Verbi Flashcards
unter/ab/brechen
Interrompere
Ich unterbreche mein Studium
gestalten
Ich gestalte meine Wohnung.
progettare,dare nuova forma
einschlagen
- (eine neue Richtung einschlagen) prendere,intraprendere,colpire
Wagen
osare
Ich wage es, mit der Achterbahn zu fahren.
berichten
segnalare
Ich berichte meinem Chef von dem Meeting.
hinterfragen
Ich hinterfrage seine Entscheidung.
interrogarsi
sich sehnen nach
desiderare- il desiderio di
Du kannst es nicht abwarten, nach Italien zu gehen.
Du sehnst dich nach Italien.
angst haben vor
Ich habe Angst vorm Achterbahn fahren.
avere paura di
verwirklichen
Realizzare (sogno)
Ich würde gerne meine Träume verwirklichen.
berichten über
riferire/segnalare in merito, a riguardo di…
Ich berichte meinem Chef über das Meeting.
unzufrieden sein mit
Ich bin unzufrieden mit meiner Arbeit.
essere insodddisfatto/infelice di…
begeisterung haben für
Ich bin ein begeisterter Fan der Band Nickelback.
aver entusiasmo per
spüren
Ich spüre Schmerzen.
sentire, percepire
aufgeben
(Verspielen)
Ich gebe das Skateboardfahren auf.
arrendersi
(Perdere al gioco)
Ich gebe das Spiel auf
bevorzugen
preferire, favorire
Ich bevorzuge Nudeln mit Tomatensoße
aufgeben
Arrendersi, abbandonare,lasciare (il gioco,la partita)
Ich gebe das Spiel auf.
bewerben (sich…um)
Ich bewerbe mich als Speditionskaufmann.
fare domanda a
gewöhnen (sich…an)
abituarsi a
Ich gewöhne mich langsam an diese Sportart.
Ich gewöhne mich langsam daran, in Deutschland zu wohnen.
verabschieden (sich)
dire addio
Ich verabschiede mich von meinen Eltern.
entdecken
scoprire
Ich entdecke einen neuen Kontinent
Ich habe ein neues Rezept entdeckt.
bedenken
Riflettere,Considerare
Ich muss deinen Vorschlag bedenken
nachvollziehen
comprendere
Ich frage den Mathe Lehrer, ob er mir die Aufgabe erklärt, damit ich diese nachvollziehen kann
Ich muss deine Entscheidung nachvollziehen können.
überleben
Ich habe den Autounfall überlebt.
sopravvivere
frei (sich…fühlen)
Ich fühle mich frei.
sentirsi liberi
eingesperrt (sich…fühlen)
Ich fühle mich eingesperrt.
sentirsi bloccati
erforschen
esplorare, indagare, esaminare
Ich erforsche den Urwald.
beantragen
richiedere
Ich beantrage meine Rente.
Zurückkehren
tornare indietro
Ich kehre in meiner Heimat zurück.
Ich kehre aus dem Urlaub zurück
nachweisen
PROVA: dimostrare, provare, documentare
Ich weise meine Schulabschlüsse nach.
fernweh
voglia di viaggiare
Ich habe Lust zu verreisen.
niederlassen
Ich lasse mich in einem Haus am Strand nieder.
stabilirsi, sistemare
Ich lasse mich in einem Haus am Strand nieder
fliehen
Ich fliege vor dem Krieg.
fuggire
überwinden
superare, vincere
Ich überwinde die Krankheit.
hin und hergerissen
Ich bin hin und hergerissen zwischen dem Ferrari und dem Lamborghini.
dibattersi/combattersi (tra…e)
teilen
condividere
Ich teile mein Essen mit meiner Freundin.
beherrschen
padroneggiare, controllare, dominare
Ich beherrsche die italienische Sprache.
heimisch (sich…fühlen)
Hier fühle ich mich wie zu Hause.
sentirsi a casa
come a casa propria
stammen
discendere
Ich stamme aus Italien.
teilnehmen
Ich nehme an dem Unterricht teil.
prendere parte
aufhalten
fermare
Ich kann meinen Freund nicht aufhalten zu essen.
erfinden
inventare
Ich habe ein neues Spiel erfunden.
retten
salvare
Ich rette dich vor dem Monster.
aufbrechen
Mettersi in cammino verso qualcosa, partire, forzare, scassinare, aprire, sbocciare
Wir brechen in ein Abenteuer auf.
wegfahren
Ich halte es hier nicht mehr aus. Komm, wir fahren weg.
partire (per la strada)
anbieten
offrire, proporre
Ich biete dir meine Hilfe an.
