Vaughan 2.3 Flashcards
Él nunca volverá si yo estoy aquí
He’ll never come back if I’m here
Siempre estaré aquí si me necesitas
I’ll always be here if you need me
No lloverá hasta la semana que viene
It won’t rain until next week
¿Cómo sabes tantas cosas?
How do you know so many things?
Él no hará ese tipo de esfuerzo
He won’t make that kind of effort
No les daré tu nombre a no ser que me lo pidan
I won’t give them your name unless they ask me for it
No hablarás inglés si no lo estudias
You won’t speak English if you don’t study it
Estoy cansado de estudiar
I’m tired of studying
No eres el único
You’re not the only one
No enseñaré a niños como él
I won’t teach children like him
Me niego
I refuse
Entonces, no puedes trabajar aquí
Then you can’t work here
¿Por qué no puedo?
Why can’t I?
Porque la mayoría de los niños son como ese niño
Because most children are like that child
Esto no dura mucho
This doesn’t last long
No lo haré para nadie salvo para él
I won’t do it for anyone but him
Está oscureciendo
It’s getting dark
Las cosas están poniéndose difíciles
Things are getting difficult
Es demasiado duro para mí
It’s too hard for me
Él no tiene suficiente dinero
He doesn’t have enough money
Él no es lo suficientemente fuerte
He’s not strong enough
Basta ya
That’s enough
¿Qué te pasa?
What’s the matter with you?
¿Por qué no nos lo explica?
Why doesn’t he explain it to us?
¿Por qué tiene siempre que gritar?
Why does he always have to shout?
Estaré de vuelta en un par de días
I’ll be back in a couple of days
Enseguida vuelvo
I’ll be right back
Nunca se lo voy a ofrecer ( a ella)
I’m never going to offer it to her
¿A qué hora llegarán aquí?
What time will they get here?
No tengo ni idea
I have no idea
No saltarán la valla
They won’t jump over the fence
Es demasiado alta para ellos
It’s too high for them
Yo no creo que sea lo bastante alta
I don’t think it’s high enough
No estoy pidiendo tu opinión
I’m not asking your opinion
!Lárgate de aquí
¡Get out of here!
¿Cómo puedes hacer una cosa así?
How can you do a thing like that?
Porque no tengo más remedio
Because I have no choice
¿Cuándo lo vas a elegir?
When are you going to choose it?
Son muy parecidos, ¿no?
They’re very similar, aren’t they?
Este es de oro
This one’s gold
Me quedaré con el de plata
I’ll take the silver one
No lo verificaré si eso es lo que quieres
I won’t check it if that’s what you want
Tardaré unos tres meses
It’ll take me about three months
Suelo tardar una hora
It usually takes me an hour
Ud. es un hombre muy valiente
You’re a very brave man
Se tarda mucho en aprender inglés
It takes a long time to learn English
Yo no tardaré mucho, ya verás
It won’t take me long, you’ll see
Estuve con ellos ayer
I was with them yesterday
¿Dónde estuviste?
Where were you?
¿Dónde naciste?
Where were you born?
¿Dónde estuviste?
Where were you?
¿Quá hacías a las diez?
What were you doing at ten o’clock?
Yo no hacía nada
I wasn’t doing anything
¿Cuál fue su opinión?
What was his opinion?
Él no estuvo allí
He wasn’t there
No estaba lloviendo
It wasn’t raining
Hubo una reunión aquí
There was a meeting here
¿Hubo huelga ayer?
Was there a strike yesterday?
Hubo huelgas en todas partes
There were strikes everywhere
¿No hubo una huelga aquí?
Wasn’t there a strike here?
Nunca hay huelgas aquí
There are never any strikes here
Todo fue igual el año pasado
Everything was the same last year
Hubo una mujer aquí ayer, ¿no?
There was a woman here yesterday, wasn’t there?
Fue bastante fácil
It was quite easy
Él era un gran lider
He was a great leader
El camión estaba en el garaje
The truck was in the garage
¿Dónde estaba?
Where was it?
Dije que estaba en el garaje
I said it was in the garage
¿Qué dijiste?
What did you say?
¿No me puedes oir?
Can’t you hear me?
¿Me estas hablando a mí?
Are you talking to me?
¿Qué decías?
What were you saying?
Yo no decía nada
I wasn’t saying anything
¿Pero no dijiste algo acerca de Tom?
But didn’t you say something about Tom?
No dije nada en absoluto
I didn’t say anything at all
¿Qué le dijiste?
