Verbes forts Flashcards
Contraindre, forcer à
zwingen zu+dat er zwingt zu +dat er zwang zu+dat er hat zu+dat...gezwungen Er hat sie auch noch dazu gezwungen, das Haus zu verkaufen.
Regarder
zu-sehen+dat er sieht+dat...zu er sah+dat...zu er hat+dat...zugesehen Ich habe ihm bein Arbeiten zugesehen.
S’écrouler
zusammen-brechen er bricht...zusammen er brach...zusammen er ist...zusammengebrochen Als das sowjetische Reich zusammenbrach, wohnte ich hier.
Se retirer
sich zurück-ziehen er zieht sich...zurück er zog sich...zurück er hat sich...zurückgezogen Mit 60 zog sich der bekannte Dichter aufs Land.
Rendre (donner en retour)
zurück-geben er gibt...zurück er gab...zurück er hat...zurückgegeben Habe ich dir dein Buch zurückgegeben?
Grossir (poids)
zunehmen er nimmt...zu er nahm...zu er hat...zugenommen Ich habe wieder 2 Kilo zugenommen.
Augmenter (nombre)
zunehmen er nimmt...zu er nahm...zu er hat...zugenommen Die Zahl der Arbeitslosen hat letztes Jahr zugenommen.
Autoriser, admettre
zu-lassen er lässt...zu er ließ...zu er hat...zugelassen Das Parken ist hier nicht zugelassen.
Tirer
ziehen er zieht er zog er hat...gezogen An einer tür steht entweder "ZIEHEN" oder "DRÜCKEN".
Déchirer
zerreißen er zerreißt er zerriss er hat...zerrissen Vor Wut hat er das Blatt zerrissen.
Savoir
wissen er weiß er wusste er hat...gewusst Er weiß leider noch nicht, ob er morgen zu uns kommen kann.
Peser
wiegen er wiegt er wog er hat...gewogen Ich wiege momentan 77.5 Kilo.
Raconter, rendre compte de
wieder-geben er gibt...wieder er gab...wieder er hat...wieder gegeben Er hat sie Szene falsch/richtig wieder gegeben.
Rendre
wieder-geben er gibt...wieder er gab...wieder er hat...wieder gegeben Gib ihm sofort das Buch wieder!
Reconnaître
wieder-erkennen er erkennt...wieder er erkannte...wieder er hat...wieder erkannt Ich habe ihn/sie nicht sofort wieder erkannt.
Contredire
wiedersprechen+dat er wiederspricht+dat er wiedersprach+dat er hat+dat...wiedersprochen Er wiederspricht mir dauernd!
Jeter, lancer
werfen er wirft er warf er hat...geworfen Wirf mir den Ball!
Devenir
werden er wird er wurde er ist...geworden Er ist sehr schnell alt geworden : il a vieilli très vite.
Faire de la publicité
werben er wirbt er warb er hat...geworben Die Agentur wirbt für verschiedene Firmen.
S’adresser à
sich wenden an+acc er wendet sich an+acc er wandte sich an+acc er hat sich an+acc...gewandt Wenden Sie sich doch an meinen Chef!
Indiquer (ex : chemin)
weisen er weist er wies er hat...gewiesen Er hat mir den Weg/die Richtung gewiesen
Jeter (pour s’en débarrasser)
weg-werfen er wirft...weg er warf...weg er hat...weggeworfen Wirft das bitte weg!
Laver
waschen er wäscht er wusch er hat...gewaschen Er hat die Wäsche noch nicht gewaschen.
Grandir, croître, pousser
wachsen er wächst er wuchs er ist...gewachsen Sie ist in den letzten Monaten um 10 Zentimeter gewachsen.
Reprocher
vor-werfen er wirft...vor er warf...vor er hat...vorgeworfen Sie wirft mir immer vor, dass ich ihr nicht zuhöre.
Proposer
vor-schlagen er schlägt...vor er schlug...vor er hat...vorgeschlagen Er hat mir nichts/etwas Interessantes vorgeschlagen.
Lire (à haute voix)
vor-lesen er liest...vor er las...vor er hat...vorgelesen Soll ich dir eine Geschichte vorlesen?
Se produire, arriver
vor-kommen es kommt...vor er kam...vor er ist...vorgekommen Ich weiß, dass es schon mal vorgekommen ist.
Pardonner
verzeihen er verzeiht er verzieh er hat...verziehen Sie hat es ihm verziehen.
Remplacer (provisoirement)
vertreten er vertritt er vertrat er hat...vertreten Er ist momentan krank; Ich werden ihn ein paar Tage vertreten.