erfahren
apprendere, venire a sapere
Ich habe erfahren, dass Lukas gelogen hat.
wandern
Heute gehen wir im Wald wandern.
camminare, fare un´escursione
annehmen
assumere, prendere, accettare
Ich nehme das Paket für meine Nachbarn an.
hinweisen
INDICAZIONE: indicare, far notare, consiglio
Ich weise dich darauf hin, dass hier dreißiger Zone ist.
gründen
(Gegründet)
Melania gründet eine Firma.
fondare, basare
einladen
Melania lädt alle zum Essen ein.
invitare
einpacken
chiudere, imballare, impacchettare
Melania packt den Kuchen ein.
einziehen
trasferirsi, infilare, inserire, inspirare
Wir ziehen in eine neue Wohnung ein.
einbrechen
sfondare, entrare, sopraggiungere, irrompere
Gestern Nacht sind bei uns Räuber eingebrochen.
einwandern
immigrare
Zu viele Flüchtlinge wandern in Deutschland ein.
ausladen
disdire/scaricare (merce)
Melania lädt meinen Kofferraum aus.
auspacken
Ich packe mein Geschenk aus.
aprire, disimballare, spacchettare
ausziehen
Togliere qlc, estrarre,andare via
Bevor ich dusche, zieh ich meine Klamotten aus.
ausbrechen
scappare, scoppiare, eruttare
Der Gefangene bricht aus dem Gefängnis aus.
auswandern
emigrare
Wir wandern nach Australien aus.
zwingen, gezwungen sein
costringere, essere costretti
Ich bin gezwungen, zu kündigen.
verraten
(Sinonimo: mitteilen)
rivelare, tradire, raccontare
(Sinonimo: mitteilen: comunicare, far sapere)
Ich verrate dir ein Geheimnis.
aufhalten
fermare
Melania hält den Dieb aus.
Beeinflussen
influenzare, circondare
Melania beeinflusst mich sehr.
Zeit verbringen
Ich verbringe meine Zeit mit Melania.
trascorrere
bummeln
Melania bummelt stundenlang im Einkaufszentrum, ohne etwas zu kaufen. Das nervt mich. Und das langweilt mich.
gironzolare, passeggiare (NEGOZI,CITTÀ)
beobachten
Manchmal beobachte ich meine Nachbarn.
osservare
abbrechen
interrompere,rompere, troncare
Ich breche das Update ab.
eilen
correre
Ich eile zur Schule, denn ich bin zu spät.
flanieren
passeggiare, andare a zonzo (SPIAGGIA IN RELAX)
Wenn die Sonne scheint, flanieren ich gerne.
hetzen
affrettarsi, (+sich: affannarsi.)
Dare la caccia a qlc : (jmd..hetzen)
(Sostantivo: Hetze: furia, persecuzione)
Ich hetze gerne jeden Tag Melania.
schlendern (syn. trödeln)
Ich hasse schlendern.
andare lentamente
trödeln (syn. schlendern)
andare lentamente, bighellonare (come sostantivo: CIARPAME)
Ich mag es nicht, wenn Melania Trödelth.
Folgen
Ich folge dem Navi.
andare, seguire
auswirken
avere conseguenze, ripercuotere, avere effetto
Zu viel Fernsehen schauen, wirkt sich schlecht auf die Augen aus.
schulden
dovere (come sostantivo: DEBITI)
Melania schuldet mir ganz viele Küsse.
Vertiefen
Approfondire
Dieses Thema möchte ich gerne vertiefen.
Unterbrechen
Interrompere (fare una pausa-anno sabbatico)
(eine Pause machen)
Wir unterbrechen für einen Moment die Arbeit.
Abgebrochen
Interrompere (chiudere definitivamente)
(abmelden, offiziell ausschreiben)
Ich melde mich vom Fitnessstudio ab.
Auswirken
Avere conseguenze,ripercuotere, aver affetto.
Das wird Konsequenzen haben.
Fußstapfen treten
Seguire le orme
Ich trete in die Fußstapfen meines Vaters.
Ausüben
Esercitare
Nicht über den Berufpsychologin aus.
Druck ausüben
Ich übe gerne Druck auf Melania aus .
Fare pressione
Erfüllen
Soddisfare
Ich erfülle Melania alle Wünsche
Füllen
Riempire
Melania füllt den Kochtopf mit Wasser.
Stellen
Mettere, porre, collocare, produrre
Melania stellte den Weihnachtsbaum auf.
Zeigen
Mostrare, indicare, segnare
Melania zeige mir, wie man kocht.
