V7.2 Flashcards
Espero que sepas lo que haces
I hope you know what you’re doing
¿A quién estás esperando?
Who are you waiting for?
Espero una llamada en nos veinte minutos
I’m expecting a call in about twenty minutes
¿Qué esperabas?
What did you expect?
Espero que todo salga bien
I hope everything turns out OK
Espero con ilusión tu carta
I’m looking forward to your letter
Les esperábamos a las tres
We were expecting them at three o’clock
Estábamos esperándoles hasta las tres
We were expecting them until three o’clock
Nos cansamos de esperarles
We got tired of waiting for them
Espero que no estés esperando un niño
I hope you’re not expecting a baby
¿Cuándo esperas que el informe llegue?
When do you expect the report to arrive?
No me gusta tener que esperar
I don’t like having to wait
Espero que no tengas que esperarle mucho tiempo
I hope you won’t have to wait for him for a long time
Esperas mucho de tu gente
You expect a lot from your people
Y espero que mi gente espere mucho de mí también
And I hope my people expect a lot from me
Hola Pedro, no te esperaba
Hello Peter, I wasn’t expecting you
Esperábamos tener un hijo pero ahora sabemos que estamos esperando una hija
We were hoping to have a son but now we know we’re expecting a daughter
Esperábamos mucha más gente
We were expecting a lot more people
Espero con ilusión tu contestación
I’m looking forward to your answer
Esperamos con ilusión conocer a tu nueva esposa
We’re looking forward to meeting your new wife
No esperábamos que te casaras tan rápido
We didn’t expect you to get married so quickly
¿Qué puedes esperar de una persona como Morgan?
What can you expect from a person like Morgan?
Espero que a Morgan no se le olvide la cita
I hope Morgan doesn’t forget about the appointment
Esperaban más de ti
They were expecting more from you
Espérame
Wait for me
Espero que no me hayas estado esperando
I hope you haven’t been waiting for me
Esperábamos que llegara ayer
We expected it to arrive yesterday
Ahora no tenemos más remedio que esperar
Now we have no choice but to wait
No me esperes
Don’t wait for me
Nunca sabemos que esperar
We never know what to expect
Yo no espero que me esperen más de quince minutos
I don’t expect them to wait for me for more than fifteen minutes
No esperes que él te de las gracias
Don’t expect him to thank you
Dile que espere
Tell him to wait
Espero que sea cierto
I hope it’s true
¿Para cuándo lo esperas?
When do you expect it?
Espérame sobre las seis
Expect me around six
Yo no espero que vaya a haber problemas
I don’t expect there will be any problems
Yo no esperaba esto
I didn’t expect this
Espero que te des cuenta ahora
I hope you realise now
Espero que ellos no pierdan la esperanza
I hope they don’t lose hope
Ojalá no llueva esta tarda
I hope it doesn’t rain this afternoon
No puedo ir ahora, espero una llamada en cualquier momento
I can’t go now, I’m expecting a call any minute
Llevo todo el día esperando
I’ve been waiting all day
Espero que te lo pases bien
I hope you have a good time
A nadie le gusta esperar
Nobody likes to wait
Yo no esperaba que vinieras vestido así
I wasn’t expecting you to come dressed like that
¿Qué esperas aprender de estas listas?
What do you expect to learn from these lists?
¿Esperas con ilusión comenzar la próxima lista?
Are you looking forward to starting the next list?
Espero que no te canses de estas listas
I hope you don’t get tired of these lists
Espero mucho de ti
I expect a lot from you
Estas listas son tan aburridas que me deprimo
These lists are so boring that I get depressed
Son listas tan aburridas que me deprimo
They are such boring lists that I get depressed
La película fue tan mala que me fui
The film was so bad that I left
Fue una película tan mala que me fui
It was such a bad film that I left
El coche era tan caro que no lo compré
The car was so expensive that I didn’t buy it
Era un coche tan caro que no lo compré
It was such an expensive car that I didn’t buy it
Nunca he visto una persona tan testaruda
I’ve never seen such a stubborn man
Nunca he tomado una paella tan buena
I’ve never had such a good paella
Gano dinero para que tú lo puedas gastar
I earn money so that you can spend it
He venido para que me puedas ayudar
I’ve come so that you can help me