour
ex. Il y a une jolie cour entre les deux immeubles
Translate to French:
a gardener
un jardinier
Translate to French:
gardening
e.g. Gardening is her favorite hobby
le jardinage
ex. le jardinage est son passe-temps favori
Translate to French:
to get / to pick up / to receive
e.g. I get a good cell phone signal if I stand right here
avoir / capter / recevoir
ex. J’ai une bonne réception de mobile si je reste juste ici
Translate to French:
to get off / to get time off
e.g. I hope I can get time off for Christmas
avoir des vacances / avoir des jours de congés
ex. J’espère que je pourrais avoir des vacances pour Noël
Translate to French:
to get around
e.g. How do you get around without a car?
se déplacer
ex. Comment tu te déplaces sans voiture ?
Translate to French:
to get over / to get past
e.g. It took me two years to get over my divorce
surmonter / se remettre de
ex. Il m’a fallu deux ans pour me remettre de mon divorce
Translate to French:
to get on someone’s case / to pressure / to nag
e.g. My mom always gets on my case to clean my room
être sur le dos de quelqu’un / faire pression sur / faire des réflexions
ex. Ma mère est tout le temps sur mon dos pour que je nettoie ma chambre
Translate to French:
to get through to someone / to make oneself understood
e.g. My teenage son never listens to me. How can I get through to him?
instaurer le dialogue / se faire comprendre de quelqu’un
ex. Mon fils adolescent ne m’écoute jamais. Comment est-ce je peux faire pour qu’il me comprenne ?
Translate to French:
to get back at / to retaliate / to get revenge against
e.g. My brother is always playing pranks on me, but I’ll get back at him soon
faire payer / se venger de / rendre la monnaie de sa pièce
ex. Mon frère est toujours en train de me faire des farces, mais je vais bientôt lui faire payer
Translate to French:
to get back / to recover / to regain
e.g. I got my bike back after the police arrested the thief
récupérer
ex. J’ai récupéré mon vélo après que la police ait arrêté le voleur
Translate to French:
Get off of me! / Get off! / Let go of me!
Lâche-moi ! / Laisse-moi !
Translate to French:
Get out! / Get out of here!
Sors de là ! / Va-t’en ! / Tire-toi !
Translate to French:
gossip
e.g. Those 13 year-old girls are obsessed with gossip
les potins / les commérages / les ragots
ex. Ces jeunes filles de 13 ans sont obsédées par les commérages
Translate to French:
a rumor / a piece of gossip
e.g. I heard a rumor about you
une rumeur / un ragot
ex. J’ai entendu une rumeur sur toi
Translate to French:
to gossip
e.g. You shouldn’t gossip about other people
faire des commérages
ex. Vous ne devriez pas faire des commérages sur les autres
Translate to French:
Rumor has it that ___ / There’s a rumor that ___
e.g. Rumor has it that he’s gonna resign
La rumeur dit que ___ / Il y a une rumeur qui dit que ___
ex. La rumeur dit qu’il va démissionner
Translate to French:
to eavesdrop
e.g. He put his ear to the door and eavesdropped on their conversation
écouter aux portes / espionner
ex. Il colla son oreille à la porte et espionna leur conversation
Translate to French:
to overhear
e.g. She overheard them saying bad things about her
entendre par hasard / surprendre une conversation
ex. Elle les a surpris en train de dire du mal d’elle
Translate to French:
to pry / to snoop / to sniff around
e.g. I don’t like when government officials pry into our private lives
mettre son nez dans quelque chose / se mêler des affaires de
ex. Je n’aime pas quand les représentants du gouvernement mettent leur nez dans notre vie privée