Verabreden
Concordare, stabilire
Heute Abend bin ich mit Melania verabredet.
(Aggettivo: convenuto, concordato, stabilito)
Ausreichen
Bastare, essere sufficiente
200 g Nudeln, reichen für zwei Personen aus.
Überzeugen
Convincere
Ich überzeuge dich von meiner Idee.
eingreifen
intervenire, agganciare
Ich greife in den Streit ein.
beitrag leisten
contribuire, rendere, fare
Ich leiste meinen Beitrag.
schärfen
affinare,affilare, acuire
Ich schärfe die Messer.
Klicken, drücken
cliccare
Ich drücke auf der Fernbedienung herum.
verlinken
(Syn.Verbinden)
linkare, collegare
Ich verbinde die PlayStation mit dem Fernseher.
hochladen
caricare, upload
Ich ich lade unsere Fotos hoch.
herunterladen
scaricare, download
Wie lange lädt Updates für ihren PC herunter.
erfassen
(Syn kapieren) comprendere, sopraffare, travolgere
Endlich kapiert Melania, die deutsche Grammatik.
gelungen
riuscire
Es ist Melania gelungen deutsch zu lernen.
beauftragen
incaricare, delegare
Ich beauftrage Melania die Wäsche zu waschen.
wegklicken
fare click all’indietro
ändern
Melania ändert ihr Kuchenrezept.
Was hat sich vor sie geändert?
cambiare, modificare
beleuchten
illuminare, analizzare
Die Kerze beleuchtet das Zimmer.
vernetzen (Syn verbinden)
collegarsi in rete, entrare in contatto
Ich verbinde die PlayStation mit dem Internet.
Hinweisen
indicare, allontanare, espellere, rifiutare
Ich weise Melania auf den Hinweis hin.
Ratschläge geben
dare consigli
Melania hört nicht gerne auf meine Ratschläge
tauchen
immergere, intingere
Wie lange kannst du unter Wasser tauchen.
profitieren
Approfittare
Ich profitiere von Melanias Kochkünsten.
verspielen
(Aufgeben: )
perdere (al gioco)
Sinonimo di:Arrendersi al gioco (aufgeben)
Ich habe alle unsere Ersparnisse verspielt.
zielen
mirare
Melania zielt auf mich mit ihren schlappen, aber sie trifft mich nicht.
Wegbringen
Portare via
Ich bringe den Müll weg.
Langweilen
Annoiare
Ich langweile mich sehr.
Plädieren
Perorare,patrocinare (Jura)
Esprimere,appoggiare,difendere,sostenere
Hinzufügen
Aggiungere
sich verloben
sich versprechen, dass man heiraten wird
fidanzare
Bezeichnen
Denominare, designare, chiamare, Indicare, (contras)segnare
Vermeiden
Evitare
Auftragen
Applicare, spalmare, mettere, consumare.
((sostantivo:Auftrag: incarico, compito, ordine, ordinazione, appalto)
Versuchen
Tentare, provare, cercare, assaggiare
Zurechtkommen
venire a capo di qc
Stören
(Syn. Reizen)
Dare fastidio
Lenken
Guidare, pilotare
Demontieren
Smontare
Besiegen
Vincere
Ich besiege dich im Kartenspielen
Fehlen
Mancare, assentarsi
Etwas fehlt
Einrichten
Arredare, fare in modo che, prepararsi per.
Stützen + sich
Sostenersi, sorreggersi da qlc
Ich stütze mich am Geländer ab.
Benötigen
Avere bisogno
Erreichen
Raggiungere
Verschwenden
sprecare
Sammeln
Raccogliere, riunire
Verwenden
(Syn. Benutzen) usare, utilizzare, adoperare, impiegare
Üben
esercitare
Einschätzen
Valutare, stimare
Eingehen
accogliere qlc, entrare (Geld) , arrivare (Post,Waren), stipulare (contratto), contrarre (matrimonio), morire (di una pianta-animale), restringersi(stoffa)
Verfassen
Scrivere, redigere
Reizen
(Syn. Stören)
irritare, far arrabbiare, Stimolare, eccitare,provocare
Vereinbaren
Fissare (un appuntamento)
Betreten
entrare ( in una stanza)
Pfuschen
lavorare male, fare un lavoro a casaccio, fare pasticci
Stressen
Stressare
Überblicken
abbracciare con lo sguardo, avere una visione d’insieme
(sostantivo: Überblick : Vista, panorama, visione d’insieme, idea generale, sintesi, profilo.)
Begegnen
succedere, capitare,incontrare (+sich incontrarsi), affrontare (eine Schwierigkeit),
opporsi a qualcosa.