Vaughan 2.10 Flashcards
Estoy en desacuerdo contigo.
I disagree with you.
¿En qué basas tu opinión?
What do you base your opinion on?
Son iguales(de parecido físico)
They look exactly alike.
Deben de preocuparse mucho por ti.
They must worry a lot about you.
Lo oí pero no lo creo.
I heard it but l don’t believe it.
No esperes demasiado.
Don’t wait too long.
¿De qué trataba el artículo?
What was the article about?
De escándalos como siempre.
About scandals, as always.
¿No esta la gente interesada en otras cosas?
Aren’t people interested in anything else?
Supongo que no.
I suppose not / I gess not
¿Lees esos artículos?
Do you read those articles?
Trato de no leerlos.
I try not to read them.
Hace un día soleado.
It’s a sunny day.
Luce el sol.
The sun is shining.
Se está nublando.
It’s getting cloudy.
¿Qué tiempo hace?
What’s the weather like?
Está empezando a llover.
It’s starting to rain.
Hay niebla.
It’s foggy.
La niebla está muy espesa.
The fog’s very thick.
La nieve se está derritiendo.
The snow’s melting.
¿Cuándo nos alcanzará la tormenta?
When will the storm reach us?
Está lloviendo a cántaros.
It’s raining cats and dogs.
Está bajando el sol.
The sun’s going down.
Pronto estará oscuro.
It’ll be dark soon.
Los niños no salen cuando está oscuro.
Children don’t go out when it’s dark.
Hoy es el día más caluroso del año.
Today’s the hottest day of the year.
Puedes freir un huevo en la acera.
You can fry an egg on the pavement.
No puedo dormir de noche.
I can’t sleep at night.
No hay brisa.
There isn’t any breeze.
Una leve brisa estaría bien.
A slight breeze would be nice.
A mi me gusta el calor.
I like the heat.
¿Quieres decir que te gusta este tiempo?
Do you mean you like this weather?
Me hace sentir fuerte.
It makes me feel strong.
Debes de estar loco.
You must be crazy.
Tuve que estar de pié en el autobús.
I had to stand up in the bus.
¿No te ofreció nadie un asiento?
Didn’t anybody offer you a seat?
¿No se dieron cuenta de que estabas embarazada?
Didn’t they realise you were pregnant?
Al parecer no.
Apparently not.
Fue un acontecimiento muy importante.
It was a very important event.
Yo no quería perderlo.
I didn’t want to miss it.
No lo pude ver por la muchedumbre.
I couldn’t see it for the crowd.
Los árboles no te dejan ver el bosque.
You can’t see the forest for the trees.
Llegaremos al fondo de este asunto.
We’ll get to the bottom of this affair.
¿A qué hora sale el avión?
What time does the plane leave?
¿De qué puerta sale?
What gate does it leave from?
No podrás hacerlo.
You won’t be able to do it.
Podremos verle mañana.
We’ll be able to see him tomorrow.
¿Quién la despertó?
Who woke her up?
No fui yo.
lt wasn’t me.
Entonces, ¿quién fue?
Then who was it?
¿Por qué me estás mirando a mí?
Why are you looking at me?
Quiero que hagas lo que te digo.
I want you to do what I tell you.
No quiero que te metas en líos.
I don’t want you to get into trouble.
Quiero que todo el mundo sea feliz.
I want everyone to be happy.
No quiero que nadie esté triste.
I don’t want anyone to be sad.
Quiero que mis hijos prosperen.
I want my children to prosper.
Quiero que triunfes en la vida.
I want you to succeed in life.
No quiero que fracases.
I don’t want you to fail.
Quiero que te cases con una buena mujer.
I want you to marry a good woman.
Quiero que aumentes tus conocimientos.
I want you to increase your knowledge.
Quiero que hagas lo mejor que puedas.
I want you to do the best you can.
Él quiere que el equipo pierda.
He wants the team to lose.
Quiere que compremos un billete.
He wants us to buy a ticket.
Quiere que llueva.
He wants it to rain.
¿Llueve mucho aquí?
Does it rain a lot here?
¿Qué significa esta frase?
What does this sentence mean?
Él no durará mucho.
He won’t last long.