What did you tell him?
Le dije todo
I told him everything
¿Quién te dijo eso?
Who told you that?
¿Quién dijo eso?
Who said that?
¿Fuiste allí?
Did you go there?
¿Por qué no viniste aquí?
Why didn’t you come here?
¿Fue alguien contigo?
Did anyone go with you?
¿Con quién estuviste?
Who were you with?
¿Viste a los padres de Pepe?
Did you see Pepe’s parents?
¿Qué hacían cuando les viste?
What were they doing when you saw them?
¿Sabían que les estabas mirando?
Did they know you were looking at them?
¿Te vieron a tí?
Did they see you?
¿Qué hiciste cuando te vieron?
What did you do when they saw you?
Ellos deben de tener mucho dinero
They must have a lot of money
Lo siento pero me tengo que ir
I’m sorry but I have to go
¿Por qué te tienes que ir?
Why do you have to go?
Tengo cosas que hacer
I have some things to do
¿No quieres estar conmigo?
Don’t you want to be with me?
Me gustaría, pero no puedo
I’d like to but I can’t
¿Cuándo volveré a verte?
When will I see you again?
Cuando vuelva mañana por la mañana
When I come back tomorrow morning
¿Me puedes hacer un favor?
Can you do me a favour?
Lo que quieras
Whatever you want
¿Quién le vió?
Who saw him?
¿Quién lo hizo?
Who did it?
¿Quién le siguió?
Who followed him?
¿Quién jugo con ello?
Who played with it?
¿Quién asistió al concierto?
Who attended the concert?
¿Quién dejó esto aquí?
Who left this here?
¿Quién rompió la lámpara?
Who broke the lamp?
¿Quién intento llamarme anoche?
Who tried to call me last night?
¿Qué pasó?
What happened?
¿Cuánta gente estaba allí cuando ocurrió?
How many people were there when it happened?
¿Por qué no me llamó nadie?
Why didn’t anyone call me?
¿Le mataste tú?
Did you kill him?
¿La vió tu hermano?
Did your brother see her?
¿Qué hacía ella cuando él la vio?
What was she doing when he saw her?
¿Por qué no quieres contestarme?
Why don’t you want to answer me?
¿Por qué dejaste esto aquí?
Why did you leave this here?
¿Cuándo la llevaste allí?
When did you take her there?
¿Quería ir ella contigo?
Did she want to go with you?
Quiso ir ella contigo?
Did she want to go with you?
¿Cómo empezó?
How did it start?
¿Que hacías cuando empezó?
What were you doing when it started?
¿Cómo terminó?
How did it end?
¿Quién ganó la pelea?
Who won the fight?
¿Qué le pasó al otro hombre?
What happened to the other man?
¿Le llevaron al hotel?
Did they take him to the hotel?
¿Por qué le llevaron allí?
Why did they take him there?
¿Le vio un médico?
Did a doctor see him?
¿Por qué no intentaste pararle?
Why didn’t you try to stop him?
¿Quién decidió hacer eso?
Who decided to do that?
¿De quién fue esa idea?
Whose idea was that?
¿Y después qué pasó?
And then what happened?
¿De quién era el cuchillo?
Whose knife was it?
¿Pertenecía a Morgan?
Did it belong to Morgan?
¿Estás seguro de que estaba borracho?
Are you sure he was drunk?
¿Por qué crees que el lo hizo?
Why do you think he did it?
¿Tenía el algo contra ella?
Did he have anything against her?
¿La tenía él miedo?
Was he afraid of her?
¿Qué hizo él con el cuchillo?
What did he do with the knife?
¿Quién le mató?
Who killed him?
¿Quién le dio el cuchillo?
Who gave him the knife?
¿Por qué se lo diste?
Why did you give it to him?
¿Donde conseguiste esa pistola?
Where did you get that gun?
¿Por qué no la usaste?
Why didn’t you use it?
¿Sabía él que la tenías?
Did he know you had it?
¿Qué hizo cuando la vio?
What did he do when he saw it?
¿Intentó quitártela?
Did he try to take it from you?
¿Cuál fue tu primera reacción?
What was your first reaction?
¿Se alegraba él de verte?
Was he glad to see you?
¿Por qué estaba el tan nervioso?
Why was he so nervous?
Muchas gracias por contestar a mis preguntas
Thank you very much for answering my questions
Nadie le trajo aquí
Nobody brought him here
¿Quién le llevó al zoo?
Who took him to the zoo?