V7.1 Flashcards
El fumar es malo para la salud
Smoking is bad for your health
No recomiendo ir allí
I don’t recommend going there
No te recomiendo que te vayas allí
I don’t recommend you are going there
Espero con ilusión volver a verles
I’m looking forward to seeing them again
Me gusta jugar al ajedrez
I enjoy playing chess
Me gusta jugar al ajedrez
I like to play chess
Me gusta jugar al ajedrez
I like playing chess
Me gustaría jugar al ajedrez
I’d like to play chess
Intenta hacerlo de esta manera
Try to do it this way
Prueba haciéndolo de esta manera
Try doing it this way
Tuvimos una oportunidad de ir allí
We had an opportunity to go there
La posibilidad de ganar el premio es bastante remota
The possibility of winning the reward is quite remote
Debe de haber una manera de hacerlo
There must be a way to do it
Empecé a hacerlo hace años
I started doing it years ago
Empecé a hacerlo pero luego me paré
I started to do it but then I stopped
Odio asistir a esas reuniones
I hate attending those meetings
Me encanta dar paseos a lo largo de la playa
I love taking walks along the beach
Me encanta dar paseos a lo largo de la playa
I love to take walks along the beach
Me encantaría dar un paseo a lo largo de la playa
I’d love to take a walk along the beach
Esa empresa continua dándonos problemas
That company continues giving us problems
Esa empresa continua dándonos problemas
That company continues to give us problems
Espero verte mañana
I hope to see you tomorrow
Prometiste hacerlo
You promised to do it
Me negué a hacerlo
I refused to do it
Me ofrecí a hacerlo
I offered to do it
Decidí hacerlo
I decided to do it
Me puse de acuerdo en hacerlo
I agreed to do it
Es divertido viajar
It’s fun to travel
Viajar es divertido
Travelling is fun
Disfruto hablando con ellos
I enjoy talking with them
Agradezco el recibir cartas como esta
I appreciate receiving letters like this one
Él insistió en ir conmigo
He insisted on going with me
Evito ir allí siempre que sea posible
I avoid going there whenever possible
¿Cuándo vas a terminar de hacerlo?
When are you going to finish doing it?
Esto incluye el ir con ellos a la cena de despedida
This includes going with them to the farewell dinner
No recuerdo el haber ido allí
I don’t remember going there
¿Te puedes imaginar el tener a los dos en el equipo?
Can you imagine having both on the team?
No he considerado el ir allí en avión
I haven’t considered going there by plane
No vale la pena visitar ese museo
That museum is not worth visiting
No estoy interesado en ayudarles
I’m not interested in helping them
¿Te importaría cerrar la ventana?
Would you mind closing the window?
No me importa ir allí en tu lugar
I don’t mind going there in your place
Echo de menos el pasear a lo largo de la playa
I miss taking walks along the beach
Corres el riesgo de recibir una multa
You run the risk of receiving a fine
Hemos decidido seguir adelante con el plan B
We’ve decided to go ahead with plan B
Esa mujer no para de llamarme
That woman keeps calling me
No aguanto hacer estas listas
I can’t stand doing these lists
No puedo resistir comer dulces
I can’t resist eating sweets
Estoy acostumbrado a estudiar estas listas
I’m used to studying these lists
Estoy cansado de estudiar
I’m tired of studying
¿Cuándo piensas hacerlo?
When are you planning to do it?
Tengo la intención de hacerlo mañana
I intend to do it tomorrow
¿Por qué no intentas llamarle?
Why don’t you try calling him?
Estoy pensando en hacerlo, pero no he decidido
I’m thinking about doing it but I haven’t decided
Piénsalo
Think about it
¿Qué piensas hacer?
What are you planning to do?
¿Qué opinas?
What do you think?
¿Qué estás pensando?
What are you thinking?
¿Qué opinas de él?
What do you think of him?
Se me ha ocurrido una manera de resolverlo
I’ve thought of a way to solve it
Reflexiona sobre ello
Think about it
No tengo intención de reflexionar sobre ello
I don’t intend to think about it
Pensamos llevarles al museo del Prado
We are planning to take them to the Prado museum
Procura estar allí puntualmente
Try to be there on time
Pruébalo, te gustará
Try it, you’ll like it
Lo intentaré
I’ll try
¿Has pensado alguna vez en jubilarte?
Have you ever thought about retiring?
No me gusta pensar en esas cosas
I don’t like to think about those things
Tengo la intención de trabajar hasta que me muera
I intend to work until I die
¿A quién se le ocurrió esta genial idea?
Who thought of this great idea?
¿Cuándo piensas llamarle?
When are you planning to call him?
¿Qué planes tienes para este fin de semana?
What plans do you have for this weekend?
No pienso hacer nada
I’m not planning to do anything
¿Por qué no intentas descansar un poco?
Why don’t you try to get some rest?
Procura entender todo lo que te dicen
Try to understand everything they tell you
Tienes que intentar planificar tu tiempo
You have to try to plan your time
¿Cuánto tiempo tiene la intención de permanecer en el Reino Unido?
How long do you intend to stay in the United Kingdom?