Représenter
vertreten er vertritt er vertrat er hat...vertreten Ich vertrete die Firma Maier
Comprendre
verstehen er versteht er verstand er hat...verstanden Ich habe alles verstanden
Promettre
versprechen er verspricht er versprach er hat...versprochen Papa, du hast es mir doch versprochen, oder?
Disparaître
verschwinden er verschwindet er verschwand er ist verschwunder Wo ist er denn? Ist er schon wieder verschwunden?
Se réveiller trop tard
verschlafen er verschläft er verschlief er hat...verschlafen Er hat heute wieder verschlafen!
Reporter, repousser
verschieben er verschiebt er verschob er hat...verschoben Das müssen wir verschieben.
Éviter
vermeiden er vermeidet er vermied er hat...vermieden Das musst du unbedingt vermeiden!
Perdre
verlieren er verliert er verlor er hat...verloren Pass auf, das du deine Sachen nicht verlierst!
Quitter
verlassen er verlässt er verließ er hat...verlassen Er will seine Heimat nicht verlassen.
Se comporter
sich verhalten er verhält sich er verlhiet sich er hat sich...verhalten Er hat sich in letzter Zeit viel besser verhalten.
Comparer à
vergleichen mit+dat er vergleicht mit+dat er verglich mit+dat er hat mit+dat...verglichen Ich vergleiche immer die Preise
Oublier
vergessen er vergisst er vergaß er hat...vergessen Er hat alles vergessen, was ich ihm gestern gesagt habe.
Passer (le temps passe)
vergehen die Zeit vergeht die Zeit verging die Zeit ist...vergangen Hier vergeht die Zeit sehr schnell!
Tomber en ruines
verfallen es verfällt es verfiel es ist...verfallen Leider ist dieses Schloss verfallen.
Gâter, pourrir, gâcher
verderben er verdirbt er verdarb er hat...verdorben Er hat mir die ganzen Ferien verdorben!
Passer (temps en vacances)
verbringen er verbringt er verbrachte er hat...verbracht Sie will 3 Monate in Bern verbringen.
Passer (qn au téléphone)
verbinden mit+dat er verbindet mit+dat er verband mit+dat er hat mit+dat...verbunden Ich verbinde Sie gleich mit Herrn Müller.
Relier
verbinden mit+dat er verbindet mit+dat er verband mit+dat er hat mit+dat...verbunden Diese Autobahn verbindent Mainz mit Frankfurt.
Interdire
verbieten er verbietet er verbot er hat...verboten Er hat es mir leider verboten!
Cacher
verbergen er verbirgt er verbarg er hat...verborgen Ich bin sicher, dass er etwas unter seinem Mantel verbarg.
(se) soumettre à
(sich) unterziehen er unterzieht (sich) er unterzog (sich) er hat (sich)...unterzogen Er wurde einer medizinischen Untersuchung unterzogen.
Souligner
unterstreichen er unterschreicht er unterstrich er hat...unterstrichen Er hat den guten Willen der Bundesregierung unterstrichen.
Signer
unterschreiben er unterschreibt er unterschrieb er hat...unterschrieben Unterschreiben Sie bitte hier!
Se distraire, s’amuser
sich unterhalten er unterhält sich er unterhielt sich er hat sich...unterhalten Wir haben uns auf dieser Party bestens unterhalten.
Parler, s’entretenir avec
sich unterhalten er unterhält sich er unterhielt sich er hat sich...unterhalten Ich habe mich über 2 Stunden mit ihm unterhalten.
Entretenir (famille)
unterhalten er unterhält er unterhielt er hat...unterhalten Er hat eine Familie zu unterhalten.
Entretenir (relations)
unterhalten er unterhält er unterhielt er hat...unterhalten Ich habe immer gute Kontakte zu/mit ihm unterhalten.
Se coucher (soleil)
unter-gehen er geht...unter er ging...unter er ist...untergegangen Die Sonne geht gegen 21 Uhr unter.
Sombre (navire)
unter-gehen er geht...unter er ging...unter er ist...untergegangen Zum Glück kam die Rettung, bevor das Schiff unterging.
Interrompre
unterbrechen er unterbricht er unterbrach er hat...unterbrochen Das Fußballspiel wurde wegen des schelchten Wetters unterbrochen.
Se changer (vêtements)
sich um-ziehen er zieht sich...um er zog sich...um er hat sich...umgezogen Ich muss mich jetzt unziehen.
Déménager
um-ziehen er zieht...um er zog...um er is...umgezogen Wir werden in ungefähr 3 Monaten umziehen.