Soy como el malo de la película.
I’m like the bad guy in the movie.
¿En qué sentido?
In what way?
Siempre termino perdiendo.
I always end up losing.
¿Sientes pena de ti mismo?
Do you feel sorry for yourself?
En absoluto.
Not at all.
Entonces ¿por qué loras?
Then why are you crying?
No lo puedo evitar.
I can’t help it.
¿Qué quieres decir con que no lo puedes evitar?
What do you mean you can’t help it?
Estás pelando una cebolla.
You’re peeling an onion.
No intentes ser gracioso.
Don’t try to be funny.
Volvamos al tema.
Let’s get back to the subject.
¿De qué hablábamos?
What were we talking about?
De si existen o no los fantasmas.
Whether ghosts exist or not.
Yo no creo que existan.
I don’t think they exist.
No creo en ellos.
I don’t believe in them.
¿En qué basas tu creencia?
What do you base your belief on?
No sabes de lo que estás hablando.
You don’t know what you’re talking about.
Tengo cosas mejores de que hablar.
I have better things to talk about.
¿Cómo qué?
Like what?
Como el verdadero significado de la belleza.
Like the true meaning of beauty.
La belleza es relativa, como todo.
Beauty is relative, like everything else.
¿Dónde conseguiste esas ideas?
Where did you get those ideas?
Mi padrino me las enseñó.
My godfather taught them to me.
¿Vive aún?
Is he still alive?
Está casado con mi madre.
He’s married to my mother.
Asi que es tu padrastro también, ¿no?
Then he’s you stepfather too, isn’t he?
No funcionará.
It won’t work.
Te ganarán.
They’ll beat you.
Levántalo.
Lift it.
Cógele.
Catch him.
No le sueltes.
Don’t let him go.
Pégale si trata de escaparse.
Hit him if he tries to get away.
Estate quieto.
Be still.
No dejes que el perro te muerda.
Don’t let the dog bite you.
¿Puedo pedirte un favor?
Can I ask you a favour?
Es por eso por lo que me marcho.
That’s why I’m leaving.
Ella me escribió una carta.
She wrote me a letter.
Me costó mucho (dinero).
It cost me a lot.
Me cobraron demasiado.
They charged me too much.
Tradujeron el mensaje.
They translated the message.
Él me presentó al gerente.
He introduced me to the manager.
Yo estaba violento.
I was embarrassed.
No sabía qué hacer.
I didn’t know what to do.
No sabia donde poner las manos.
I didn’t know where to put my hands.
Él se dio cuenta de que yo estaba nervioso.
He realised I was nervous.
No pude ocultar mis sentimientos.
I couldn’t hide my feelings.
Él me llenó el vaso.
He filled my glass.
Se lo agradecí.
I thanked him.
No me hizo caso.
He ignored me.
Hicieron una fortuna.
They made a fortune.
Hazme una promesa.
Make me a promise.
Hazme un favor.
Do me a favour.
¿Hiciste reservas?
Did you make reservations?
Hice un crucigrama.
I did a crossword puzzle.
Haz ejercicios.
Do exercises.
Tengo que hacer un recado.
I have to do an errand.
Él no hizo nada.
He didn’t do anything.
Hacemos máquinas de coser.
We make sewing machines.
Hacemos negocios con ellos.
We do business with them.
Siempre hago lo mejor que puedo.
I always do the best I can.
No le hagas enfadar.
Don’t make him angry.
Harán que lo hagas.
They’ll make you do it.
Hago vestidos.
I make dresses.
Haces mucho ruido.
You make a lot of noise.
Quiero hacerte una oferta.
I want to make you an offer.
Me gano la vida enseñando.
I make a living teaching.
¿Quién tomó la decisión?
Who made the decision?
Hiciste una buena impresión.
You made a good impression.
Te harán rico.
They’ll make you rich.
Hazlo bien.
Do it well.
Haz la cama.
Make the bed.
Haz un esfuerzo.
Make an effort.
No me hagas reír.
Don’t make me laugh.
No hagas los quehaceres domésticos.
Don’t do the housework.
Haz tus deberes(de escuela)
Do your homework.
Él me pone nervioso.
He makes me nervous.