Pienso hospedarme en el hotel Palas
I’m planning to stay in the Palace hotel
No pensaba llamarle
I wasn’t planning to call him
No fue mi intención herir tus sentimientos
It wasn’t my intention to hurt your feelings
No trates de ser gracioso
Don’t try to be funny
Inténtalo una vez más
Try one more time
No puedo dejar de pensar en ti
I can’t stop thinking about you
Pienso en ti día y noche
I think about you night and day
¿Qué impresión te causó ella?
What did you think of her?
Imagínate, podríamos ser millonarios
Think of it, we could be millionaires
No tengo intención de perder la cabeza por ella
I don’t intend to lose my head over her
Deja de pensar en ella ¿quieres?
Stop thinking about her, will you?
Piénsalo antes de decidir
Think about it before deciding
Nunca se me ha ocurrido esa posibilidad
I’ve never thought about that possibility
Bueno ¿qué piensas?
Well, what do you think?
No pienso ceder
I’m not planning to give in
Piensa en los niños
Think about the children
No se me ocurre nada
I can’t think of anything
No piensan ascenderte
They aren’t planning to promote you
No tengo la intención de volver a cometer ese error
I don’t intend to make that mistake again
¿Piensas hacer la siguiente lista hoy?
Are you planning to make the next list today?
Estoy pensando en abandonar esta idea de aprender inglés
I’m thinking about giving up this idea of learning English
Sólo pienso seguir hasta que termine estas listas
I’m only planning to continue until I finish these lists
Estoy aquí para ayudarte
I’m here to help you
Un abrelatas es para abrir latas
A can opener is for opening cans
Lo hicimos para mejorar nuestra imagen
We did it to improve our image
Estas listas son para mejorar tu inglés
These lists are for improving your English
Hice estas listas para mejorar tu inglés
I made these lists to improve your English
Un calendario es para saber la fecha
A calendar is for knowing the date
Llevo un reloj para saber la hora
I wear a watch to know the time
Con el fin de mejorar la productividad hemos decidido implantar un sistema nuevo
In order to improve productivity we’ve decided to implement a new system
Esta máquina es para controlar el proceso
This machine is for monitoring the process
Instalamos esta máquina para controlar el proceso
We installed this machine to monitor the process
Vinieron aquí para hablarnos del proyecto
They came here to speak to us about the project
¿Para qué quieres esto?
What do you want this for?
Lo quiero para mejorar mi inglés
I want it to improve my English
¿Para qué quieres mejorar tu inglés?
What do you want to improve your English for?
Para poder comunicarme con la gente
To be able to communicate with people
¿Para qué es esto?
What’s this for?
No sé para qué es
I don’t know what it is for
Creo que es para separar las páginas
I think it’s for separating the pages
Revísalo para asegurar que no haya errores
Look it over to make sure there aren’t any mistakes
Para hacerlo necesito el informe
To do it I need the report
¿Qué tengo que hacer para convencerle?
What do I have to do to convince him?
¿Qué carretera debo coger para ir a Valencia?
What highway should I take to go to Valencia?
Este dinero es por ser un buen niño y por ayudar a tu hermana
This money is for being a good boy and for helping your sister
Esta es una oportunidad para mejorar tu inglés
This is an opportunity to improve your English
Esto es importante para tu futuro
This is important for your future
Esta máquina esta diseñada para taladrar agujeros
This machine is designed to drill holes
Esta máquina es para taladrar agujeros
This machine is for drilling holes
Te contraté para taladrar agujeros
I hired you to drill holes
Para conseguir la aprobación tienes que firmar esto
To get the approval you have to sign this
Necesito algo para abrir esta caja
I need something to open this box
Esta herramienta es para abrir cajas
This tool is for opening boxes
También puedes utilizarla para sacar clavos
You can also use it to remove nails
Para aprender inglés tienes que estudiar
To learn English you have to study
Estoy esperando para ir al médico
I’m waiting to go to the doctor
Esta báscula es para pesar animales
This scale is for weighing animals
Utilizo esta báscula para pesar animales
I use this scale to weigh animals
El techo es demasiado alto para tocarlo
The ceiling is too high to touch
Soy demasiado bajo para jugar al baloncesto
I’m too short to play basketball
No sabes suficiente inglés como para negociar un contrato
You don’t know enough English to negotiate a contract
¿Sabes para qué están los directores generales?
Do you know what general managers are for?
Están para fijar la estrategia de la compañía
They are for setting company strategy
Son para controlar los procesos para conseguir los objetivos
They are for monitoring the processes for achieving the objectives
He traído un consultor externo para estudiar cada departamento
I’ve brought in an outside consultant to study each department
Él tiene algunas sugerencias para mejorar nuestros métodos de trabajo
He has some suggestions to improve our work methods
Para que te oigan tienes que hablar más alto
To be heard you have to speak up
Escucho cintas para mejorar mi comprensión
I listen to tapes to improve my comprehension
¿Para qué hiciste eso?
What did you do that for?
Lo hice para aclarar un malentendido
I did it to clear up a misunderstanding
¿Para qué es la próxima lista?
What’s the next list for?
Es para mostrar la diferencia entre ciertos verbos
It’s for showing the difference between certain verbs
En cuanto me paguen pienso marcharme de esta empresa
As soon as they pay me I’m planning to leave this company