Faire un tour dans (ville etc)
sich um-sehen er sieh sich...um er sah sich...um er hat sich...umgesehen Wir haben uns ein bisschen in der Stadt umgesehen.
Regarder autour de soi
sich um-sehen er sieh sich...um er sah sich...um er hat sich...umgesehen Er sah sich im Zimmer um und ging.
Surmonter, venir à bout
überwinden er überwindet er überwand er hat...überwunden Er hat seine Angst überwunden.
(pré)dominer
überwiegen er überwiegt er überwog er hat...überwogen Bei ihm überwog die Vernunft.
Surpasser
übertreffen er übertrifft er übertraf er hat...übertroffen Er hat sich selbst übertroffen.
Exagérer
übertreiben er übertreibt et übertrieb er hat...übertrieben Übertreib doch nicht!
Outrepasser (compétences)
überschreiten er überschreitet er überschritt er hat...überschritten Er überschreitet offensichtlich seine Kompetezen.
Franchir (frontière)
überschreiten er überschreitet er überschritt er hat...überschritten Wir haben die Grenze in Saarbrücken überschritten.
Se renverser (véhicule)
sich überschlagen er überschlägt sich er überschlug sich er hat sich...überschlagen Sein Fahrzeug hat sich sofort überschlagen.
Reprendre (entreprise)
übernehmen er übernimmt er übernahm er hat...übernommen Er übernimmt die Firma seiner Eltern.
Assumer
übernehmen er übernimmt er übernahm er hat...übernommen Er hat diese Verantwortung akzeptiert, er muss sie übernehmen.
Prendre en charge
übernehmen er übernimmt er übernahm er hat...übernommen Wir übernehmen die Transportkosten.
Remettre qc
übergeben er übergibt er übergab er hat...übergeben Herr Direktor, ich soll Ihnen diesen Brief übergen
Vomir
sich übergeben er übergibt sich er übergab sich er hat sich...übergeben Er war so betrunken, dass er sich im Bus übergab.
Griller (stop, feu)
überfahren er überfährt er überfuhr er hat...überfahren Er hat ein Vorfahrtsschild überfahren.
Écraser (en véhicule)
überfahren er überfährt er überfuhr er hat...überfahren Er hat 2 Personen überfahren, weil er zu schnell gefahren is.
Faire
tun er tut er tat er hat...getan Ich habe nichts getan!
Boire
trinken er trinkt er trank er hat...getrunken Der Arzt hat ihm verboten, weiter Alkohol zu trinken.
Donner des coups de pied
treten er tritt er trat er hat...getreten Er hatte dann den Mann getreten
Marcher
treten er tritt er trat er ist...getreten Treten Sie näher!
Rencontrer
treffen er trifft er traf er hat...getroffen Wir trafen uns damals in dieser Kneipe.
Porter
tragen er trägt er trug er hat...getragen Er trägt immer diesen Mantel im Winter.
Participer, prendre part à
teil-nehmen an+dat er nimmt an+dat...teil er nahm an+dat...teil er hat an+dat...teilgenommen Ich konnte zum Glück an dieser Konferenz teilnehmen.
Se disputer, se quereller
(sich) streiten er streitet sich er stritt sich er hat sich...gestritten Er hat sich ieder mit seinem Bruder gestritten
Rencontrer (par hasard)
stoßen auf+acc er stößt auf+acc er stieß auf+acc er ist auf+acc...gestoßen In der Stadt stießen sie auf alte Bekannte.
Se heurter à…
stoßen auf+acc er stößt auf+acc er stieß auf+acc er ist auf+acc...gestoßen ...stößt auf große Schwierigkeiten.
Mourir
Sterben er stirbt er starb er ist...gestorben Er starb am 2. Oktober 1969.
Descendre
steigen er steigt er stieg er ist...gestiegen Er stieg schnell die Treppe hinunter.
Monter
steigen er steigt er stieg er ist...gestiegen Er stieg schnell die Treppe hinauf.
Voler, dérober
stehlen er stiehlt er stahl et hat...gestohlen Er hat auf dieser Bank 100 000 gestohlen.
Être debout
stehen er steht er stand er hat...gestanden Ich stehe hier seit mehreren Stunden und warte...
Piquer
stechen er sticht er stach er hat...gestochen Deise Wespe hat ihn zum Glück nicht gestochen.
Avoir lieu
statt-finden es findet...statt es fand...statt es hat...stattgefunden Das Fest findet im Schlosspark statt.
Sauter
springen er springt er sprang er ist...gesprungen Sie sprang plötzlich aus dem Auto und ergriff die Flucht.